|
楼主 |
发表于 2011-4-9 20:50
|
显示全部楼层
談《g@me》與原著《ゲームの名は誘拐》的佐久間
---------------------------------------------------------------------------, }( H3 ?/ S m8 ?
當結婚的字眼出現的瞬間4 @6 i# w( m+ Z+ O5 g5 r
我對她的興趣突然蕩然無存
( @+ x3 d8 U8 m# d% E& |
( l9 s6 L1 e* c. o4 K豐滿的胸部
1 q# P O- Q2 D- z b6 s, r纖細的長腿
$ l: ~, @9 R. K& u' U; U光滑無比的皮膚
j$ p* k3 o8 E6 |; i% ]& n如今就只像櫥窗中模特兒而已" c: V6 U3 v' a8 {) v
我用掃興的表情看看她然後下了床9 g# ~( X( |7 D
穿上脫在地上的短褲
0 t; |( u* \# i. e0 B對著鏡子整理一下我的亂髮
p0 T! i* s. e) b6 l# Q4 F( `. p, f
『幹麻嘛~那種臉。』
$ H" ~5 c$ r/ P9 f6 h她坐起了上半身- v+ H& ?- M/ _
攏一攏她的長髮
I" E7 a$ u: o+ r8 ?『沒必要那麼露骨的露出討厭的臉色吧。』; w. B! S: K9 v; m; D
' u( e& U* T( Y" W5 c
我連答都不想答4 p$ l2 u5 j9 [4 i) R$ H, w
看了看鬧鐘5 z6 `& q- S: @3 m
差五分八點9 Q% Y5 y, b2 n6 v
時間正好
8 Q; H( k: U. j; p- d' Y順手按掉了五分鐘後就會作響的開關
9 S) w( Y( j! g+ e' u- |. c: P3 ~. b J8 R
『我已經27歲了。』8 M5 O+ I7 U' u) X
她還繼續說著
9 Y% Q7 v- u% k/ `" N ?. K6 G# u+ W『稍微問一下這種問題也沒什麼不可以吧。』( _! g+ t0 @5 C+ M7 b* ?
. P( n; l1 E. A& b! f' Z- I
『我不是說過了嗎,結婚件事我連考慮都沒考慮過。』
; S! z- p& X5 g! S7 B: ]我背對著她回話
5 _2 n4 s5 ~, M, V# e- i2 x* h『你是說"沒什麼考慮過"喔,並不是完全沒考慮吧。』' Y5 \# @# A" Y
『是嗎?』
`) }. a p& t) G/ \$ o0 w; M0 e0 {- }- y4 M3 W9 w
雖然我知道終究就是這麼一回事
% k1 n6 W) B3 h但割破了底之後一切就瑣然無趣了2 ^: Y& y. G6 x5 k3 T; f
我在床邊開始做起伏地挺身
) H! V6 w# N' ^0 i要非常注意節奏
" h7 e: m# n$ _用力的時候吐氣5 U( N6 S1 k( Y$ y/ T- }
就像健身房教練教的一樣6 n. Q1 F6 C/ k$ r O; v
4 _- J! h, g: l8 r$ N: ~『欸~生氣了?』
+ t3 W; u. n H我並沒有回答
5 b8 d% \4 A" o' {- f9 A因為這會打亂我伏地挺身的次數
6 k& `$ [. N2 U2 E2 k( a8 O28、29、30、
3 A# A3 i4 m! u" d# f從這裡開始會有些辛苦
{- W5 C% k$ B( J
7 T2 C+ L4 t! k( Y『那、我問你!』3 \" Q$ S" O7 L# E* R
『我的事情你打算怎麼辦?』) `4 ]: t$ o, T( a, ~
在第42次的時候我結束了伏地挺身
i% |! G" b, e) P: E+ m6 W8 Y然後轉向床鋪
/ h0 [9 |( w9 Q M兩腳勾住床的下方準備做仰臥起坐5 j; S& U( `8 z- C G0 V
- i( o. m3 P& f% M# Z
『沒有什麼打算,只是喜歡妳而已。』
$ l; [! t6 _# f# q8 O$ x『因為想抱妳,所以抱妳。只是這樣。』3 `+ x3 w+ N! d0 K
* Y: Y5 }' x, A' e『也就是說你並沒有結婚的打算囉。』
$ ]' P7 I0 _* e, N3 f" r『一開始我應該也有說過吧,我從未考慮過結婚這件事。』 I' S1 G5 E+ T/ Z% v) n" F- _2 ~
『這一點跟妳不一樣。』) v# D! V, y8 P2 q5 |5 l
『過去從未考慮過,將來應該也不會。』; s3 e+ @1 C/ { I8 M
% X. R; t! R, x$ L7 p4 _
