找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6432|回复: 12

【2017.11.27】【影视】80后超有共鸣!《今生是第一次》洩韩「N抛世代」恋爱观

[复制链接]

5万

主题

2万

回帖

8万

积分

★版主★

积分
84792
发表于 2017-11-27 10:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
80後超有共鳴!《今生是第一次》洩韓「N拋世代」戀愛觀
2017年11月26日 16:17 文/鍾樂偉

置產一直以來象徵著人生踏入另一階段的指標,韓國人也不例外,可惜到了 21 世紀的今天,韓國國內經濟環境的不景氣與工作再不如昔日般穩定,能擁有自己的房子,已再也不是現在社會的常態,取而代之,是今天大部份的韓國青年一代,雖然已進入談婚論嫁的年紀,卻因為種種經濟與社會因由,被迫放棄成家立室的目標,選擇過著獨自生活的孤單日子。

近來在韓國社會引來不少話題的 tvN 劇集《今生是第一次》(이번 생은 처음이라),就是以今天韓國青年人面對著人生大計與婚姻取態為故事主線,講述三位有著不同談戀愛與婚姻心境的女子,如何在社會主流環境轉變下,衝擊著她們對生活與人生計劃的看法。



                               
登录/注册后可看大图

(圖/翻攝自今生是第一次官網)

女主角尹智昊(庭沼珉 飾)因為負擔不了置產的開支,決定與擁有屋子,但一直被母親逼婚的男主角南世熙(李民基 飾)假結婚,各取所需。另外,智昊的兩位女性好朋友,秀智(李絮 飾)與浩朗(金佳恩 飾)則有著截然不同的婚姻觀:一個愛好自由的戀愛,視與男友相九為開放關係;一個卻把男友元錫為唯一的結婚對象。可是,他們二人卻不約而同地在婚姻決定上,被傳統價值挑戰,下不定主意。


                               
登录/注册后可看大图

(圖/愛奇藝提供)

從開始之初,到近來播出的數集中,劇集《今生是第一次》接連不斷地在劇情滲透出不少情節,都是談及今天即將或剛踏入 30 歲人生的韓國男女性,如何面對傳統家庭中,家人仍舊保留著昔日傳統婚姻期許的價值觀,與今天新時代下,不論男女卻抱持著難以滿足家人,並只想過著單身生活的觀念衝擊。

就如劇中的男主角南世熙,一直過著自得其樂,對談戀愛毫不關心的獨身生活,連身邊的朋友也經常取笑他,甚至打賭他是「同性戀」與「無性戀」者,可是,他的媽媽卻是傳統得一直著急兒子的婚姻,經常迫他相親。


                               
登录/注册后可看大图

(圖/愛奇藝提供)

同時,對於女主角智昊這個出生於 1988 年(稱為「88 生」),進入 2017 年卻被改稱為「88 萬世代」(即指因工作不穩定,平均月薪只有88萬韓圜,相當於台幣22K)的低薪一族來說,婚姻與談戀愛也是她們從不會想到,且遙不可及的人生一部份。

我們知道韓國今天青年人一代,除了自創了「地獄朝鮮」一名詞,來描述他們生活在一個比封建的朝鮮時代,更不公平、更沒有出身機會的地獄世界,更經常把自己定位為「N拋世代」,即生活在今天極嚴峻的韓國社會下,他們因經濟問題,被迫放棄戀愛、結婚、生子、買房、人際關係與夢想等等的人生目標。

結果,劇中的女主角正是今天韓國社會青年人的寫照,她的忽然結婚,不是因為談戀愛,而是為了解決自己的住所需要。所以,「只從實際角度,有利就結、無利就單身」,就是今天韓國年輕一代的婚姻觀。


                               
登录/注册后可看大图

(圖/翻攝自今生是第一次官網)

而因為婚姻為個人生活帶來犧牲,縱使有感情的情侶,也不容易跨越這一關,正如劇中的另一男配角沈元錫,為了滿足女朋友一直夢寐以求達成的結婚夢想,他決定犧牲自己,放棄自己的夢想,改至另一份沒能為他帶來成功感的工作。


                               
登录/注册后可看大图

(圖/愛奇藝提供)

