|
楼主 |
发表于 2012-7-2 15:56
|
显示全部楼层
婚姻意味着开始 不是结束 世拉. v# s1 C5 b M- o, ~
- x: U4 ~% R9 X1 c/ n4 Y8 C6 V
虽然婚姻本身的确意味着放弃和牺牲一部分的自我
0 U2 q5 q. @. m# Q
2 j, U# H- P- f! G) y但是 这值得你思考和尝试/ k/ `0 E X# |8 g! e5 ^
0 O$ S& y" V4 Z" n( z* B7 Z) Q/ J成功的高尔夫球手和林泰山的太太
2 z( a6 e) O: O7 x3 M% Z* n( L9 H! G6 c
这之间到底为什么会有不可调和、互相抵触的对立冲突?- ]& Q! q( Q0 M" n' a9 X/ x# K5 N
6 ]; Y, V! \6 s想一想 是一时的美丽重要
3 N( v# |+ k( b& U; |& R9 i% w P4 D, `5 b: g) @* c& i
还是一世的幸福 重要?!
$ G: e6 V! u) L7 S) n( T+ i8 u9 j+ Q+ i
诺言难许 因为婚姻的承诺要用一生的时间实践维护
# m* H- d4 ^: p) a1 M Z) I& h8 a
此时矛盾混乱的你尚无法做出选择 , ?7 m( ~& a* G' V1 R
' _8 {+ S& Z& l) L( w你和泰山都还需要时间
6 U4 P: A7 ]8 K; i0 h% e& o) o8 I$ ]2 A
Anyway 先和自己和解吧 世拉6 E% ^: T5 z1 T) {
( X l( _# ?: ^1 Q+ A) `
7 a$ m( ~% a# S) a* ^5 Y3 K, I7 [+ h$ p. G5 K
$ O( d1 N- A" p* |* a
* V5 ]: X4 p W Promises don’t come easy——Caron Nightingale
* u5 A5 q3 w2 h9 Q, J& ~ : n# S' @2 K8 t& Z" z3 F, ^" T
I should have known all along, there was something wrong
9 ~5 U, j2 Q+ N$ c9 X* z3 F' O 我早该察觉,自始至终,总有些不对.& K' c3 Z2 u. c, q& u. ^0 I6 x
I just never read between the lines
0 B6 [3 s5 j* a& R% S L/ R7 c 我只是不曾深究8 B( l" ~; B* e/ F/ M# Z( _) O8 o0 ]: L
3 R: n% k$ p1 @- e9 S
Then I woke up one day and found you on your way
( f4 [' e' n4 y# U6 d& a$ n" a 于是有一天醒来发现你有你的路要走! A! J. m+ u; m) \2 f) h# }
Leaving nothing but my heart behind' A1 L( W# g) k3 g
什么都没说,把我的真心丢在脑后
' ^% \& y- @0 C4 s V( G
% r5 k! J4 {: ~0 x" z2 A* _$ R What can I do to make it up to you
; \, T/ V; ?; K 要我怎么做才能和你重归旧好/ G" |, W! o1 v, r
Promises don't come easy 诺言难许
% [6 `1 q S, P7 G& n9 a2 G; E4 B
But tell me if there's a way to bring you back home to stay
' b; t. g; G5 n: T; [* d% {9 c- Z 但只要你说有什么能让你回到我身边, y2 s- q: e4 p0 L$ |
Well I'd promise anything to you
5 B6 {. L& P' B4 i6 [ 那么让我承诺你什么都好
0 T6 |' d- k, d. T5 d
" R9 ^3 v2 s' H3 \; A I've been walking around with my head hanging down. y; _' o6 c# c6 q q
我在路上漫无目的,垂头丧气1 k W& n# r/ _* D9 x( B! |4 o* Y
Wondering what I'm gonna do
1 u5 E& s2 g* x! b2 m 想知道还可以做什么
, _+ n; @3 M& h# Q7 w8 O Cause when you walked out that door, I knew I needed you more
5 k }+ H+ U2 b0 F2 K 因为自从你离开家,我发现自己需要的是你,
( Z+ L2 u j9 k$ L Than to take a chance on losing you4 _( [6 X4 }/ A2 _1 ], |3 S
而不是要再有一次机会失去你.
% i6 N4 [: [ l
$ n W+ l8 Y& }/ Y0 H D What can I do to make it up to you7 Z- Z9 `! _7 N ]: @8 c9 e# v
要我怎样才能和你重归旧好 `$ L* m5 y* e% z5 R. }
Promises don't come easy+ @/ u+ ^0 X) T4 s* }
诺言难许
$ J6 a, t/ T% ~2 I& t' Y You know I've made up my mind to make it work this time" d5 v, D( d4 X, |9 u5 ]& T5 _
要知道这次我已经下定决心给你承诺
2 a" }! w4 a2 V$ R" L That's the promise that I give to you* H/ e: F, e) u4 t' Y% N
这就是我给你的诺言
6 `+ Y8 q: H. @( K5 a3 O M% A' ?1 Q# [' Q1 R
& I2 E, C7 A3 e6 ]; H You never thought I loved you3 Y( I/ @; \& X Z
你从没想过我是爱你的% G$ T" e# K( H* ~+ w: y% f
I guess you never thought I cared
[! C* N2 Q$ B+ z* }! F6 N 我猜你不曾想到我在意你
' j. C! u1 V9 j9 C Well I was just too proud to say it out loud" I, @+ E% c+ g* K! |
我只是太在乎我的骄傲而不曾大声的说5 I' s& F1 S; {4 w- j' b, p
Now I know, to let my feelings go (so tell me)
3 a, ?1 T- ] S6 |# y" U$ m 现在我明白了,让那些骄傲都见鬼去吧 |
|