|
[原创] 爱情、欲望的十字架 +++++ 我看《爱情神话》
阳阳,太客气了。好歌共享,也是人生乐事。无意中找到了Those were the days的中英文对照。0 B: R7 f# g- z3 v
Those Were the Days
7 d y0 `) E. m
7 `; V/ F8 E6 A- ?: j Once upon a time 很早以前,
1 w' v" D$ i9 `2 _5 z O" r There was a tavern, 有一家酒店,
) ?+ r c/ r r! X4 R9 Q Where wu used to raise a glass or two. 在那儿我们举杯换盏。
8 }% ^. s7 u9 Y. {; O8 n5 g Remember how we laughed away the hours 是否仍记得如何用笑声消磨时光,
& C/ w& w* i- p. }. e: a: d- F And dreamed of all the great things we would do? 把愿做的件件大事来梦想?
& |- y9 W, s+ S2 \) z P Those were the days, my friend. 往日的情怀啊,朋友,
& p5 s8 j4 ?$ o3 F. t6 m We thought they'd never end. 我们想永不终断。
5 }' K; g. v) e9 h$ G- J We'd sing and dance 我们要唱啊跳啊, # I5 F: } E _. \- }3 T: D
For ever and a day. 跳一整天。 0 U9 Z: `* r) F$ T( E% H8 |/ e1 P
We'd live the life we choose. 我们按自己的方式生活。 6 E6 [* G& y, y, p
We'd fight and never lose, 我们奋斗,从不服输。 4 k8 E, T2 G) P# |
For we were young and sure to have our way, 因为我们年轻,肯定会获胜。 3 w. O q' e1 L6 ~2 R: n
La, La, La..... 啦,啦,啦.....
# K s. R6 E0 J- I1 j# W ( m6 F4 A2 K \6 v) r! B0 ?
Those were the days, 往日的情怀啊 5 i m0 o7 e% H, l& k4 e/ O
Oh, yes, those were the days. 啊,往日的情怀。 4 L$ a, ?5 C! ~8 u! A
% V4 y3 n- `8 B* S% N
Then the busy years went rushing by us. 后来忙碌岁月从身旁飞过, 2 q) V/ D/ y2 Q2 `! h' \% `
We lost our starry notions on the way. 我们在路上丢失了星光般的理想。
/ n4 K5 s8 _3 h& v! D! @1 I If by chance I see you in the tavern, 如果碰巧我见你在酒店, : `6 y: t) j' ? A' F) i
We smile at one another 我们相视而笑
N5 `- l- h t. [ And we'd say: 并且说: / g6 Y) k. r( x4 `
Those were the days, my friend. 往日的情怀啊,朋友,
1 b7 D2 G. Y, @ We thought they'd never end. 我们想永不终断。 ( i% D! v, U6 \9 h, {: h0 l
We'd sing and dance for ever and a day. 我们要唱啊跳啊,跳一整天。 5 W3 z) N5 C3 G: A, R
We'd live the life we choose, 我们按自己的方式生活。 ! [5 i4 C, m/ Q: C* O k. }
We'd fight and never lose, 我们奋斗,从不服输。
' |; Y6 x. d" ^ Those were the days. 往日的情怀啊, ' {9 r5 r: u% B, \
Oh yes, those were the days. 啊,往日的情怀。 : w/ G+ c$ c8 z; A4 a
La, La, La...... 啦,啦,啦.....
( a- O3 {) D1 ~4 T5 w1 X2 r / p' r. U, @- i# L3 [9 m- u
Those were the days. 往日的情怀啊 6 w3 m4 J7 N7 Z$ A- R
Oh, yes, those were the days. 啊,往日的情怀。
; _# R% Z' @( `3 a) {( |) G 2 ]2 T- |0 c9 t9 S/ E( \) x! g
Just tonight I stood before the tavern. 就在今夜我站在酒店前。 ) b2 D8 n! Z- g* y
Nothing seemed the way it used to be. 没什么看来与以前一般。
0 t: g0 l c; W' f1 e0 Y7 W& E In the glass I saw a strange reflection. 在镜子里我看到一个陌生的影子,
/ _9 x5 F+ D r6 K2 ?, h Was the lonely woman really me? 那孤独的女人真的是我? 1 q7 u/ z; I' B7 B7 t7 ^/ @# X
Those were the days, my friend. 往日的情怀啊,朋友,
4 }5 N% X) ~! z8 @4 n; l S3 L We thought they'd never end. 我们想永不终断。 - A# V9 G3 |( u4 ?
We'd sing and dance for ever and a day. 我们要唱啊跳啊,跳一整天。
3 U, ?) S h( g- Y$ k We'd live the life we choose. 我们按自己的方式生活。 8 \ E+ g# W+ i$ U9 @7 U2 v# J
We'd fight and never lose. 我们奋斗,从不服输。 + n& l/ m$ `: a/ @3 K0 I
Those were the days. 往日的情怀啊, 5 W, r7 W3 r$ A4 Z# f& Y
Oh, yes, those were the days. 啊,往日的情怀。 1 q$ T- j% r$ I, N8 U
La, La, La..... 啦,啦,啦..... 5 _! d2 _' ^& {- M" x, w! v; y9 T$ X
) y3 c) a3 X+ |
) O( y E. Q/ |" F: b Those were the days. 往日的情怀啊 6 E6 \' d4 K6 o1 N0 y
Oh, yes, those were the days. 啊,往日的情怀。
' ^0 L2 A* \1 [$ j
; S1 B0 e! G0 e3 h/ U9 ?8 }" b* f' I Through the door there came familiar laughter. 从门里传出熟悉的笑声。
" Z' w9 Y% W3 C* R I saw your face and heard you call my name. 我看见你并听你在叫我,
8 B7 ^. }, c# z3 @2 F Oh, my friends,we are older but no wiser. 朋友们,我们变老但没变聪明,
* t8 Y+ F) ^5 S For in our hearts the dreams are still the same. 因在我们心里梦想依旧。 - I9 v- d- L: s7 z U
Those were the days, my friend. 往日的情怀啊,朋友, 6 W$ F$ w, B/ x$ b7 z
We thought they'd never end. 我们想永不终止。
/ E) ~6 ]8 S7 @2 {" ? We'd sing and dance for ever and a day. 我们要唱啊跳啊,跳一整天。 " A2 S* q% G3 W& h
We'd live the life we choose. 我们按自己的方式生活。
+ Y0 ], q4 [: i We'd fight and never lose. 我们奋斗,从不服输。
# I; E7 l3 }% O1 n# Y# s Those were the days. 往日的情怀啊,
1 N! M1 N* u z. @ Oh, yes, those were the days. 啊,往日的情怀。
( k9 \+ B* c/ D7 K La, La, La..... 啦,啦,啦.....
% i; N( w s5 ~, |4 X; M* R' L4 L& p: ~ Those were the days. 往日的情怀啊,
6 D% x z: [5 a0 v; t8 H Oh, yes, those were the days. 啊,往日的情怀。 5 L7 W8 Y. T- G9 e, [9 R* Y4 T6 r2 v& b
La, La, La..... 啦,啦,啦.....
8 G! b1 E$ a! ^5 y' ~: {1 S: h7 B% V
5 \/ r7 W' Q0 `! m4 d
C6 ^/ [7 _- a |
|