找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 10802|回复: 48

【最后的舞】【原创】当韩剧遇到这些人,它应该很幸福吧

[复制链接]

3

主题

40

回帖

56

积分

初级会员

积分
56
发表于 2005-8-15 12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

EE中文社区&韩剧热线制作的《最后的舞》尚未竣工,但是作为一个韩剧迷,我是第一次被韩剧翻译制作的质量所深深感动,实在是不吐不快。简单说,5个方面奠定了我心目中这部最精良的韩剧制作典范。

1.画质:以前通常是大家最在意的。新版LD虽然仍是SDTV-RMVB,但是画质却超过我看过的大部分DVD转制的片子,甚至连主人公脸上的小瑕疵都看得一清二楚(当然这不是舞迷想看到的吧)。

2.字幕:以前通常是大家最抱怨的。新版LD比原来的版本所作的最伟大改进就是字幕非常完美,除了一些没有意义的象声词外,几乎没有漏译的,还没看到高潮部分,我就已经解开原来的很多疑问并且发现很多原来不知道但是并非不重要的细节。

3.姓名:以前通常是大家最乱来的。很多剧的翻译甚至前后名字都不一致,更别说对错了。这次新版LD中的角色名字都是按照标准的韩文对中文翻译的,制作人员甚至为了这个请教了很多会韩语的朋友才定的名字,完全避免了很多闹笑话的情况。

4.演职员表:以前通常是大家最忽视的。新版LD非常贴心的在每一集结尾以中文给出LD的演职员表,看似很小的举动,却反应了制作组的用心,赞。

5.OST:以前通常是大家最无奈的。韩剧之所以好看,每出戏的OST也功不可没,LD也不例外。但是,绝大多数外语不灵光的FANS们都是看剧和听歌分开的,虽然或激昂或忧伤的旋律让人感动,但是因为完全听不懂歌词,也感受不到插曲中所道出主人公的内心OS。新版LD在这一方面所作的开创性改进让我感动到差点飙泪。剧中插曲时,右上角都会有同步的中文字幕,英文歌同时有中英文双语字幕,制作人员66自己如是说“当初为了找合适的pp字体和颜色,的确花费了很多的精力;再加上本人超级龟毛,找到最后是眼也花了头也大了。不过出来的效果自己很满意,大家也很喜欢,就什么都值了。插曲的字幕我特别喜欢,尤其是英文和韩文的字幕效果特别漂亮,自己在加的时候都忍不住一看再看。”

一出韩剧如果受到这样的礼遇,它应该没有任何遗憾而倍感幸福吧!因为连我们这些观众都能感受到幸福呢!如果每一出精彩的剧集都能遇到这样关爱它们的制作组,这个世界会多么美好啊!

已经看过LD的你,再看新版,有没有觉得更好看了呢?
还没有看过LD的你,还在等什么呢?

最后,向下列EE中文社区&韩剧热线版《最后的舞》制作群致以最崇高的敬意,你们辛苦啦。
Eugene中文社区&韩剧热线制作组
监制: 咖啡猫
片源: nnkeller  ke2042
字幕: wufishfish  yntang66
时间轴&校对: Tanya66
压制: Ke2042


[ Last edited by lanny7728 on 2005-8-15 at 13:11 ]

0

主题

49

回帖

107

积分

账号被盗用户

积分
107
发表于 2005-8-15 14:19 | 显示全部楼层
支持一下~!

0

主题

324

回帖

297

积分

支柱会员

积分
297
发表于 2005-8-15 14:24 | 显示全部楼层
支持~~希望有更多的剧能收到这种待遇,感谢各位工作人员,辛苦了^^@

9

主题

1410

回帖

1283

积分

白金长老

积分
1283
发表于 2005-8-15 14:24 | 显示全部楼层
看了新的版,的确制作非常精良,唯一的小瑕疵,17集里恩秀自言自语的没有翻译出来

0

主题

72

回帖

185

积分

支柱会员

积分
185
发表于 2005-8-15 14:24 | 显示全部楼层
确实非常感谢这些辛苦工作的人

0

主题

5970

回帖

6989

积分

社区元老

积分
6989
发表于 2005-8-15 14:34 | 显示全部楼层
还没看,不过很感谢这些尽职的工作人员,等我把韩语学好了,也要加入你们的团队。
年少轻狂时遇见你,我会永远记得你。

12

主题

223

回帖

349

积分

青铜长老

积分
349
QQ
发表于 2005-8-15 14:57 | 显示全部楼层
支持一下,制作剧的翻译小组们很辛苦。

他们都是最赞的幕后英雄,不然我们那会有机会看到这么多高质量的好戏。嘻嘻~
妖娆凡间

6

主题

1062

回帖

1679

积分

白金长老

积分
1679
发表于 2005-8-15 15:05 | 显示全部楼层
的确是很厉害 ~~以后我也要加入其中,为所有韩剧迷做贡献~
不过也许要遥遥无期~~~~~~~

0

主题

173

回帖

198

积分

支柱会员

积分
198
发表于 2005-8-15 15:16 | 显示全部楼层
强烈支持一下,首先声明我是一句韩语都听不懂的(“我爱你”除外),真的看过不少让人吐血的字幕,就不要说小细节了,很影响看的情绪。谢谢各位字幕组成员的辛勤工作,团结合作,才有我们看剧的机会。

7

主题

101

回帖

140

积分

账号被盗用户

积分
140
发表于 2005-8-15 15:21 | 显示全部楼层
真的很感谢呢
决定收藏了
http://tinypic.com/6tpb1s.jpg

3

主题

129

回帖

17

积分

新手上路

积分
17
QQ
发表于 2005-8-15 16:08 | 显示全部楼层
工作人员,你们辛苦了!!!真是偶们这些fans的英雄啊~~~

3

主题

79

回帖

181

积分

支柱会员

积分
181
QQ
发表于 2005-8-15 16:12 | 显示全部楼层
支持一下!
大家为了新版ld的出炉,真的花了很多心思
欢迎大家光临EE的中文社区:http://www.eugene.com.cn/

0

主题

705

回帖

761

积分

黄金长老

积分
761
发表于 2005-8-15 16:15 | 显示全部楼层
我们除了感激还是感激。
象我这种只享受成果没有付出劳动的人,向制作组致敬。

6

主题

2051

回帖

2179

积分

白金长老

积分
2179
发表于 2005-8-15 16:18 | 显示全部楼层
正在下呢,看的时候真的很感谢幕后的制作英雄.
感受到你们对这部剧的热爱之心,才能制作能如此精致.谢谢!

0

主题

89

回帖

68

积分

初级会员

积分
68
发表于 2005-8-15 17:20 | 显示全部楼层
我们很幸福啊,有这么多人辛苦的劳动,我们几乎不费力气就白白享受,感谢各位付出了辛苦劳动的制作者。包括ts版的制作者,衷心感谢
[/img]http://see.a187.zgsj.com/bbs/UploadFile/2005-7/20057523283947732.gif[/img]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-5-3 20:59 , Processed in 0.042010 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表