找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 旭阳

【2007.06.22】【音乐】安在旭日本巡演圆满成功( DVD+写真集已发行&P15新增视频)

  [复制链接]

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-28 10:31 | 显示全部楼层
[Photo]九州名胜和音乐会场

转自http://www.anjaewook.org 谢谢Enem!



                               
登录/注册后可看大图


큐슈 명소 코쿠라성
九州名胜...





                               
登录/注册后可看大图


콘서트장 : 큐슈 후생연금 오구라
少爷演唱会会场:九州厚生年金会馆

Photos from mihak.
Thanks dear friend for your hard sharing.

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-28 10:38 | 显示全部楼层
[后记][JAPAN TOUR 2007 -1ST Traveling-] kyusyu(6.26 九州演唱会)

原贴:http://www.anjaewook.org/bbs/view.php?id=board&page=1&sn1=&divpage=3&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=15510

非常感谢作者:Hoshine
  
안재욱 월드의 여러분들 처음 뵙겠습니다.

저는 일본의 규슈에 살고 있는 Hoshine입니다.
언제나, 이 홈 페이지를 보고 있습니다만,게시판에 쓰는 것은 처음입니다.
그러나,규슈에 재욱님이 와 주셨으므로
용기를 내고, 쓰는 일로 했습니다.
그렇지만, 나는 한국어가 서툴러서, 거의 번역기로 쓰고 있습니다.

25일(월)은, 후쿠오카공항에 마중에 갔습니다.
팬이 50명 정도는 있었다고 생각합니다.
15시30분경에 도착 입으로부터 나와졌다 재욱님은 썬글래스를 걸어 멋있었습니다!!
매우 기분이 좋았던 것 같아 미소로 한사람, 한사람에 손을 흔들어 주셨습니다.
그러나, 경비쪽이 우리들 앞에 서 재욱님을 둘러싸서 급히 밖의 차쪽에
데리고 가자로 여겨졌으므로 조금 혼란도 일어나 있었습니다 ….
그래도,재욱님은 차를 타고나서도 쭉 손을 흔들어 주셨습니다!
그러나, 차는 검은 유리이었으므로 보이고 있었던 것은 손을 흔들어 주셔 있다
재욱님의 손의 그림자이었던 것입니다만 … ( ^_^ )

26일(화)는 아침부터 오구라에게 가 콘서트 회장에 들어가는 재욱님을 기다렸습니다.
14시경일까요?재욱님은 검은 벤츠에서 도착되어 손을 흔들면서 회장에 들어갔습니다.

회장에 들어가면 곧 안재욱 월드로부터의 크고, 귀엽다!
해바라기의 꽃 있었습니다 ( ^_^ )

18시, 콘서트 개시입니다!
인사의 문장을 일본어에 번역해 한국어로 쓴 종이를 재욱님이 던진 것을
저의 친구가 받았으므로 그 문장을 씁니다.

내가 왜 읽고 있는 것일지 알아요?
일본어는 모르겠습니다만 짧아도 직접 인사하고 싶었으므로.
이미, Japan tour도 3회째의 공연입니다.
규슈의 Fan의 여러분은 함께 즐기는 준비할 수 있습니까?
잊을 수 없는 추억을 만드는 준비는 좋습니까?
그러면 오늘 Concert에서는 큰 소리에서 노래해 주십시오.
요코하마, 삿포로!! 오늘은 여러분의 번입니다.
나와 함께 즐깁시다.그러면 시작합니다.
2007.6.26 안재욱
이렇게 써 있었습니다.
Japan tour의 부분을 읽혀졌을 때는
일본어의 영어의 발음과 한국어의 영어의 발음은 틀리므로
의미를 모르는 분이 많았던 것 같아「에∼∼∼?? ( 모른다 )」의 소리가 ….

그리고, 말씀드려져 있었을 때에
오구라의 명물은 「가니」 ( 게 )이라고 해
회장의 모두에게 「아니에요!! 」이라고 말씀하셨습니다 … ( ^_^ )
( 게는 홋카이도의 명물입니다. )
그 후, 생각된 것 같아「명란젓」이라고 말해
「사실은, 명란젓을 사 가고 싶지만,나고야에게 가에게서, 살 수 없다. 」
이라고 말씀을 했습니다.
그로부터, 후쿠오카의 방언으로
「바리」=( 매우 ) 지만 있는 것입니다만,그것을, 많이 사용해 주셨습니다.

