|
看了台湾翻译的<玉兰>,这是部在上海拍摄的电视剧,日本人对上海有种特殊的感情,上世纪二三十年代,各国殖民者把上海当做了冒险和投资的乐园,日本也划了虹口和杨浦的一部分作为日租界,尤其是四川北路一带更是打上了厚厚的"日系"烙印.这部电视剧把主要拍摄的舞台放在了这里.我觉得有些奇怪,明明常盘贵子在徐汇的上海师大读书,为什么要安排她租四川北路的房子.两地乘车也要1个多小时才能到达,另外把街景放在上海最乱的虬江路跳蚤市场拍,专拍阴暗面呀!片中有几个情节也带有偏见:首先是语言教师在课堂上对日本学生说:"你们到中国来是学习的还是干嘛的?"还怒摔书本,难道中国的大学老师就是这个水平?还有一个是三个中国人当街怒打日本人,说实话上海这座城市所谓的"抗日"气氛在中国是最淡的,且治安良好,发生这种事情是不可能的.另外一个镜头是常盘贵子用不标准的中文拦出租车,连拦几辆都拒载,这也太小瞧上海司机的智慧了,碰到这种"外国巴子",是最有赚头的.还有一点,整个现代部分的场景都是用灰蒙蒙的镜头拍摄的,给人一种二十多年以前的感觉,是为了突出中国的落后?实际上在上海的日本人士大多认为上海的现代化程度已经不亚于除东京以外的任何一个城市了.
说了这么多,不外乎想说明一下外国人对中国的偏见还是那么根深蒂固.
聊到电视剧本身了,《玉兰》根据日本著名女作家桐野夏生的同名小说改编,这是一个时空交错的故事,讲述厌倦了东京疲惫生活的有子,舍弃了事业和恋人只身来到上海留学。在上海,她在冥冥中遇见了八十年以前在上海做船员的叔公,又牵出了一段隔世恋情.故事反映了过去和现在灵魂孤独的都市男女的心理状态和爱情追求,很值得一看!
听说九月又要上映一部有关上海的日剧,期待吧!
实际上海本地以前也拍过一些很有海派风格的电视剧,象<结婚一年间>,还有徐路出演小学老师的那部,现在这种具有海派精神的戏少了,我最不要看所谓的'大制作'呢! |
|