可是,一次又一次的挫敗,令他也開始質疑自己人生,為何要為婚姻放棄自己夢想,最終,他面對不了自己,因而選擇與女朋友浩朗結束七年的愛情長跑。所以,對於「N 拋世代」來說,感情與夢想兩者間的犧牲,他們寧可放棄愛情,享受獨身,但也要維持著自己應有追求的夢想。


                               
登录/注册后可看大图

(圖/鍾樂偉提供)

這樣當今韓國青年的婚姻觀,就能推演至為何《今生是第一次》的第 13 集裡,女主角會提出的那一本她從小愛看、由英國女作家「多麗絲萊辛」撰寫的短篇小說《19 號房間》。因為該故事主要是講一位本來擁有模範婚姻的已婚女性,為了尋找自己獨個兒的心靈空間,決定在家中另覓一個小房間,讓自己可以沉寂躲避一下。

可是,後來,當她的家人一個接一個都開始侵佔她的私人領域後,逼不得已她決定在市外一處廉價的賓館,租下一個小房間,每天在那裡平靜地休息一會兒,那怕只是數小時,她的心靈也得到一定慰藉。只可惜最後那個地方,也被她的丈夫發現了,但她卻沒有向丈夫坦白,只是騙她有外遇,結果二人以悲劇方式,完結故事。

2017 年韓國的今天,不少「N 拋世代」的青年人,都因為時代環境轉變,還有種種經濟條件的問題,不再視婚姻生活為人生下一階段必走的路。正如去年統計部公布的數字顯示,2016 年韓國國內男女成婚的數字,是自 1974 年以來最低,只有 28 萬。當中,適齡的 20 多歲青年人接受訪問,只有 4 成表示有把結婚視為人生目標,而工作極不穩定、沒有能力置產與收入低,都是他們最主要選擇不結婚的原因。


                               
登录/注册后可看大图

(圖/愛奇藝提供)

不結婚而選擇獨居,都是今天韓國社會青年一代最慣常與推崇的生活模式,就如《今生是第一次》中提及的小說故事《19 號房間》裡,那位妻子一樣,韓國青年人現在都以「希望留一個空間給自己,不受別人干擾」,作自我開解或自辯的理由,來解釋為何今天的青年一代,往往對婚姻與婚後生活,不再抱有不切實際幻想的主因。

又或許彷似劇中女主角的獨白所言:「小說中,接吻之後都沒有故事,是人們不想面對之後發生所謂真正的故事,因為那都可能是黑色,是灰暗的」婚姻對於今世代來說,也許就是那真正故事的開端,沒有人敢觸碰,他們都只是希望留在自己的「19 號房間」。

0

主题

2179

回帖

2185

积分

白金长老

积分
2185
发表于 2017-11-27 10:13 | 显示全部楼层
生在不同国度,虽然不能全然感受到当下韩国青年们的心情,所面对的社会对他们的评价、对待等等,既有些许相同,也有许多的不同处,但是看着这部剧的时候,却能深刻理解他们的心情与抉择,尤其是那一段段的独白,仿佛感同身受,哎~

2

主题

1079

回帖

1218

积分

白金长老

积分
1218
发表于 2017-11-27 11:13 | 显示全部楼层
今年最喜欢的片子,投给了今生,因为没一段话每一个情节都很有感触。
虽然也很喜欢张娜拉的那个go back,但是从整体上更喜欢这个。

0

主题

2126

回帖

2146

积分

白金长老

积分
2146
发表于 2017-11-27 11:35 | 显示全部楼层
这剧真心好看,很多独白都触动心灵,每个角色都有特色,演技在线

0

主题

2668

回帖

2668

积分

白金长老

积分
2668
发表于 2017-11-27 12:06 来自手机 | 显示全部楼层
这剧可以说是今年最喜欢的剧了,接地气,台词触及心灵,对白特别棒,演员演技都在线,很可惜这一周就要剧终了。

0

主题

163

回帖

166

积分

支柱会员

积分
166
发表于 2017-11-27 21:22 | 显示全部楼层
我也喜歡這部~~由此劇可看出韓國年輕人的壓力很大!!而且聽說沒房子不能結緍~沒進大企業等於人生無望~~

0

主题

2780

回帖

2803

积分

白金长老

积分
2803
发表于 2017-11-27 22:41 | 显示全部楼层
这部剧真的是意外之喜,没有任何期待的看后欲罢不能
淡淡的很是让人回味,台词真的写的很好

0

主题

3364

回帖

3463

积分

社区元老

积分
3463
发表于 2017-11-28 00:40 | 显示全部楼层
劇情明明很現實殘酷卻拍得非常小清新,對白觸動心靈   不狗血。。。哎。。太好看都不捨得看完。。。

現在完全是演員粉,貓粉,編劇粉,導演粉了!!

