|
楼主 |
发表于 2008-2-29 20:38
|
显示全部楼层
踏莎行。心与谁共鸣
- A. u! z u d! c* V3 w ――――――――――致在民
# \7 o) U* v% O6 o' L
+ Z1 S3 ^9 s+ H2 V: G; M8 J& T6 {# I7 {1 z& ~2 Q% Q
寒灯星下,月冷瘦影,朦朦胧胧已三更,河堤枯柳飞残沙,风急似泪垂叠影; 4 U2 ~9 {6 O$ a; Q) O+ Y! N& w
& g z0 G* x$ y- {% E( a* v
来去匆匆,尽心对应,眷恋未了风秋情,独行蹒跚夜阑清,试问心与谁共鸣!
1 n4 l7 u5 J" V: Y. B6 @3 o
5 N8 k+ C" J& k" S8 r
* O5 L- \- g9 z0 E) d7 u; s注:三更的“更”,通“经”。读jing,时间代名词。 ! S; N, O, i P, x8 u
("寒灯星下,月冷瘦影,朦朦胧胧已三经”――我本意是指在民为寻求水晶的爱而在水晶门前的苦苦等待的写实。
% l# f8 s2 |1 N# q8 w, M/ u5 H) D“河堤枯柳飞残沙,风急是泪垂叠影”――是描绘一个残景,他的爱汹涌颠狂,捧着那颗被蹂躏的心苦苦等待,
' T7 k( {5 s+ V7 n! K风残柳残他的心更残,所以垂泪叠影的月光下的写照。水晶的离去对他的打击,岂是“寒星、冷月、枯柳、残沙、风急、垂泪”能诠释尽的。。。
( _# {6 c1 j+ @6 E2 b希望这踏莎行能充分体现我的哀恸。 # K5 A" h4 ~7 }6 b1 J( {. B
“来去匆匆,尽心对应,眷恋未了风秋情”写的是在民的宿命、无奈,在民想对水晶的好,想让水晶幸福,想让水晶笑都融汇在这眷恋里面了。
0 S; A- _+ z5 d; H5 I他一路的尽心对应,他一路的破釜沉舟,终究只换来爱的别离爱的相随。
0 I" \! @% ~7 H4 t) ?为什么天不垂怜?天可怜见? 4 \0 C! i; p& |4 B I! H/ r4 I9 q
那暧昧的幸福的时光是那样短暂,买手机、做醒酒汤加幸福的晚宴,都是在民咀嚼回味的永远!
5 L( p; J7 A4 S. B q$ X只是想给予的太多,而时间太少,情窦初开的甜蜜太急,幡然醒悟的太迟。
1 u# b# M& t) p1 n9 N, P却已身不由己!所以来也匆匆去也匆匆,是生命的短暂和孤独的意味。。。不知道我是否表达了那刻的悲哀?!
* j) p1 e) `5 y! T5 g' I7 w/ p“独行蹒跚夜阑清,试问心与谁共鸣!”这句是想传达以为爱不在的在民寂寞的身影,独自一个人无奈的表情。, Z" e; h+ z' E+ Y
本来是想将“行”换成“步”的,但是感觉步太稳重和理性,而用“行”是乎更能体现蹒跚,因为行可以是拖沓的、孤寂的、迟疑的、不堪的,深一脚浅一脚的~~~ # J. l3 j4 a7 Q8 f( K
本来欲用“星与谁共鸣”星通心,不过怕这样的隐寓不能使人一目了然,所以放弃。)* N/ Q9 n, @# B. A( ^& |. \+ j
" S/ z, a8 Y2 Y# A7 F9 f) z
1 r$ P, J7 q- p3 Y% A, h. K4 v' c8 y. x1 j0 d+ y( D
[ 本帖最后由 姹紫嫣红 于 2008-3-15 13:39 编辑 ] |
|