『如果我說我討厭這樣的狀況呢?』) D& z( ~0 |5 l0 w3 e. {
『那就沒辦法了。』. D1 J5 Y3 `, y! Z
『只能請妳去找會考慮結婚的男人了。』
! X3 l7 x: Y7 k; ?" N) i/ {『如果是妳的話應該很簡單吧。』+ r& D+ K- L8 r, n
『也就是說你已經厭倦我了?』0 b4 u# k k1 g+ \% P7 d
『沒這麼一回事。我們交往也才三個月不是嗎?』
! i% R2 U, t+ h& w g『但是觀念不一樣的話也就只能放棄了。』
Z2 I5 R5 p3 r
7 [3 T. `( }+ Z女人沉默起來了8 C4 K- C( n" J2 W: V
不知道她在想什麼
- G# u8 Z7 g5 f她是個自尊心很高的女人 f% Y) B; T' C6 }7 ]
所以不會說出什麼難聽的話9 m; D( T5 P4 S# Y# U
@6 S/ V: W+ B" i在她思考的時間裏% S3 }8 H- X* m6 [# O& m
我開始做腹筋運動( A H6 `, y5 s8 X/ V' Z o5 L* j
過了三十歲之後腹部很容易堆積贅肉1 |% E, H' ?* Q/ E" A6 \3 H9 M
這個運動每天早上不可缺少; `6 k5 |8 r) @6 Q% e+ ?. ^. `
+ M7 Z* ~. r9 E& o4 Z
『我要回去了。』
- P: K, F( `) k% c7 M說完後她便下床! ^- D$ i$ d u2 ~, C7 ]
幾乎與我預想的答案一模一樣: c6 b+ x+ a1 R
在我做腹筋運動的同時# J: o' |& Z+ Z$ n5 B
她換好了衣服
! P- z3 {( y. l4 v1 o1 [6 {一件黑色的連身洋裝7 e# h* e: E. Z6 `: }, g
. R/ X- P u* _( |2 G: Z
沒有重新補妝0 z, G' K4 B. S7 _ h7 r
她拿起自己的皮包
; v, s/ m; `1 p- ~" g『我不會打電話的!』. j2 P" P" \3 Y8 e8 n- O7 D
說完後便轉身離開房間
' E" X# j, S6 j) E% D我躺在床邊地板上聽到她離去的聲音
# b, n! [0 m: Z8 x# m9 L! L; _- E S: y7 D8 c" U( b+ \
她擁有一個美麗無比的肉體. f' W6 K$ Z- i4 ? U+ F, A
可惜這是沒辦法的事. a( W7 ~ n6 J
迷戀她的身體是個事實
, ]7 I I5 c( J! ?' l# J但我並沒與她過一輩子的打算
! g0 ~! g; A# {! V4 i) z+ j! i當然7 g+ |0 g, R) y: S
結婚這種字眼只要適當的在言語裡加減出現的話
) t9 w# N- b! W+ `! @8 x* `應該也有順利交往下去的方法
9 u0 n6 `- u+ _" Y6 |如果到時候真的厭倦了的話2 K: C# b9 C6 s
再分手就可以了
9 {2 y, a4 D' [$ U% u1 b6 M7 G7 Z! W
與其說是良心的苛責
( k( Q8 x# s: L* k9 Z& C6 W: h不如說是麻煩透頂
7 I _' s& Q3 P: G我談過戀愛幾乎數不清
( P4 V- e+ J% D5 C其中也有一些是由謊言及妥協堆積而成所持續的戀情
1 F% G: h3 a% s從這之中我深深的了解到
, u4 K. d# V( \/ w& \這是絕對不會有好結果的
8 d1 g9 E* D1 n" z" }
& n% b( F. w8 |在沖澡與刮鬍子的時間裡' p1 b& l0 c* r1 `
我所想的並不是剛剛離開的那個女人
5 [ k" C, a, M- ^! y) L取而代之腦中浮現的則是的另外兩個女人的名字( p$ P( v& W* O% M5 N
一個是剛出道的小模特兒8 \$ j8 q" Z# c$ a6 I- W4 h
一個則只是一般的OL(上班族女郎)+ ] L: D% x0 u' i) l1 w6 `8 h
我有她們兩人的行動電話
, S# y& @7 N- s5 ]8 c但卻從未打過電話給她們
" r. t( F9 e( `- c7 g1 I% I! v% |, K倒是模特兒來過電話3 ~& y* b$ _6 `8 Q" J
7 z/ L3 A& X6 [& { z
到底哪一個好呢6 _% j; _/ u9 R; A% r
我喜歡的應該是那個OL9 h# s# o" y: G# Q) n
上回一起喝酒的時候
" |9 r; A' e- R5 S" m( F那種觸感讓我的脈搏有些噴張4 z/ | Q! Y0 ?
