|
第一次遇见译本.....音画、字幕的"张冠李戴", 感官与思绪完全搭错车.在下另一个版本.....) _; w$ V( e" k
( O6 @( s8 V6 z H3 @看了此片一些相关的评论, 褒贬不一.5 P3 |% k) Z% L8 Q
有争论总比泥牛入海来得好. 商业当道的今天要的就是眼球效应
. |1 p8 R! A" k" |1 o4 Q# r; d* ~# D0 j$ N7 n$ I. b
虽然译本质量影响观影情绪,但依然可以从影片中感受到主角们人性深处的欲望与痛苦
, s8 i8 ?! Y! V! R6 z! e爱情, 是表达这种主题的万金油载体. & K* F" k r& \( O6 o, b
尤其是不被世俗允许的爱情, 因某种机缘激发起的强烈欲望, 还有权势下灵与肉的绞杀
, }( Z3 B! n, s1 ^% H3 ]$ _通过这样的戏剧冲突及表演, 这种人性诉求就被赋予了不同的张力与感染度' I4 d3 P+ s0 q3 q: h( Z" |
让人可以体会到人物内心情感的转折, 而引发共鸣, 5 M0 }3 y7 @+ F: e( y3 X
并不是突兀的为戏而戏,为了情色而情色.
6 ?# E+ f: O9 p' R9 ?4 A: C W8 J- w. k% z: \
得承认, 虽然片中的船戏在坊间争议颇多, 在偶看来却有着原始的粗犷与力度.
, P( \. Z& {" s在现实与王的强势下, 为造人开始的肉欲也只有是这样的赤裸与痛苦% L+ y/ Z8 x. a! d
后面的干柴烈火状, 男女之情的身体演绎, 也是笔透纸背的人性流露
8 m. x0 q+ I) `3 k惟有这飞蛾扑火般的欲念, 才令到洪麟与王后之间这通过性爱而被唤醒的欲望开始井喷
# t3 r+ f5 q8 ~( ~3 D/ T/ ?& c成为他们无法摆脱的悲剧宿命
, n4 x' y7 @% @/ d他们是不同阶层的人+ z: F2 ^/ q6 m [, t& _% P0 o
却又同样是命运棋盘上的一枚任人摆布的棋子, 从身不由己到奋不顾身7 _4 `- E% u, C7 n$ a3 j% U0 M
在发现身体中那个潜伏着的真实自我的代价, 爱的觉醒, 便是死亡的来临. + `9 L* m4 C+ l7 z& y: ?5 r/ U9 J: c
或则在被阉割的那一刻起, 洪麟对爱的追求, 对所谓男人的体会才更加深刻. {: B) w# H+ g" _/ [
! j& S8 v* h* J3 @5 e
想起之前有美人图中船戏的唯美如画, 会让人叹霜片中船戏的几近肉搏不耐看* d h: Z! v+ K1 j7 u
但这真实的烟火气, 一场接一场的如此淋漓, 让偶看到导演与演员的认真2 T0 d9 [( I8 e/ i+ R* A+ E9 D
一些细节上, 体位上的落镜.......是比美人图做得更敬业的
( ?6 x# C5 R, |& x% k* D不认同可以将这些船戏删去, 一样不影响故事与人物内心戏的说法" W, O1 I# }- v, n9 W/ q; S! ]/ x
就如mandy 所说的, 正是通过这些船戏, 才能将洪麟与王后从相互排斥到爱意萌生, 到如胶似漆的情感发展刻画得令人信服.! s( z, t; e( u2 f
诚如先哲所说的那样, 任何一种快乐都不如肉体的爱来得更巨大、更强烈,但再没有什么比这更缺乏理性了。 5 l( s# I, `4 M3 k6 `8 |
或许, 导演就是透过这个包装着王的权势与痴情, 侍卫的顺从与觉醒, 王后的无奈到抗争, 演绎着爱的畸形与幻灭, 人性沉沦.....
% d( S0 D2 k- t- B n3 t V
/ w# s6 m8 t' Z1 P- m, I[ 本帖最后由 阳阳 于 2009-4-1 19:10 编辑 ] |
|