找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1484|回复: 4

《The Classic》 英文名的确切解释(来自主演曹承佑)

[复制链接]
匿名  发表于 2003-9-27 01:39 |阅读模式
转自搜狐娱乐:
  主持人说:这部戏英文翻译有古典或者经典的意思,在翻译成中文的时候都突出的是缘分,这两个名字,导演取英文名想表现的是哪个意思?

  曹承佑说:这部戏有超越时空的过去和现在的故事,片名看电影的前半部可以知道,孙艺珍的角色开始的时候拿着妈妈的日记看的时候讲了一句对白,她念情书之后说“好土”可以算是古典。那句话可以代表这部电影的片名和性格,意思是说过去的爱情比较老土,但是也有古典的感觉。导演可能一由此想到英文片名。

  

41

主题

388

回帖

856

积分

黄金长老

积分
856
发表于 2003-9-27 08:08 | 显示全部楼层
电影中,智惠看到俊河留下的情书时说:"让微风带去我的思念,呀,太老土了,不过,我会把它当成一个经典的爱情故事."- Q" G% W) }+ u7 O) u$ ?: M) S
2 X  k3 P1 U2 A* o  y. G# ~, P6 l7 R
jeonbang觉得,点题之处就在此了~~~
, l& {7 _: l8 f, ?$ {9 r2 F6 p7 @8 PCLASSIC即是经典之意. z( y. c2 h0 k) K
只是好像翻译都没有注意这个细节,所以都翻译成古典,可其实这与古典相差甚远
9 ?; `$ `5 K3 ~& S至于翻译成有关缘分的,也很不错~
! q4 D1 g) H$ [% a) _2 ?* g' Y+ {$ P( r$ X
以前关于这个问题,阿韩和jeonbang还有别的朋友有讨论过~~~
. u$ m7 O  }: r8 e
8 R1 S% @  S5 r! C6 E9 M& K. C+ m& E[ Last edited by jeonbang on 2003-9-27 at 08:51 AM ]
leslie 该用户已被删除
发表于 2003-9-28 09:35 | 显示全部楼层
Originally posted by jeonbang at 2003-9-27 08:08 AM:
6 Q+ L% M( {& V9 m- A' o5 [. A  o: f7 J电影中,智惠看到俊河留下的情书时说:"让微风带去我的思念,呀,太老土了,不过,我会把它当成一个经典的爱情故事."+ T4 t* B/ {5 a% S$ o! l
$ P5 y; w2 F) z
jeonbang觉得,点题之处就在此了~~~
3 f$ M* X" b' [" z  ]7 A! ^CLASSIC即是经典之意" w' D8 C4 O5 T5 \/ U
只是好像翻译都没有注意这个 ...

# K  c0 Z+ M/ r
4 w( s8 c1 X1 H- z3 H; L6 }2 |  ]"让微风带去我的思念,呀,太老土了,不过,我会把它当成一个经典的爱情故事."( Q. Z4 M! |: D) V: h
我也觉得这句话就是点题的话,^_^翻译的人都不是喜欢韩国电影的人吧??否则翻译到了这句怎么把片名翻译得不是那么贴切.
匿名  发表于 2003-9-28 22:00
我现在能比较彻底地理解导演选这个英文词的含义了。应该如曹承佑所说,很“老土”的爱情,被引申为古典;但是这样的故事、这样的情感又非常之经典,所以二者的结合,非classic莫属了。

9

主题

169

回帖

417

积分

青铜长老

积分
417
发表于 2003-10-2 22:07 | 显示全部楼层
很喜欢这个片,一直没怎么看韩国电影.但看过"不可不信缘"真是很喜欢!虽然从网上下载了,但今天还是忍不住跑到电影院去看,里面有好几个情景拍摄得很细腻,很感人的!很喜欢尚民跟梓希在雨中奔跑那场戏,很经典,梓希的小皮鞋跟尚民的帆布鞋在雨中一步一步地奔跑,两人暧昧不明的感情终于明朗化,依偎在一起,从一栋校舍跑到另一栋校舍。大雨磅礴,音乐欢畅,梓希因第一次能与尚民如此接近而雀跃,畅快的雨畅快的心情,最浪漫的事未过于此。这场雨中狂奔更是影片最后打破梓希与尚民暧昧感情的契机!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-24 13:04 , Processed in 0.113947 second(s), 29 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表