強推!!

0

主题

794

回帖

794

积分

黄金长老

积分
794
发表于 2017-11-28 05:01 | 显示全部楼层
对比另外一部描述年轻人奋斗的狗血喜剧,这部才是打动人心的好作品
最終會倒下去的,都是沒資格站在那個高度的人。

0

主题

1208

回帖

1455

积分

白金长老

积分
1455
发表于 2017-11-28 23:56 | 显示全部楼层
今天就完结了,才知道,韩国青年们也和我们有一样的烦恼

298

主题

8042

回帖

8361

积分

社区元老

积分
8361
发表于 2017-11-29 00:38 | 显示全部楼层
2017韩剧《今生是第一次》书单整理

                               
登录/注册后可看大图
Lucky禾 [url=]举报[/url]

阅读数:317
希望这里面可以有一本书陪伴你。​​
​​​陪伴了我们2个月的《今生是第一次》今晚终于完结了。
最终选择成为别人眼中一对怪人夫妇的世喜和志浩也许在韩剧史上会是很奇特的一对夫妇吧。对这部剧想说的很多,但还是先整理一下这部剧中出现的书。作家选择的书都是近几年比较新也比较有代表性的作品,她想要讲的主题其实反而通过读这些书能有更好的了解。
人与人之间没有完全的理解,话要说出口对方才能明白。为了更了解彼此,我们要更加的努力;即使是相爱的人,即使成为了夫妇,也要尊重和守护对方的空间。
这部剧的余温就通过这份书单再次感受吧。
金衍洙《世界的尽头,我的女友》/김연수 <세계의 여자친구>

                               
登录/注册后可看大图
(韩文版左)" style="border: 0px; display: block; max-width: 100%; margin: 0px auto;">《世界的尽头,我的女友》(中文版右)/ <세계의 끝 여자친구>(韩文版左)
“只要我们还爱一个人,就要努力。”
我们大都误会着别人。不能说“我懂你的心意”,而应该说,你说的话的意思我也不是很理解才行。当人们能发现这样的局限的时候,我便能感受到希望。我们不努力的话,就不能理解彼此。这样的世上存在着爱情。所以,爱一个人便要努力。

“누군가를 사랑하는 한, 우리는 노력해야만 한다.”
우리는 대부분 다른 사람들을 오해한다. 네 마음을 내가 알아, 라고 말해서는 안 된다. 그보다는 네가 하는 말의 뜻도 모른다, 라고 해야 한다. 내가 희망을 느끼는 건 인간의 이런 한계를 발견할 때이다. 우린 노력하지 않는 한, 서로를 이해하지 못한다. 이런 세상에 사랑이라는 게 존재한다. 따라서 누군가를 사랑하는 한, 우리는 노력해야만 한다.
  • 郑玄宗《岛》/정현종 <>

                               
登录/注册后可看大图
" style="border: 0px; display: block; max-width: 100%; margin: 0px auto;">《岛》/ <섬>
​《访客》
一个人的到来
其实是很了不得的事
因为他/与他的过去/和现在
还有/他的未来一起到来
是他的一生一起到来
像是易破碎的
又或是已经破碎的
心的到来

<방문객>
사람이 온다는 건
실은 어마어마한 일이다
그는/그의 과거와/현재와
그리고/그의 미래와 함께 오기 때문이다
한 사람의 일생이 오기 때문이다
부서지기 쉬운
그래서 부서지기도 했을
마음이 오는 것이다
  • 多丽丝·莱辛《去19号房间》/도리스레싱 <19호실로 가다>

                               
登录/注册后可看大图
" style="border: 0px; display: block; max-width: 100%; margin: 0px auto;">《去19号房间》/ <19호실로 가다>
​《去19号房间》是一篇中短篇的小说,这本书应该是几篇小说在一起的合集。国内出版的莱辛的小说里我还没有找到哪一部有这一篇。豆瓣上可以找到中文的译文,感兴趣的可以看看。
  • 朴俊(音译)《虽然哭也不会改变任何事》/박준 <운다고 달라지는 일은 아무것도 없겠지만>

