本帖最后由 eko 于 2017-12-16 22:58 编辑
只是相爱的关系
OST part 1
눈을 뜬다 (睁开眼)—— Zitten 짙은
《只是相愛的關係》OST Zitten - 눈을 뜬다(睜開眼)
@ 翻滾吧 姨母 : 痞客邦 PIXNET 韓文歌詞(附中文翻譯)
눈을 뜬다 니가 보인다 손을 저어 그댈 흩트려 버린다
아무리 해도 또다시 해도 여전히 내 앞에 넌 웃고 있다
그리웠다 또 소중했다 니가 놓은 수많은 기억의 자수들
그 모든 순간 그 모든 시간 속에 너의 모습은 늘 아름다웠다
* 쏟아져 내린 기억들 수없이 떠오른 말들 어떻게 그대를 참을까?
I'll be here, I'll be here
흘러서 넘치게 담았던 내 맘이 차게 담았던 어떻게 그대를 참을까?
I'll be here, I'll be here
숨을 쉰다 또 일을 한다 아무렇게 하루를 그냥 살아간다
보고 싶다 그저 듣고 싶다 잠시라도 널 느껴 보고 싶다
* 쏟아져 내린 기억들 수없이 떠오른 말들 어떻게 그대를 참을까?
I'll be here, I'll be here
흘러서 넘치게 담았던 내 맘이 차게 담았던 어떻게 그대를 참을까?
I'll be here, I'll be here
아무도 없어 비어 버린 날들 그래서 다시 찾죠?
다시 또 내 맘을 메우고 한 번 더 날 웃게 할 그대를 찾고 있죠?
* 쏟아져 내린 기억들 수없이 떠오른 말들 어떻게 그대를 참을까?
I'll be here, I'll be here
흘러서 넘치게 담았던 내 맘이 차게 담았던 어떻게 그대를 참을까?
I'll be here, I'll be here
我睜開了眼,看見了妳,我揮了揮手,使妳飄散
無論再怎麼做,無論做了多少次,妳卻依然在我的眼前持續地笑著
我好想妳,妳是如此珍貴,妳所繡上的無數的記憶的刺繡
這所有的瞬間、所有的時間中,妳的模樣總是如此地美麗
* 傾瀉而下的記憶、無數地浮現的話語,我該怎麼樣才能夠忍住妳?
I'll be here, I'll be here
流下而裝滿的我的心裡,滿滿的妳,我該怎麼樣才能夠忍住妳?
I'll be here, I'll be here
我呼吸著、我工作著,若無其事地又這麼樣度過了一天
我想看見妳、我想聽見妳,就算只是暫時也好想要感覺到妳
* 傾瀉而下的記憶、無數地浮現的話語,我該怎麼樣才能夠忍住妳?
I'll be here, I'll be here
流下而裝滿的我的心裡,滿滿的妳,我該怎麼樣才能夠忍住妳?
I'll be here, I'll be here
什麼也沒有地空蕩蕩的一天又再次到來
我又再次尋找著能夠填補我的心、讓我再次微笑的妳
* 傾瀉而下的記憶、無數地浮現的話語,我該怎麼樣才能夠忍住妳?
I'll be here, I'll be here
流下而裝滿的我的心裡,滿滿的妳,我該怎麼樣才能夠忍住妳?
I'll be here, I'll be here
|