找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 800|回复: 1

韩版《罗密欧与朱丽叶》登陆北京大受欢迎

[复制链接]

1285

主题

2320

回帖

4423

积分

社区元老

积分
4423
发表于 2008-11-2 21:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

                               
登录/注册后可看大图

▲话剧《罗密欧与朱丽叶》中的噶么里(音)家独生女(金文贞饰,音)。这是朱丽叶吃了可以42小时内睡得就像死了一样的药的场面。照片=木花剧团提供

韩国木花剧团的话剧《罗密欧与朱丽叶》(导演吴泰锡)于10月30日至31日在中国北京儿童剧场隆重上演。刚一开始中国观众感到诧异。因为罗密欧是“扎辫子头”,朱丽叶是“噶么里(音)家独生女”,而且两人的外表和所穿服装都非常朴素。剧中出现了“贫穷得就像腌的咸菜一样耷拉着”等具有浓厚地方风情的台词、和安眠药一起吃的大酱、头戴簸箕出场的姑娘们、敲打铜器皿奏出的音乐和丧葬声、鼓舞和密阳百中游戏等,如果排除故事情节,该剧就完全是一部难以找到莎士比亚痕迹的彻头彻尾的韩国作品。

但随着剧情的发展,观众的注意力更加集中。不是悲剧而是向喜剧方向快节奏发展的剧情,使观众席多次爆出笑声。不懂事的男女主人公的洞房花烛夜、在可盖住整个舞台的超大被单里面进行的捉迷藏游戏,令人好生羡慕,制作“吃后必死无疑的”毒药的药房爷爷,泼水时虽然衣服湿了但表情明朗。考虑到当地观众特别掺杂的中国传统游戏、演员们时而说出的汉语台词等也大大吸引了观众的注意力。

以刀舞开场的演出又以刀舞落幕。演员们在谢幕时,向观众行叩首大礼。观众韩晓雪说:“我原以为是悲剧,但以喜剧来表演,令我感到很惊讶。演员们充满自信的演技令人印象深刻。”介绍自己是中央戏剧学院作家的赖依婷(音)说:“虽然看过多个版本的《罗密欧与朱丽叶》,但今天看的作品生动地表现了韩国传统、男女初恋、打斗场面等。非常可爱。”

有时将时间像糖稀一样延长,有时使空间重叠加快了速度。导演吴泰锡表示:“就像我们摆桌一样,在一个场面里摆出好多‘菜’,让观众能吃多少就吃多少。以3.4, 4.4组,展示了韩语的音乐性,并想通过外表平凡的主人公,以及经常听到的口语式台词表现出莎士比亚其实就在离我们不远的地方。”

吴泰锡导演来北京前参加了南京国际戏剧节,他执导的《罗密欧与朱丽叶》将于11月4日参加在张家港举行的中韩日(BESETO)戏剧节,并于12月在韩国国立剧院的天空剧场演出。



chosun.com中文版 北京=朝鲜日报记者 朴敦圭 2008.11.01 12:44

1

主题

301

回帖

586

积分

青铜长老

积分
586
发表于 2008-11-4 15:53 | 显示全部楼层
这个剧照似乎看不出什么来

罗密欧与朱丽叶果然是莎翁百年不倒的名著经典啊!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-2-3 10:19 , Processed in 0.047717 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表