|
第一次遇见译本.....音画、字幕的"张冠李戴", 感官与思绪完全搭错车.在下另一个版本.....5 S/ j# R" L2 G) m1 {, X
5 Z1 v/ s( H0 b& m0 V看了此片一些相关的评论, 褒贬不一." X6 D, o, S- c9 Y. R
有争论总比泥牛入海来得好. 商业当道的今天要的就是眼球效应
( A7 b# I3 J: c' m1 j
9 Q5 X6 P2 t2 P) e! O. D8 W虽然译本质量影响观影情绪,但依然可以从影片中感受到主角们人性深处的欲望与痛苦
7 r8 }6 J. T: Q% g- U爱情, 是表达这种主题的万金油载体.
* Z0 x$ z9 x7 I9 E9 ?7 |/ ]/ b. L( k尤其是不被世俗允许的爱情, 因某种机缘激发起的强烈欲望, 还有权势下灵与肉的绞杀
0 ^- V! S. e) V* Q8 M+ ?通过这样的戏剧冲突及表演, 这种人性诉求就被赋予了不同的张力与感染度& \/ w% M+ p6 ?$ v3 l k
让人可以体会到人物内心情感的转折, 而引发共鸣, / l- @- z8 W: Y+ H6 M0 O
并不是突兀的为戏而戏,为了情色而情色.2 n6 c# ^! ?$ o5 i0 E) N- w. _9 s. d
2 T) T0 x7 X5 [* ]$ o得承认, 虽然片中的船戏在坊间争议颇多, 在偶看来却有着原始的粗犷与力度.- y" F0 x' e; V$ J. K5 u, U
在现实与王的强势下, 为造人开始的肉欲也只有是这样的赤裸与痛苦
9 Y6 d0 k6 Y0 V后面的干柴烈火状, 男女之情的身体演绎, 也是笔透纸背的人性流露1 n* h: o, k, D+ @- N
惟有这飞蛾扑火般的欲念, 才令到洪麟与王后之间这通过性爱而被唤醒的欲望开始井喷
" y) t5 s- t! J" g# v成为他们无法摆脱的悲剧宿命
% T0 U& R& @5 _8 c6 w8 N% M他们是不同阶层的人
9 X; o9 x, q4 R, k1 w却又同样是命运棋盘上的一枚任人摆布的棋子, 从身不由己到奋不顾身
2 [9 U, s2 a8 b% g- i8 l$ _在发现身体中那个潜伏着的真实自我的代价, 爱的觉醒, 便是死亡的来临. 0 U& M, Z( u- A/ Q
或则在被阉割的那一刻起, 洪麟对爱的追求, 对所谓男人的体会才更加深刻., s: k3 j' o- o6 |" x
8 k1 |0 Z3 |6 E0 X/ C' g想起之前有美人图中船戏的唯美如画, 会让人叹霜片中船戏的几近肉搏不耐看
1 [# V/ L/ e2 `8 n9 t N* z J但这真实的烟火气, 一场接一场的如此淋漓, 让偶看到导演与演员的认真
- I; o7 E" o. z0 ]2 S一些细节上, 体位上的落镜.......是比美人图做得更敬业的% j' I0 _4 O9 D$ D+ |& S: }' M
不认同可以将这些船戏删去, 一样不影响故事与人物内心戏的说法
) s- i% z) h0 ~& n3 N+ D就如mandy 所说的, 正是通过这些船戏, 才能将洪麟与王后从相互排斥到爱意萌生, 到如胶似漆的情感发展刻画得令人信服.4 M, g! U; T6 l* ]6 P
诚如先哲所说的那样, 任何一种快乐都不如肉体的爱来得更巨大、更强烈,但再没有什么比这更缺乏理性了。
) B; h0 B* f$ v" Q/ y; F' ^或许, 导演就是透过这个包装着王的权势与痴情, 侍卫的顺从与觉醒, 王后的无奈到抗争, 演绎着爱的畸形与幻灭, 人性沉沦..... t2 R' W( a6 @ Y6 F6 X2 T4 S
' d$ O- w: Z' a" j3 X1 }7 E9 z" k
[ 本帖最后由 阳阳 于 2009-4-1 19:10 编辑 ] |
|