|
楼主 |
发表于 2011-8-5 06:55
|
显示全部楼层
回复
回复grace
7 F* W7 X8 E9 G6 q. H" P0 w亲爱的grace, 你的timing 也太…太精准了吧!:o 这是专程赶回来坐沙发吗?呃、这样问好像有点太抬举我自己。 5 K+ T( N& Z; b6 [: w2 |
不然,这样说好不好, 我哩, 是特别等待你回来才上菜的。 哈哈!祝沙发快乐! 9 a8 l# J ?9 o. y! h
: q% w# U9 {) E$ ~说起关于看戏这点小事, 我一点也不担心你, 反正你有火星时间,一定可以轻松搞定。
7 v$ x5 c0 I; Z0 S/ F% ?我比较挂心你去 happy 这件大事。 要不要来一篇游记?说说看玩了什么? 开不开心? 砸钱砸得过瘾吗?9 m6 }) e, S! ^9 m- j! y
) M" N' @8 `4 x I, b/ e
: b$ X3 [3 ?* k, L U9 F; }* ^+ ^- _. ?* V9 I/ o. n" P% U
3 V9 Y/ u/ g3 }: Y9 ?1 u
3 J2 f2 w; O, ^回覆 守朱待煥$ o3 f% {+ d4 z6 i
聽妳說一句「真好」, 我開心的很大很大喔!
4 x) l5 C8 ?$ T( k: I3 @我昨天有點擔心,這次碎碎唸的隱疾又發作啦, 也不知道看客會不會嫌煩? ) _$ K z! W* y/ }# ~/ s
還好,妳來送定心丸, 感恩哪…( w6 [( a0 k1 C% m" d2 Y
7 M. L5 H0 y- q) l& @$ D. v2 [5 G' K韓社很神奇!一有疑問, 熱心的專家馬上送來解答耶。好窩心,是不是?& G8 ]. } p" f z4 K0 N
看戲時, 我有想到, 這個「bug」,大概是利用不同語言的類似發音造成的笑話吧。
7 v0 w6 y7 [0 D# I* y像我聽過這個笑話 : 俄羅斯人都做什麼工作? 答案當然是司機(斯基)與車伕(契夫) 。
% u b/ U7 x d: w" R# Y+ g: W(咦、 重提這麼老派的笑話, 會不會暴露我的年紀? )" X; n3 f1 v1 H
這種情況下, 翻譯一定很為難,又要傳神,又要準確,不容易啊。
4 k. x) ^' ]" H) o- ]2 j7 J1 G+ g不過我還真的很喜歡這個想像, 在雨點與雨點之間的空隙移動,有點科幻,又有點浪漫耶。$ B! O) t2 Q) ~& Q. x- m3 d
4 h) W4 k1 Y3 s) N3 w
嘻嘻! 不好意思, 我居然有猜對的事情! 這是非常、 非常不容易。- m1 b1 b, d( |: k0 ^& m
(容我偷偷的大大得意一下、哈哈哈! )
" k4 `# k" g/ h/ v& m0 R2 _* S% O! s6 A- I0 E
7 W7 o, B* {' x
! |: u& \' W! v" U
, J$ T" v4 F* J2 O- w6 D
8 Y i# o; T) _1 m回覆RoaltyToSuna" c4 I( _6 M$ n' l
感謝 RoaltyToSuna 大方分享資訊!原來,是有名的故事啊。
, y; Q$ C! d/ N9 l5 h) } w8 K' Q真高興,今天學到一件昨天不知道的事, 長知識囉! & g; c s- q) I! t' A! Y; L
1 L; o" q6 L6 g/ {; B' @6 P1 m" L) z
. M# w Y& K0 y8 o" ~. R1 q6 z& e. l' {1 Y9 }1 u: s) M. a
' e3 r7 m, o3 S4 _$ o8 p; d4 A
8 ?! S0 s3 H. t" p% }. A+ V" k
回复jeti_2000; }$ N4 ^2 R0 v
多谢 jeti 耐心!看戏写文, 有时快,有时慢。 我当然是贪图下笔时候, 把自己的想法、念头, 要不然全部混在一起,或是一一将它们打散, 这过程很好玩。玩的太开心, 就顾不到时间。
; S( F' p* j: K! c3 D前面 woman995 也说早早来瞅过, 我让人等, 不好意思, 再次说对不起啦!/ ^6 @: Z) @- ?* [# ?' I+ b2 x. Z
! g4 a2 I" U7 M0 f
同意! 画报男当然会笑,你看他小时候跟妈妈笑得多开心。想必慈母早逝,没人同他一起练习欢笑这件事,渐渐的,他就忘记了。 这次遇到李妍在, 说不定像开启时光隧道, 找回以前的记忆, 使一切慢慢恢复正常。
8 x; J3 C/ J, g妍在哭点低?怎会有此一说哩? 是不是有什么误会啊?刚发现自己得绝症的人耶, 听国歌都有可能掉眼泪...