또, 마저 노래를 불러서 재욱님이 이야기하기 시작했을 때에
팬에게서 「Kakkoii!」의 소리가 들려
통역쪽에 「Kakkoii는 뭐냐? 」이라고 질문 당해
「멋있다」라고 가르치게 하면 기뻤던 것 같아서 미소짓고 있었습니다.

27일( 수 )오늘은 아침부터 재욱님을
배웅하기 위해서 오구라역에서 기다렸습니다.
오구라역은 후쿠오카공항보다도 많은 팬이 기다리고 있어
오구라역에 도착된 재욱님은 일차, VIP룸에 가셔
신칸센이 도착하는 1분정도전에 홈에 올라가 올 수 있었습니다.
인원수가 많았으므로 홈에서는 혼란하고 있었습니다만
재욱님은 신칸센 안에서 홈에 있는 팬에게 손을 흔들면서
나고야에게 향해서 출발되었습니다.

문장을 알기 어렵거나,틀리는 문장도 있다고 생각합니다.죄송합니다.

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-28 17:21 | 显示全部楼层
少爷在日本巡演中演唱三首的日文歌原唱及日.韩文歌詞

转自http://www.jaewookie.net  谢谢제이제이!

安全地帶 - 碧い瞳のエリス ( 푸른눈의 엘리스 )





http://myhome.naver.net/canway/music/blueeye.asf


安全地帶 - Friend




http://mfiles.naver.net/9e4aa97e673c52e0cbaf/data15/2006/4/23/87/friend-anzenchitai.wma


the Checkers- ジュリアに 傷心





http://mfiles.naver.net/62b655829bc0ae193142/data6/2004/11/19/210/checkers.wma


[ 本帖最后由 旭阳 于 2007-6-28 17:23 编辑 ]

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-28 21:12 | 显示全部楼层
2007/06/22 横滨演唱会曲目:

转自筑在旭缘 谢谢charlottie提供!

1. 给我的你

2. 即使你离开

3. 你对于我来说 (最爱)

4. 好像是你

5.期约

6.伤痛


.......................退场更衣

7.我生存的理由

8.only you

9.Mr. Radio title song

10.祝福

11.现在冷战中

12.Yesterday

13.蓝眼睛的爱丽丝(玉置浩二)


............................退场更衣

劲歌热舞开始:


14.不是那样的

15.Please Don't Go Away

16.Baddest


........................退场更衣

17.自言自语

18.告诉我

19.就像拥有这世界

20.Friend(玉置浩二)


....................退场更衣

21.陷阱

22.没有依靠的世界

23.去

24.随心所欲

25.守护天使

26.Oh,My Julia


...........................

27.Good Bye (Mr.Goodbye)

28.朋友


...........................退场更衣anchor

29.永远在你身边

30.Forever


[ 本帖最后由 旭阳 于 2007-7-8 16:03 编辑 ]

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-28 21:25 | 显示全部楼层
2007.06.28 安在旭的留言和上传照片,在MrRadio DJ日志

刚刚结束07日本巡演-名古屋国际会议中心演唱会.......


http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/mrradio/diary/index.html


原贴:http://kbbs.kbs.co.kr/board/message/view.do?boardName=2fm_mradio_staff01&messageId=23128757&messageCategoryId=0&startId=1Z2qT%7E&startPage=1&curPage=1&searchType=title&searchText=&searchDays=0&lastPageFlag=¤tPage=1


中文翻译转自筑在旭缘 非常感谢serena的辛勤翻译


저여요..DJ.안   

작성자       DJ.안   

작성일       2007년 06월 28일 21:41:08


是我...DJ安..

