|
2010-12-02 15:29:20 来源:国际在线专稿 编辑:赵静雅
国际在线娱乐报道 章子怡、高圆圆、松岛菜菜子、博斯沃,这些中国和日本、美国的顶级女星们的共同点是什么?那就是在电影中她们都饰演了爱上韩国男人的女人。
最近韩国电影与海外的合作事业进行得如火如荼。“韩流男星+外国顶级女星”的组合成为了一个潮流。在剧中都展开了浪漫演技也是共同点之一。
韩美合作电影《武士之路》中,张东健与好莱坞的代表金发美女明星博斯沃斯展开了合作;宋承宪在翻拍《人鬼情未了》的作品《Ghost:看不见的爱》中与松岛菜菜子展开了凄婉的爱情戏。
去年,苏志燮与中国的代表女星章子怡合拍了中韩合作影片《非常完美》;郑宇成也在中韩合作电影《好雨时节》中与美女明星高圆圆展开了合作。
出演这些作品的韩流男星们大部分在剧中都饰演了韩国人或者是韩国裔,但是并没有使用韩国语对白,而是使用英语或者合作女星的母语即中国语或日语展开了演技。因此,所有作品的女主角都是选择了在当地有着广泛的大众人气的女星来与韩流明星演对手戏。作为电影,女星们保证了在当地的基本票房,从意图进军海外市场的韩流明星的立场来看,也是效果非常好的宣传机会。韩流明星与外国女星的组合使得荧幕中的爱情轻松超越了语言和国境。 |
|