. _7 T1 o2 B, i7 R0 A! c! ]5 |, U% D! A4 N
老天对活下来的人残忍, 这话说得精辟!活着的人,必须背负所有记忆,无法更改、无法丢弃。 太阳还要升起,明天还要起床! 若是不懂调适,那才是折磨人的悲剧。 " @ b4 _; ?, P* l9 B2 B$ Q: b& z
( a) c+ ?. X1 w s0 I. W. t
jeti 好强悍啊! 看这么多版本?真让人吃惊。 我给你敬礼!' _, l6 z: y- F
先打声招呼, 以后有看不懂的地方, 我直接请教 jeti,可以吧?:P ( t8 ]# b/ V3 }& P- f
- a$ ^) A) A5 }5 C+ f0 y
7 g/ }; x7 M, D) f- k5 A
7 s( ^5 v& `4 R. H" A- |; u3 F e# a1 r- {) z% @
4 u0 r/ D; F; U" L6 u# u3 s回复 jeanchen
. n5 z8 @2 f8 yjeanchen 周一也来啦?那么,我也要正式的谢谢 jeanchen 有耐心!
5 I! h7 t0 v) d9 `3 ?+ u9 C0 _一定是个大好人! 扑了空,不仅没生气, 还安慰我辛苦, 真让我感动。, X% }2 x+ q/ a' E0 b d% R& H
我最喜欢遇到好人了…
4 N+ O, m) o2 @0 c3 n- t; [
+ a, J4 Y7 u5 Z5 r# R$ g+ b& F4 ?! k
+ y" _; \) O/ t) m+ V
* U5 r; c# Y& a; w3 [* c6 `+ |& k7 ], H: w: o% F3 m' G
回复 cheorry$ l. M- g, w1 Y2 A8 D
是啊, cheorry 神机妙算!我常被女人香的剧情,弄得哭笑不得。 7 |9 s4 F) U& X9 e0 x9 \
像上周,看李妍在进医院, 痛得皱眉头、流冷汗,我跟着鼻酸,难过的不得了。
7 Q8 i3 |/ X6 _眼睛的水龙头马上要打开,面纸也在一旁备战,却被一番医病对话雷到不行!
5 K0 @4 R% L: Q& M4 Q5 ~然后化妆室里的戏, 当然让我狂笑… * J! s+ z( `; W, i+ `! Q: M
! N& R- _" Q) K" y7 B
可以哭的点,就不用说啦,一抓一大把!可是, 看到课长变身唐璜, 部长手拉耳朵扭屁股,心酸还没完, 我又哈哈笑起来。这是编剧在调戏我们吗?