如果做點功夫的話兩人皆可得手
8 |$ t# @. V( }9 O9 K# c不過我沒多大興趣2 N, D, F4 `- ~1 v4 u l
畢竟不是那種值得我花那麼多心思程度的女人
P3 Q( G- v2 O% P再說我沒這種空閑6 z2 Y5 {. A3 S8 ~
8 x) @& m6 M$ `. t1 w
煎個火腿蛋、烤片吐司
7 C. p0 k* A7 n2 N! x9 B. D溫杯罐頭湯便是早餐
+ @7 A t* P. z6 L最近蔬菜的攝取似乎不太足夠" o5 p( {3 c- X( O: U8 i7 W# R
冰箱裡應該還有花椰菜
* y- H' ?! d. i+ y晚上來做個很多花椰的奶汁焗烤, Q X( I: j% J$ Q ^, u
# M# H1 W$ S' h Y' c5 e一邊換上西裝一邊打開電腦檢查mail, I. R: i; }1 q+ Y) W3 k& Y
工作上相關的有數件* u3 {/ t. ? I5 j' A4 |
其它都是一些無聊的信件
( }" f$ G$ ?2 L a! h- X9 V# U3 P8 g前一陣子去過的俱樂部的酒店小姐也來mail
' E" ?! ^& b+ f% M7 s$ J0 B. N直接刪除掉
4 l, L- z6 {% F6 t! m
+ f# J5 o; r: t7 [2 t0 i3 ` d離開屋子時已九點過幾分
! H& K, E! T& R* S0 g. u. [起床到出門花了一個小時以上0 \2 S9 g: N4 O) J
時間的控管還不行" M" F1 y7 m4 h7 y
快步走到車站
5 R( ]9 j/ q0 s- n: y6 c% Y' |. c所需時間為七分鐘
8 D' z+ P+ d3 k3 {8 x1 b$ X* M9 M% g+ k. a5 {
----------------------------------------------------------------------------
2 Q q% _, c0 d" v- t
: `: D7 }" n# z6 X! u/ P這是原著裡1-4頁的翻譯
9 m9 y+ v5 ~$ k小說是以佐久間第一人稱的方式來敘述整個故事2 R' q+ j2 X) O' n) }
從東野圭吾的原著裡
$ e1 O" i: L! l9 z. N! H& ^5 o可以更清楚的看出佐久間的個性. u( u m2 y% T& v+ B+ Q
O+ d" X" q& ~3 u4 y' K
其實我非常喜歡原著
7 t! D6 ^; A! w2 O' f/ }; c這本書市面上有中譯本
+ _/ n. G6 O& d4 p- ^: @, V" Z可惜我並不是很喜歡那個口氣有些流氣與老氣的佐久間4 ]1 Z% v) \; ~- X: h
6 Z8 P% ~# d4 H( G一些資深的直友們相信一定印象很深刻# X0 L1 p0 B, ?9 R7 K$ C
2003年實其實有一位日文造詣非凡的直友ruku san
( j6 g9 b" O9 o1 z& {" v她在一個網站上翻譯這本原著( G% |, ^6 E0 a
不過不久就全數刪除了, r/ e/ W( U% J, L
雖然當時我還得到一本ruku san翻譯的中譯本
1 X2 [! G" y2 Z$ _8 _3 F& u" v只可惜不記得是借人了還是塞在何處 T3 Q2 D0 s& G M
所以趁這幾天空閒些自己動手翻譯了幾頁6 n" |2 H- D/ V- ^8 P2 ?' l
建議懂得日文的朋友們直接讀原著& s! T9 x/ }8 o0 e2 v- T
可以了解佐久間更多些
. ?8 R) o" n' Y( L' J 9 Z! M u1 C8 R) o. p* o