都~ 結束了….这次的所有演出…
现在呢…要和大伙去庆功宴前先暂时进来一下…
托大家的福…演唱会很順利的结束了…
現在还是兴奋得连坐也坐不住…^^
DJ不在的時候…托大家的支持..还是让节目看起來很充实…

真的很感谢..
我回去后呢..一定会很~用心努力做到最好的…
请大家再等一下下囉~~
我和大家约定..下星期一會再以明亮的面貌和大家见面的…
以上是在日本的DJ安~~~ ^^


P.S: PO几张名古屋彩排時的照片…还有…我之后应该要请节目给我几天休假才是..大家幫幫我跟制作作單位PUSH一下吧~~^^;



                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图



恭喜少爺...也辛苦了...

                               
登录/注册后可看大图


照片:


http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/mrradio/photo/index.html

[ 本帖最后由 旭阳 于 2007-6-28 22:21 编辑 ]

0

主题

2159

回帖

2485

积分

白金长老

积分
2485
发表于 2007-6-28 22:24 | 显示全部楼层
Thank you for my best friend ~ Koko her hit and love sharing tonight.

Hi,now I'm in Nagoya....The concert just finished....also his first Travelling...

Well,I wanna tell you that tonight 's JW talk was CHEGO(最高)!
He not only talked...conversations with audiences!Yes,really!
He seems to really feel so fine and said so in the local Nagoya words!
Very GOOD! JW!!!..."Today is really FUN!" ...

The second song when he sung 最愛,he found the grand-ma(very old woman) in the front of the seat...so,suddenly he went down the stage and walk by her and took her hand...and the last,kissed her hand!
Everybody so excited!....Well,the J-fans are many older women more than he.....It was good scene!

He also said "I moved here by 新幹線...I moved many place,but,I can't sight seens...just hotel,hall,hotel....but,yesterday I went to Batting Center!"
Everybody say wow~! He continued "So,I hurt all my body!"....And, talked about Nagoya's base ball team called Dragons..."Well,many Koreans coming here?I know...I also know Japanese players...(he said the names)I'm fan!...One of my friend also coing here for coach..."

The second J-song was chage,he sung Ellie My Love again!

This time, he talked about our Korean Boards...."Last year was the Hangles were upside down...but,this year everything Good! I can read it!"So,e read it.....

Ah~...more and more he talked ....
"In the Autumn I'll start new drama...and,DJ also continue...I'll promise I come back here absolutely!...I hope see you again...well,in August sone of you, we can meet in the Camp!(everybody say OH~!)"

I think this tour, he really close to us and we...the late fans(Japanese) also close to him.....the costumes were better than Yokohama....
Well,Yokohama also very fantastic more than '05&'06....But,this Nagoya...really Good for us!!

I'll send the photos after I'll back to Tokyo!!
Thanks JW,and this time...thanks for Christina,too!!!
I really can't wait in August!(....my birth month...aa!)

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-28 22:46 | 显示全部楼层
6.28 名古屋国际会议中心演唱会快报

转自一切就旭 感谢念念和茉莉越洋电话连线报道(日本-中国)!


今天的名古屋变成了欢乐的海洋!
就象盛大的节日般
不少FANS穿上了艳丽的和服
还有很多装饰了发光的头饰(比如发光的有两个小耳朵的头箍)等
会场布置得非常漂亮,比横滨更棒
演出还没开始FANS们就开始齐声大叫他的名字
气氛非常感人
今天在旭的服装以素色为主
开场是一件特粉的粉色(什么粉?忘问了…)
结尾时是非常漂亮的红色(有点类似横滨那件但更漂亮)
今天还是唱了3首日文歌
但和横滨不太一样,换了一首
又唱了武道馆唱过的那首《艾莉我的爱》
是和FANS们合唱的
今天第一排的观众中有位特别年岁大的女士
据念念目测可能有80岁左右(!!!)
因此特别瞩目

                               
登录/注册后可看大图

开场前摄像镜头数次扫过观众时都有停留在她身上
每次全场都给予了热烈的掌声
超级卡哇伊的老太太也戴着发光的头箍哦

                               
登录/注册后可看大图

在旭在演唱《最爱》时除了招牌动作--单腿下跪外
居然就直接走下台来了
然后一直走到那位老太太面前含情脉脉地唱起来
还吻了老太太的手背
令全场HIGH到不行
日本FANS真是厉害呢
很多次在旭说话还没说完场下就有明显反应
足见很多FANS都懂韩语啊
对此在旭又一次表示了赞许
还说自己的日文不好但并没因此觉得不好意思

