|
Spring Waltz OST—CANNONBALL 简介(LRC歌词下载)
LRC歌词下载(可以放到MP3里哦~)
From: http://cafe.365ren.com/springwaltz
Damien Rice - Cannonball.lrc
本曲选自Damien Rice 的《零》
专辑曲目:
01. Delicate
02. Volcano
03. The Blower’s Daughter
04. Cannonball
05. Older Chests
06. Amie
07. Cheers’ Darlin’
08. Cold Water
09. I Remember
10. Eskimo
Damie Rice - Cannonball
Damien Rice的歌詞
一直都是這麼地美最喜歡其中一段歌詞" Stone taught me to flyLove taught me to lie/cryLife taught me to die"石頭跟飛翔 愛情和謊言/哭泣 生命跟死亡 這些都是相反的東西Damien Rice 用它們來暗喻 他無法挽回的愛情
p.s. 詩詩已經盡力翻譯 來表現這首歌的意境 希望你也能體會這首歌的美
There's still a little bit of your taste in my mouth
There's still a little bit of you laced with my doubt
It's still a little hard to say what's going on
還有一絲絲妳的味道 殘留在我的嘴巴
還有一絲絲妳的思想 纏繞著我的疑惑
似乎有點難去解釋這段愛情
There's still a little bit of your ghost, your weakness
There's still a little bit of your face I haven't kissed
You step a little closer each day
That I can't see what's going on
還有一點點心魔 住在妳殘弱的身子裡
還有一點點妳的臉頰 我仍未親吻
對妳的思念 一天一天地向我逼近
讓我幾乎看不清楚 這是什麼情況
Stones taught me to fly
Love, it taught me to lie
Life, it taught me to die
So it's not hard to fall
When you float like a cannonball
大地教我如何去飛翔
愛情教我如何去撒謊
生命教我如何去死亡
當妳在快速地在人海中浮沉
我無法抓住妳
There's still a little bit of your song in my ear
There's still a little bit of your words I long to hear
You step a little closer to me
So close that I can't see what's going on
還有一點點妳的歌聲 在我耳裡迴盪著
還有一點點妳的話語 在我心裡期盼著
對妳的愛意 一天一天地滋長
讓我分不清楚 這是什麼情況
Stones taught me to fly
Love, it taught me to lie
Life, it taught me to die
So it's not hard to fall
When you float like a cannon-
Stones taught me to fly
Love, it taught me to cry
So come on courage
Teach me to be shy
'Cause it's not hard to fall
大地教我如何去飛翔
愛情教我如何去撒謊
生命教我如何去死亡
妳飛掠而過的愛情
我無法抓住妳
大地教我如何去飛翔
愛情教我如何去哭泣
可不可以給我勇氣
可不可以讓我不再害羞
因為我不想就這麼失去妳
And I don't wanna scare her
It's not hard to fall
And I don't wanna lose
It's not hard to grow
When you know that you just don't know
don't know
don't know
don't know
我不想要驚嚇到妳
但我就這麼錯過了妳
我不想要失去妳
但我卻無法挽回妳
我想我了解了
原來世界上永遠都有你無法挽救的愛情
這就是成長必經的過程
Translated By Terisa
http://www.wretch.cc/blog/trackb ... ;article_id=1842488
[ 本帖最后由 edith 于 2006-4-2 20:55 编辑 ] |
|