上方這段原著裡1-4頁的內容+ ]. u4 Y# x' V/ S+ Q1 V
也是藤木直人在訪談裡頗為糾結在意的一段不算床戲的床戲0 b0 O4 C0 L6 }; m" e
在這個以佐久間為第一人稱的自述裡
$ x' e% c; j" A" P我們看到了一個聰明、有成、自信且自負的成功男子
! E; \9 Y5 t, G/ _5 ?他善於分析所有情勢
P8 c0 B- l' H也非常清楚自己的優勢: G ]; [% G6 ? z' P
但不知為何言語之間這個男子總讓人有一點"嫌氣"的討人厭感覺9 B* A* T; D% H
7 n+ f/ p5 |8 ? p- c. O$ R
而且"女人"對於佐久間而言
% d) q& o* f1 v8 H+ z& C不過是一種可以利用的"生物"
- H4 @9 A$ y% W! A- G7 \召之即來揮之即去的感覺
* S0 S, y, @6 E! ~( X/ Q這就是不太同於電影的原著裡的佐久間
3 H& I* o' ?" o; `" n5 q+ x
2 D) t" w7 \8 A% G; O' ]/ H5 M為了這個原著與改編劇本裡不同的佐久間
6 Y& m& ?9 R) k4 N( f9 W, Q* ?藤木直人其實是很煩惱的
- J8 i G' | W% R) k3 u3 z2 ?在那一段時間的所有電視或是雜誌訪談. R& n& D9 H( a1 A) I. B4 B
藤木都會提到他的疑惑
. r" c, ^* o) f- g; ]8 [甚至他與導演促膝長談
/ L# ~2 c5 f- \導演告訴他電影裡的是一個較人性化的佐久間 w* w1 u( P G. N u, N* r
他擁有人性的一些弱點- k3 g3 n; ~0 |! q3 ~
自然似乎也可隱約見到人性"善"的一面
: k8 ?: g1 c6 O) Y"他"並不像原著裡幾乎抓不到痛腳的佐久間& T" f/ y f9 F1 e
或許這是電影裡的一種表現方式
+ S4 {7 r' Y0 T- s5 ]% L或許這是導演所想要詮釋的佐久間( s+ t$ v5 `1 e2 t& ]- i
6 l" I+ Z! O8 O* U4 D
既然東野先生都說要直人放手去演了! H0 w3 g* i, m0 e+ O* r
藤木也就釋懷一些% {; O5 M! y& I7 I; }
認真的去研究電影裏這個有點不太一樣的佐久間2 m- _" ^+ ]! i' g9 I4 h5 N/ u4 i- t
7 s* _1 _7 w# A; ^" I8 E不過正如東野圭吾先生所說的1 g4 r2 @. C: o; {7 U8 p* G
"鉛字大約可以傳達出想表達部分的1.5倍強度"
X! t$ L8 U; Z- {' L! S5 M所以書中的佐久間其實是蠻酷蠻帥的+ p/ B: @. b9 b2 A
雖然有些令人討厭
: T, X/ P2 P6 G* U但我想從許多談話之中* c' x+ M- ]( V* c4 q8 X, m
藤木'直人應該是很想有機會來詮釋這樣的佐久間吧
# M: T1 x1 Y, k8 V2 W1 a5 A
) l9 y* y; N8 e, z3 R! s建議喜歡這部電影的朋友
/ x. ]5 J0 u- ~6 j# r$ ^如果有機會的話
0 B) O3 V* m! z8 S' k& m) \3 x真的一定要拜讀一下原著8 A4 p5 L- J# o& O- I! X
如此一來一定可以了解為何電影中最後一幕裡
8 u( y% w5 {, a- [8 Y: d. z佐久間說完"game over"後的那一抹笑容了2 @1 n; d. j5 e* ^
1 e4 E3 K( Z5 B" @ y& X/ g, w: p# P( O0 J1 M: _: Q5 b ^
yoyo寫于2010-4-12 |
|