                               
登录/注册后可看大图

…………
安可曲仍是《永远在你身边》和《FOREVER》
唱《FOREVER》时又有不少FANS流泪了
以至演出结束灯亮了仍在抽泣

                               
登录/注册后可看大图

结束后在旭的车出停车场时遇见了大量等候的FANS
现场一片尖叫
…………
大概先想到这些报告给大家
回头想到再补充哦~~
再次感谢幸福的念念

                               
登录/注册后可看大图


[ 本帖最后由 旭阳 于 2007-6-28 22:54 编辑 ]

0

主题

359

回帖

360

积分

青铜长老

积分
360
发表于 2007-6-29 16:29 | 显示全部楼层
谢谢亲爱的念念的报道!
我也激动得流下了热泪哦!
不单是到场看演唱会的朋友们幸福!
所有喜欢少爷的人们都会感到无比的幸福!
因为我们的少爷真是太棒了!
总是给我们无限的感动和惊喜!
做他的FANS真的是一种福气!

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-29 19:17 | 显示全部楼层
原帖由 Jwchristina0718 于 2007-6-28 22:24 发表
Thank you for my best friend ~ Koko her hit and love sharing tonight.

Hi,now I'm in Nagoya....The concert just finished....also his first Travelling...

Well,I wanna tell you that tonight 's ...


非常感谢Jwchristina0718的分享!

中文翻译转自筑在旭缘  非常感谢Ykitty的辛勤翻译!

Concert in Nagoya tonight June 28

以下是6/28 Christina 由东京去参加少爷名古屋演唱会后,

给旭迷的留言(英文留言), 中文大意如下:


我现在人在名古屋, 少爷的音乐会刚结束, 也是少爷这次

日本巡迴演出的结束…..

我告诉你们, 今晚少爷的搞话超精彩的 (Ykitty注: Christina

用”CHEGO(最高)!”来形容, 不知是否有特别典故, 我想起

”必胜”中的少爷要继承的最高流通公司的招牌, 英文名好像

就是”CHEGO”, 我猜是 “No. 1”, “超棒” 之类的意思吧!)

少爷一直和来参加的粉丝搞话聊天, 他看起来好自在好开心,

还讲名古屋的方言呢! 少爷好棒! 今晚真的好棒!


在少爷唱第二首歌-“最爱”的时候, 他发现了一个阿妈级的

粉丝(年龄很大的喔….)坐在前面(Ykitty注: 可能是坐在

第一排或前几排, 没说很清楚 ), 少爷立刻下台走向她,

并牵起她的手, 最后还吻了她的手……, 大家都好兴奋喔!!

(Ykitty注: 是不是在想下个会不会是牵我的手…),

会场中有很多年纪都比少爷大的粉丝同聚一起,

这真是很棒的景象啊!



少爷说: 「我坐新干线来这裡的, 沿途经过了很多地方,

都没办法到处去参观, 都一直待在饭店、大厅、饭店…..,

但是昨天(6/27)我去了”Battering Center」

(Ykitty注: 不知是球场?还是陵陵所说的棒球游戏机?

可能是有练球机的场所, 用机器练球之类的….),

会场一片”wow…”声(Ykitty注: 大家知道少爷是球迷,

都很配合何时该出声附和喔…..), 少爷继续说:

「所以我现在全身酸痛…」(Ykitty注:很会撒娇ㄋ…

真想看看少爷的表情…), 然后少爷又继续说出

名古屋的棒球队名是”Dragons”, 还问我们很多韩国人

来这裡吗? 他知道几个日本选手的名字喔,

他唸了几个名字…, 还说自己是他们的球迷,

他说: 「我的朋友也从韩国来这裡当教练呢!” .......... 」....



第二首日文歌改唱 Ellie My Love (Ykitty注:

陵陵说:可能怕又忘词, 有道理, 乾脆改唱熟一点的….)

------------------------------------------------------------ -------------

下面这一段应该有什麽典故, 我不太清楚, 就保留原文

This time, he talked about our Korean Boards....

"Last year was the Hangles were upside down...but,

this year everything Good! I can read it! "So , read it....

