|
楼主 |
发表于 2005-8-22 20:02
|
显示全部楼层
Originally posted by oto at 2005-8-18 15:24:( `, l, C& Q, n4 L$ M9 B3 D
是在央视放的时候看了这部片子,以前就曾久闻大名。可惜的是央视放出来的片子色彩实在不敢恭维,再加上是配音(虽然配得还不错),但是这都多少给这部片子打了折扣,然而毕竟是部经典影片,尤其是结尾给我留下了 ...
: U5 o c6 M: f配音版确实不如原音版好看
5 L% n3 q( Z) ~+ p9 e尤其翻译最最失去特色的部分
1 g( ^& g i! s% N8 n$ A就是
0 z7 j3 z7 {* _. j& o张真英在车里学者政宰报天气预报的口气想让政宰开心一些! v2 ]- I* P* F9 p" M, [
当时张真英说得很有意思( f" X+ Z' V$ l
包括说她自己的三维尺寸
2 Y. |5 Q) U8 n0 f) h; h: G但是,配音版把这段给去掉了
) F. R& u) J6 H O3 n一下子就觉得失色不少呢!8 h# z" h1 A& y, f
& h4 `2 t& a, q( l0 u9 c7 _0 P& s# P' {建议大家还是看看韩语版 |
|