                               
登录/注册后可看大图
" style="border: 0px; display: block; max-width: 100%; margin: 0px auto;">《虽然哭也不会改变任何事》/ <운다고 달라지는 일은 아무것도 없겠지만>
​我相信无意中对别人说的一句话有可能成为我留给他们的遗言。所以即使是相同的话,我也努力说的更温暖动听一些。话从人们的口中诞生,葬于人们的耳中。但是有些话不会死去,而是钻进人的心中长久的留下来。

나는 타인에게 별생각 없이 건넨 말이 내가 그들에게 남긴 유언이 될 수 있다고 믿는다. 그래서 같은 말이라도 조금 따뜻하고 예쁘게 하려 노력하는 편이다. 말은 사람의 입에서 태어났다가 사람의 귀에서 죽는다. 하지만 어떤 말들은 죽지 않고 사람의 마음속으로 들어가 살아남는다.
还有两本书没有出现在剧中,但是在剧尾字幕的感谢名单中也有提到,其中世喜给在自己家祭祀劳动的志浩薪酬的情节来自《讨厌韩国》中。

  • 张江明(音译,Chang Kang-myoung)《讨厌韩国》/장강명 <한국이 싫어서>

                               
登录/注册后可看大图
(左)||《时隔5年的新婚旅行》/(右)" style="border: 0px; display: block; max-width: 100%; margin: 0px auto;">《讨厌韩国》/<한국이 싫어서>(左)||《时隔5年的新婚旅行》/<5년만에 신혼여행>(右)
​有人说我怎么能不爱自己的国家呢?是国家不爱我啊。老实说,国家对我这种人完全不关心嘛。国家说他让我吃饱饭、穿暖衣、保护我,可我也遵纪守法,交税上学,该做的都做了。

나더러 왜 조국을 사랑하지 않느냐고 하던데, 조국도 나를 사랑하지 않았거든. 솔직히 나라는 존재에 무관심했잖아? 나라가 나를 먹여 주고 입혀 주고 지켜 줬다고 하는데, 나도 법 지키고 교육받고 세금 내고 할 건 다 했어.
人什么也没有也可以幸福。
但是对未来恐惧的话,就不能幸福。
我不想害怕着活下去。

사람은 가진 게 없어도 행복해질 수 있어.
하지만 미래를 두려워하면서 행복해질 수는 없어.
나는 두려워하면서 살고 싶지 않아.
  • 张江明(音译,Chang Kang-myoung)《时隔5年的新婚旅行》/장강명 <5년만에 신혼여행>
我们的父母并不是特别坏的人。其实这是大部分韩国父母们共同有的问题,对子女的人生过度干涉,不能认识到子女也是“他人”。为了在子女的人生中有所影响毫不犹豫的使用精神暴力。我理解这样的父母,矛盾的是,这些暴力的原因大部分是出于爱。他们太爱自己的子女了,不能看着子女落入危险之中而毫无行动。他们制造了安乐的牢笼,希望将子女置于其中。过度保护。在那牢笼之中的子女永远也无法成为一个大人。人是从堵上自己人生的瞬间成为大人的,不能这样做的人永远只是一只宠物。

우리 부모님이 특별히 나쁜 분들은 아니다. 사실 이건 대부분의 한국 부모들이 공통으로 갖는 문제다. 자식들의 인생에 과도하게 간섭하는 것. 자식이 타인임을 인정하지 못하는 것. 자식들의 인생에 영향을 미치기 위해 정신적인 폭력을 서슴지 않는 것. 그리고 나는 그 부모들을 이해한다. 그런 폭력의 원인은 대부분 사랑 때문이다. 아이러니하게도. 그들은 자식을 너무 사랑하기 때문에, 자식이 위험에 빠지는 광경을 두고 볼 수가 없다. 그들은 안락한 감옥을 만들어 자식을 그 안에 가두고 싶어 한다. 과보호. 그리고 그 감옥 안에 갇혀 있는 한 자식은 영원히 성인이 될 수 없다. 인간은 자기 인생을 걸고 도박을 하는 순간부터 어른이 된다. 그러지 못하는 인간은 영원히 애완동물이다.
还有两本彩蛋,是剧组在书店拍摄时店员的线报,李民基在店里看的书。