3 M- T1 S& K8 q% c再这样看下去,我一定变成一个快乐的神经病!4 b) \ e E1 [: S; u! }
* @4 i8 N& v% T8 @% O
! a- P1 b$ c+ o" x- j6 L( ~0 ~5 q
9 c) I& C8 I3 W8 o: L6 c0 E
, l' X) `6 A- u
' M% H1 X5 U6 q; y9 H3 J" g回复 好吧我是西西
3 {/ c3 i! S$ W& c2 y我也谢谢西西来看我的文字。写与看, 是互相啊!
$ f6 k) f1 U0 {8 k看完戏,不吐不快的心情,一定要抒发滴。$ E5 v/ y7 t! h+ v. F
若是知道别人也有同感, 那就立刻不一样。 有回响耶、完全是另一种层次啦。0 [2 B' Q6 O3 b, E0 y
, o) Y: c- s" T, ]- P5 H& C那我就感谢西西的回复, 让我享受升级!
1 s, s7 G" S0 \2 T: J; s4 a3 N& q% v3 K$ P' O v
0 j7 S6 W6 \ ?$ p
5 S y5 v# H l o# s
: K0 R6 g0 X/ k# D; D4 _" u( X6 d+ r& L
回覆woman995% _, u, {' a$ J3 d+ B. j2 b
woman 是不是喜歡繪畫? 用這樣的比喻,好生動!3 Q+ q/ t3 v2 X4 ?: T
雖然覺得有點擔待不起這份讚美,可是, 還是忍不住輕輕驕傲一下下 ~~ ;)
% Q# ^% ?( n% Z( J$ j
$ p( x4 E2 Z/ Z0 K# s妳常去 cheorry 家嗎? 太好了! 那我們都是熟朋友啦。
a( F4 j% a( `* E( ?, wcheorry 那棟樓比我這裡好看100倍還有剩。 有字有畫, 娟秀淨雅, 漂亮的不得了!
D$ x% Y! p9 I- u3 v) D妳一提到 cheorry , 我就自動替她做宣傳。 :D
) z2 j9 a! M) `) O9 f5 l! v1 F% g
1 t3 n/ w: s7 t8 K3 w& X(cheorry , 我要收廣告費。趕快去領錢! ) d! E& y7 a+ U1 N. T. h
# ~: U, L9 r! c# S
, f/ A; E# m7 L1 yp.s. 我對蔡醫生頗有好感, 怎看他也不像壞人。 就算他是男二命運,不會與女主cp , 我還是找盡理由替他開脫。 祈禱編劇也走同樣路線,達成我小小的心願吧, 阿們!: h$ H3 m' k3 F# P; y7 f
8 `5 m) _1 {$ V: Q) D7 i g9 F0 {
- {% c% m& \) `; Y- e& N
G2 S$ ]& E4 Y5 K5 J; Q6 m6 d/ C" Z* s" l2 ~) [
回复 jane.sxx
6 ^8 ^. R! M8 U4 e' }8 O" KDear jane, 当然可以这样称呼! 我总是这样幻想, 文区, 像个微波炉。 $ B$ i; ? a- ]9 {, j5 k6 ^
你来, 留下回复, 微波时间超过33秒。我再来,看你的回复,然后回复你的回复, 微波时间也超过33秒。 这样一来, 我们都热呼呼的, 你想有多熟, 就有多熟啊。:D & |# v1 k' O. ~$ Y. P6 m7 z
而且 jane.sxx 的名字很眼熟, 以前应该看过。+ r6 v) R# f& `- G0 y- t! D$ n
0 s+ S( q5 R( T w( L我就是喜欢你说的这种人生态度!
% Y. Y; K; D7 d+ F7 B, E$ f是人都会死, 但是要努力活出份量来, 才算喜剧人生。 1 w: t, g) q$ k1 ~- p
$ ^ A1 s- R6 r0 J, M, G# ^jane 的夸奖,我就当成是我们有缘分的证据。* F* C" q+ N7 q* X" [: D* U1 m
有缘人相遇,才会看顺眼。 也希望你看我, 能越看越顺眼! |
|