|
「端午节」时,中国人有吃「粽子」的习惯,在日本,也有类似台湾粽子来小做变化的和果子「粽子」,五月五号当天会出现在店家。柏餅(用米粉或栗粉)及日式粽(用糯米)是應節甜品。
有男娃娃诞生的家庭在端午节这一天,为了庆祝「初节句」会供俸粽子,并且分送亲友。第二年之后,不吃粽而改吃「柏饼」是一般常见情形,这在从中国传来的「端午节」习俗里相当特别,「柏饼」是日本原生的食物。
「柏饼」的诞生,据说是从德川九代将军家重到十代将军家治左右开始(西元 1660 年代)。所谓「柏饼」,是在折成对半的柏叶之间,放著上新粉和太白粉揉制而成的「 sinko 饼(类似麻□)」,里头再夹进红豆馅,这样包起来的甜点。
据说最早是使用咸馅,不过江户时代后期开始出现的红豆馅和味噌馅成为常态。之所以用「柏叶」是因为「柏叶」有新芽不出旧叶不落的特徵,所以有「直到后代诞生为止,父母不亡」,也就是包含「家族不灭」的祈愿,带著「子孙繁荣」的意义。
日本的端午节是在其平安时代以后由中国传入的。日文是以中文为基础的,但大部分字都变了样,并且字意、词意、发音也不相同了。端午节本来应该是阴历五月初五,而到日本后就变成阳历5月5日了。到现在,日本的端午节与中国的端午节在形式上有一定的相似性,但在意义上却已经完全不同了。
在日本,端午节主要是为了避邪而吃粽子和柏叶饼。并且要插菖蒲避邪(因为菖蒲叶子的形状像剑,所以用来避邪)。客观地说,日本过端午节的时间正是万物生长的时期,同时也是百病可能发生的季节。菖蒲是中药,能够消除病魔。
日本的端午节又是男孩子的节日。这是因为在日语中“菖蒲”和“尚武”是谐音,因此渐渐地变成了男孩子的节日。人们希望男孩子茁壮成长和事业有成,于是竖起鲤鱼旗,摆上武士偶像、盔甲和战帽。我们走在街上,看到一些家庭的院子里竖起了鲤鱼旗,据说,此举是希望孩子像鲤鱼那样健康地成长,有中国望子成龙的意思。从下面看鲤鱼旗,浮现在蓝天下的鲤鱼很像在水中游动着。另外,为了避邪,人们将菖蒲插在屋檐下,或将其放入洗澡水中洗澡。
[ 本帖最后由 珍珠 于 2010-5-6 12:42 编辑 ] |
|