  • 李起周《语言的温度》/이기주 <언어의 온도>

                               
登录/注册后可看大图
" style="border: 0px; display: block; max-width: 100%; margin: 0px auto;">《语言的温度》/ <언어의 온도>
​文字不仅留在白纸之上,也会印刻在脑海与心中。插在心间的字句是不会凋谢的花,我们看着那些花得到安慰。有时,简短的一句话也可以拥抱伤口,抚慰人生的贫瘠。

글은 여백 위에만 남겨지는 게 아니다. 머리와 가슴에도 새겨진다. 마음 깊숙이 꽂힌 글귀는 지지 않는 꽃이다. 우린 그 꽃을 바라보며 위안을 얻는다. 때론 단출한 문장 한 줄이 상처를 보듬고 삶의 허기를 달래기도 한다.  
  • Choi Koyo《你现在生活在喜欢的空间吗?》/최고요 <좋아하는 곳에 살고 있나요?>

                               
登录/注册后可看大图
" style="border: 0px; display: block; max-width: 100%; margin: 0px auto;">《现在生活在喜欢的空间吗?》/ <좋아하는 곳에 살고 있나요?>
​做着与空间相关的工作,经常可以听到“等以后有了自己的家 ” ,“等再攒一些钱 ” ,“等我们搬到好房子以后 ” ...这些话开始的对话。但是,为何不寻找比起“总有一天 ” 在“不是这里的某处 ” 会幸福的生活着吧的想法,把现在生活的空间变得更幸福的方法呢?让现在居住的空间最大限度的变成“梦想之家 ” 。

罗列着喜欢的东西,看似并没有相关性的东西突然在某些部分相互融合,也有让自己吃惊的时刻。这些东西组合起来就是“我 ” 的这一事实,也让设计日常生活这件事增加了乐趣和深度。
最后还有来自今晚最后一集感谢字幕中的参考图书。感慨一下编剧真是看了不少书,然后把这些所得都带到了这部剧的人物身上。

                               
登录/注册后可看大图
《今生是第一次》第16集结尾字幕参考图书
​赵南珠(音译)《82年生金智英》/조남주<82년생 김지영>(感兴趣的朋友可以看这里《致我们身边所有的金智英》
严奇镐(音译)《这为什么不是青春》/엄기호 <이것은 왜 청춘이 아니란 말인가>
李影山(音译)《地上最后的蛮夷》/이영산<지상의 마지막 오랑캐>
洪成泰(音译)《像快递的民族一样》/홍성태<배민다움>
徐恩国(音译)《幸福的起源》/서은국<행복의 기원>
Nick Hornby<Fever Pitch>

Thomas Lewis<General Theory of Love>

Bertrand Russell<Marriage and Morals>

清水亮《程序员来自火星,设计师来自金星》/ 시미즈 료<화성에서 온 프로그래머 금성에서 온 기획자>

-
再一次真诚的感谢这部剧推荐和帮助销售了很多的文学作品,中间出现的郑玄宗诗人的《岛》时隔多年突然出现在销售榜单top10中;金衍洙作家的中文版《世界的尽头,我的女友》国内卖到断货;朴俊(音译)诗人的散文集《虽然哭也不会改变任何事》和李起周的《语言的温度》销量也大增。能通过一部电视作品让这么多当代的优秀韩国文学作品被了解,我想这是今生剧组的功劳一件。
编剧想要通过这部作品讲的内容其实并不轻松,如果能有机会和条件读一读这些参考书籍的话,应该可以更了解这部作品的意义。​
如果还有私心的话,希望能借这部剧的人气,让更多一点的韩国文学作品有中译本就更好了。这是一点点贪心。
-
即使每个角色都看上去幸福的生活着,我们的日子还是要自己一点一点真实的过下去的。希望这里面可以有一本书陪伴你。​​​​​​



Lucky禾





点评

感谢分享,搬运辛苦了。可惜哪!我不懂韩文,看不了了,这些书。。。  发表于 2017-11-29 15:17

298

主题

8042

回帖

8361

积分

社区元老

积分
8361
发表于 2017-11-29 00:38 | 显示全部楼层
南首席 睜大眼 和貓睜大眼的動圖


                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-5-22 15:29 , Processed in 0.046968 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表