|
就像写文章要主题一样,电视剧的名字我觉得是非常非常重要的,这也是我很不满意国产剧的一个理由~~原来看到什么《蓝色马蹄莲》最近看到《行走的鸡毛掸子》……我真是难以想象什么样的内容能迎合这种名字?真是古怪~
* c# p( [( J5 r. R, t& a% J8 e$ S- w i
7 s9 B; g) s; t, w M6 e 而日剧的名字,这两年的水准也是直线下降,《一起努力吧!》《想要幸福》《危险的姐姐》《为了爱人想被爱》这种白烂的名字居然也能出现~真是寒心~~这种名字既难以记住容易混淆,又太没有文字感了,好象编导把起名字当成了麻烦事随便敷衍过去一样。
% n- o8 f9 ]7 i) O |! c: ?9 T
, j: u5 u, z' [1 \0 O: S 不是太简练就是太陈长,像《在世界的中心呼喊爱》、《现在,想去见你》、《坠入爱河~我成功的秘密》《突然而来的暴风雨》《我和她们的生存之道》《14个月~妻子变回儿童》《献给阿尔吉侬的花束》这种名字实在是太啰唆了,又绕口又不好记,用这么长的句子实在算不上画龙点睛,反而是很多网站转载此剧的时候嫌麻烦连名字都改了。
6 ~4 k! C' @ N" m: z; y( M c+ I3 J9 A: |0 X6 H9 p
有时候近乎重复的剧名也很讨厌,比如田村正和的《老爸》和《顽固老爸》,内容都是和几个儿女的家庭剧,甚至连演员都有重复出现的,实在不好区分~~还有明显模仿《东爱》的《东京电影故事》这种名字真是太欠扁,编剧究竟有没有在想呀?此外柳美里的《口红》与广末凉子演出的《唇膏》恐怕也有不少人无法区分吧~ \" g& c7 d& k& I' C+ }
4 c. q# x& e2 I" d9 q5 i9 L
最近我觉得最不错的剧名应该是《SLOW DANCE》(慢舞)实在很浪漫舒服,且不说剧情怎么样,看到着名字就觉得很惬意了。像《海猿》也不错,猛一看可能觉得有点怪,但猴子的比喻和剧中人物联系起来就显得很阳刚,充满了力量和气魄。《anego》简练又很可爱,念起来都有种很轻快的感觉。. E0 c3 _5 C" M3 q* q( A/ g0 @
! ^/ o% U" c- H" V$ d9 Y. s; s# ~8 U8 Q& h2 B
说来起名字好的恐怕还是老一些的日剧了,比如柴门文的作品,像《东京爱情故事》,也难怪这部戏的影响力能如此大,连名字都充满概括力,几乎一个名字就可以把所有日本爱情包括在内了,十分的力度呀!还有《爱情白皮书》同样是很强的概括,这种绝后的名字起的让别的作品没有退路了一样~也难怪是经典了。4 N1 U% C* t! D
: u: D" M% E6 X 此外很会玩台词的野岛伸司的戏名字也都比较出色,如高校三部曲,《高校教师》很简单的几个字就显得既苍凉又坚定,明明很普通的字眼却显得那么悲壮似的,《人间失格》和《未成年》也是一样,这种并不运用剧中的台词做名字,却能如此恰当的控制住了整个戏的气氛的,实在是绝了!后来出色的还有《美人》,真是简单又迷人,最常用的字眼在这里却散发着致命的香气,让你想去探索那种艳丽的秘密,之后国内播出时竟然改成了《美丽的人》真是多此一举~5 I) r) M0 g$ z! G" |. t* m
$ V# P0 j" ?3 u& Z
推理剧中像《圈套》《继续》《另一个天堂》这种名字都很不错,一听就很有悬念,看下去又觉得名字起的毫不夸张,只用名字就把人带入了灰暗的推理气氛中,有了期待的心情,究竟是什么样的圈套?怎样继续?有了这种感觉就想追看了,但是像《遥控刑警》《富豪刑事》《手机警察》这种名字,似乎就不那么具有吸引力了。
# L7 r# k* e$ m( Q# e; x3 U- C- f! h0 ^+ J
让人回味的剧名如经典的《跟我说爱我》,如果没看戏可能不会觉得怎样,但看下来知道描写的是聋哑人的爱情,而剧名竟然是“说爱我”,真是有种复杂而心痛的感觉。《他日再相逢》,充满惆怅和回忆的气息,完全概括了剧情另外又添加一份艺境。《协奏曲》听名字就能让人着迷,让人迫不及待的想去欣赏去聆听,浪漫唯美的如诗篇一般。
) \ A, X5 N ^9 ?* N# U& s ?% q5 Z2 E# K4 W. S$ C$ [0 {
其实大多数时候看剧名也会受到翻译的影响,比如凤凰卫视每次播外国剧总要给改个名字,有时候的确改的不错,比如《恋爱奇迹》被改为《美丽的真相》,明显后者更加出色并且十分诱人,同时又够贴剧情,而原名就显得苍白乏味。还有《17岁》,加了两个字变成《热力17岁》立刻让人眼前一亮;《闪亮的人生》被改为《法医物语》,虽然谈不上多么出众,起码比原那不知所云的名子要强,《为了和你相遇的未来》这种绕脑又绕嘴的名字变为《重返少年时》就利落多了。但是同样也有失败的,比如《理想的结婚》变成《水晶之恋》,实在太白了~好象某低档言情小说的名字一样,或者《实习医生娜娜子》虽然这名字也够俗的,但是变成《杏林俏医生》听上去更加古怪,档次又掉一截。% x7 u9 {4 }' y, c
8 `: D' r A* v
说了这么多~~其实我觉得日剧越来越难见到坚定有力,或者诗情华画意的名字了,基本都图省事用剧中台词代替了~真是遗憾~ |
|