------------------------------------------------------

少爷话匣子一开就停不下来, 一直聊…

他最后说: 秋天会投入新戏的拍摄,

Mr. Radio的DJ还是会继续…., 我向大家承诺,

我一定会再来这裡和大家见面,

而且在八月我们很快就要在夏令营见面了…….,

大家都欢呼了起来…..



我觉得名古屋这场演唱会, 少爷和粉丝更接近了,

互动也更好..…, 更这裡的舞台佈置也比横滨的好…..,

当然, 横滨的那场也很棒, 比05年和06年的更好,

但我觉得名古屋的感觉最棒

(Ykitty注:我好奇 Christian到底这次参加了几场?

由东京赶到横滨再到名古屋吗? )


我(Christian)回东京再PO一些照片给大家

谢谢少爷, 也谢谢Christina (我自己?) (Ykitty注: 应是太开心了….)

我真的已经等不及到夏令营了 (八月也是我生日的月份ㄝ!)………  

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-29 19:27 | 显示全部楼层
FOREVER JAPAN 2007.06.29 日记

http://blog.brokore.com/AJW_japan/index.do


2007/06/29 19:06

テーマ:アン・ジェウク カテゴリ:韓国俳優(アン・ジェウク)

旅の終わり。


                               
登录/注册后可看大图


名古屋公演!

言わずとも、その会場の熱気は伝わっていることでしょう!
最終日に相応しく、アン・ジェウクもスタッフも、そしてお客様も、みんなが一丸となって素晴らしいコンサートになりましたね!
アンコール後のFOREVERの大合唱。
青いペンライトの海。
私もついつい涙してしまいました。
公演終了後、アン・ジェウクを囲んでスタッフ全員で記念写真を撮ったのですが、何しろいろんな国のスタッフがいるので、かけ声が合わない合わない。(笑)
結局、全員で「キムチ~☆」で撮影!
みんな本当にいい笑顔でした。
そして、アン・ジェウクは一人一人のスタッフに声をかけ、「おつかれさまでした!」と挨拶。
最後の最後まで、スタッフに気遣うアン・ジェウクに一同大感激!

ツアーはこうして、幕をおろしました。


そして、旅が終わりました。

最後の最後まで、「ありがとね!」と笑顔でバイバイしたアン・ジェウクの姿が目に焼きついています。

日常に戻った今も、
まだまだ頭の中ではコンサートの曲がエンドレスで流れています。
しばらくは、この旅の余韻に浸ってしまいそうです。

最後になりましたが、
このブログを通して-1st traveling-に参加していただいた皆さん。
本当にありがとうございました。
ハードスケジュールに、睡眠不足、長距離移動。
アン・ジェウク本人もコンサートで話していましたが、
「どんなに疲れていても、みんなが一緒だから、がんばれる。みんなが一緒だから楽しい!」
まさにその通りでした。
このブログに寄せられたコメントで、みんなが励まされ、力をもらいました。


いつの日か、またお会いしましょう!
また会う日まで、お元気で。


「ありがとね!」←ジェウク風(笑)

0

主题

1342

回帖

1432

积分

白金长老

积分
1432
发表于 2007-6-29 21:34 | 显示全部楼层
天啊~~~

无名小站BLOG这篇2007.06.22安在旭-横滨演唱会奇遇趣闻


谢谢有奇遇的作者:angel0425c 的分享!

一定要进去↓看

http://www.wretch.cc/blog/angel0425c&article_id=17732529

谢谢旭阳提供~

˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
少爷很喜欢到日本开唱不是没有原因的
除了粉丝热情之外
日本人做事很讲信用 一板一眼 又很龟毛...和少爷一样...
这样一起合作才能愉快又长久

就像这位作者一样
我到日本的时候 对日本人的印象也是这样...
乾淨 有礼貌 很乐于助人
我那时发生一件事情 受到他们的帮忙 让我很感动

还有..我在商店买完东西 ..老板娘又在后面追着叫我回店裡
说钱算错了
她计算机打来打去 很认真的算给我听
怕我不清楚
我就问她还差多少
原来是她忘了帮我打折...要退钱给我
搞了半天 把我追回去 是要给我钱的...

0

主题

1342

回帖

1432

积分

白金长老

积分
1432
发表于 2007-6-30 02:57 | 显示全部楼层

115 日文记事 大意


旅行结束。

名古屋公演!

安在旭和工作人员还有观众,一起完成了最后,也是最棒最美的演唱会。

安可之后的 FOREVER 大合唱。
荧光棒蓝海。
我也不知不觉的流下泪。。。

演唱会结束后,全体工作人员围着安在旭拍照留念。

因为有各国的职员,所以拍照时的口令一直对不上(笑)

结果,全体人员是一起喊「キムチ~☆」 (kimuchi 泡菜) 然后顺利拍照!

大家都是好棒的笑脸捏。


然后,安在旭对工作人员 一个一个的说:「辛苦了!」

一直到最后...都很关心体贴职员的安在旭。


就这样 旅程落幕了。


一直到最后...说着「ありがとね!」(ㄚ哩GA )

带着笑容 bye bye 的安在旭身影,深映在眼中。

({目に焼きついています} 这句我这样翻译不知道对不对 请指教)



现在已经回复日常生活。
但脑中不断回荡着演唱会中的曲子。
好像暂时还沉浸在旅途的余韵之中。


最后 对于到 1st traveling 这个部落格的各位
真的非常感谢。


辛苦的日程安排,睡眠不足,长途旅程。
安在旭也在演唱会中说了:

「尽管非常疲累,但因为是和大家在一起,所以能够柑芭路(努力)
因为是和大家在一起,所以快乐!」


这个部落格得到大家的鼓励 是支持的力量。


但愿能再相见
希望大家保重



「ありがとね!」(ㄚ哩GA ) 安式谢谢(笑)






                               
登录/注册后可看大图


[ 本帖最后由 陵陵168 于 2007-6-30 02:59 编辑 ]

716

主题

1万

回帖

1万

积分

社区元老

积分
13702
 楼主| 发表于 2007-6-30 10:02 | 显示全部楼层
[Photo] JAPAN TOUR 2007 -1st Traveling-

转自:http://www.anjaewook.org/bbs/view.php?id=board&page=1&sn1=&divpage=3&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=15531&PHPSESSID=ee442ccd029988419d1f6327efac78fa


谢谢misty!

http://blog.brokore.com/AJ_saco/




                               
登录/注册后可看大图

JAPAN TOUR 2007 -1st Traveling- in YOKOHAMA



                               
登录/注册后可看大图

Sapporo Airport (2007.06.23)



                               
登录/注册后可看大图

JAPAN TOUR 2007 -1st Traveling- in SAPPORO



                               
登录/注册后可看大图

Sapporo (New Chitose Airport) to Kokura (2007.06.25)



                               
登录/注册后可看大图

JAPAN TOUR 2007 -1st Traveling- in KOKURA



                               
登录/注册后可看大图

On the Shinkansen to Nagoya (2007.06.27)



                               
登录/注册后可看大图

JAPAN TOUR 2007 -1st Traveling- in NAGOYA

58

主题

1047

回帖

1076

积分

白金长老

积分
1076
发表于 2007-6-30 13:27 | 显示全部楼层
转自筑在旭缘 谢谢s834070!

非常感谢陵陵大伦 & serena 大伦长久以来的辛苦翻译~~
(ㄚ哩GA豆 捏) ← 安式謝謝

                               
登录/注册后可看大图



少爷在短短期间内.
于日本南北4个地方长距离奔波.
到了场地后还要一切就定位再彩排.
时间上的压力与体力上的负担是可以想像的.
但少爷在歌迷面前不曾露出倦容.

演唱会一结束还赶紧po留言和照片.
天呀!少爷你是铁人吗?

                               
登录/注册后可看大图

回到韩国后又要马上继续广播工作.夏令营.电视剧...
我们能接触少爷的消息愈多.
那也表示他要愈辛苦工作.
一切都是为了fans~~~
少爷的真心很令人感动.

                               
登录/注册后可看大图

各国旭迷的温暖也很令人感动~

                               
登录/注册后可看大图

0

主题

1

回帖

4

积分

新手上路

积分
4
发表于 2007-6-30 14:47 | 显示全部楼层
好久没在旭的消息,原来在办演唱会啊~~真是太好了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-3-28 19:17 , Processed in 0.047936 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表