找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2098|回复: 11

【趣味】日文中有趣的漢字

[复制链接]

4279

主题

4841

回帖

1万

积分

社区元老

积分
10444
发表于 2007-6-13 16:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
有些人以為日文很容易學,因為有很多漢字。其日文的和中文有很大的差異。
例如日本街頭上常會看到「無料」這個字「無料」這個漢字在日語中是「免費」的意思。

這裡挑出一些常見且意思和字面上差很多.很有趣的漢字:

日文                                    中文



1.        海老                             蝦
2.        怪我                             受傷
3.        部屋                             房間            
4.        有料                             收費
5.        冇料                             免費
6.        名前                             名字
7.        大盛                             大碗
8.         鳥                               雞               
9.         湯                               熱水
10.       甘口                            甜   
11.       切手                           郵票
12.       住所                           地址
13.       荷物                           行李
14.       風邪                           感冒
15.       素人                           外行人
16.       片道                           單程
17.       往復                           來回
18.       切符                            車票
19.       錢湯                           收費浴池
20.       財布                           錢包
21.       下痢                           腹瀉                 
22.       本屋                           書店
23.       歡樂街                        紅燈區
24.       泥棒                           小偷
25.       痴漢                           咸濕佬
26.       靴下                           襪
27.       註文                           訂 (order)
28.       中古                           二手
29.       大根                           蘿蔔
30.       楊枝                          牙籤
31.       若者                          年輕人
32.       精算機                       補票機
33.       交番                          派出所 警局
34.       案內所                       詢問處
35.       殘念                          可惜
36.       年中                          整年  
37.       勘定                          找數
38.       人參                          紅蘿蔔
39.       受注                         接受預訂
40.       受付                         櫃檯
41.       激安                         超平
42.       面白                         有趣
43.       勉強                         讀書
44.       手紙                         信件
45.       大丈夫                      沒問題、沒關係
46.       映画                         電影                        
47.      一生懸命                    拼命努力
48.      検討                          研究
49.      敷衍                          詮釋
50.      風俗                          風化行業
51.      朱肉                          印泥
53.      判子                          印章
54.      我慢                          忍耐
55.      素直                          誠實
56.      怪我                          受傷
57.      素敵                          很炫或很棒
58.      麻雀                          麻將
59.      春雨                          冬粉
60.      痴漢                          色狼或暴露狂
61.      苦情                          抱怨
62.      床屋                          理髮店
63.      新聞                          報紙
64.      留守                          看家
65.      水道                          自來水
66.      蛇口                          水龍頭
67.      得意                        擅長
68.      苦手                      不擅長
69.      深刻                      嚴重
70.      丈夫                        結實
71.      大事                        重要的
72.      無事                      安全
73.      十分                        充分/足夠
74.      今度                        下回/下次
75.      都合                        方便

[ 本帖最后由 珍珠 于 2007-7-22 05:36 编辑 ]

219

主题

1151

回帖

2920

积分

白金长老

积分
2920
发表于 2007-6-13 18:24 | 显示全部楼层
最有趣的还是日语里的“娘”在中文里的意思是“女儿”
纪念我们伟大的百年,纪念我珍贵的十年!——内拉组里

0

主题

454

回帖

791

积分

黄金长老

积分
791
发表于 2007-6-14 11:39 | 显示全部楼层
鹹濕佬是什麼?
好像中文的也沒聽過?!

272

主题

4908

回帖

8171

积分

★VIP會員★

积分
8171
发表于 2007-6-14 12:07 | 显示全部楼层
这个算是南方口语吧,意思就是下流男~~

我比较不能适应“大丈夫”——“没关系”……我大丈夫=我没关系,看起来真是很搞笑~

读书是“勉强”呀~~哈,真是很勉强呢~
人参是罗卜……这个档次差太多了……

12

主题

398

回帖

888

积分

黄金长老

积分
888
发表于 2007-6-17 02:11 | 显示全部楼层
不还有  “手纸”  就是 “ 信” 吗?

5

主题

414

回帖

817

积分

黄金长老

积分
817
QQ
发表于 2007-6-17 15:56 | 显示全部楼层
我学日语的时候也搞了堆笑话出来
现在都习惯了

0

主题

333

回帖

638

积分

黄金长老

积分
638
发表于 2007-6-18 00:56 | 显示全部楼层
我不懂為什麼紅蘿蔔日本人要稱為人參ㄚ , 怪怪的ㄟ !
良言本无价 、其实贵千金

0

主题

20

回帖

20

积分

初级会员

积分
20
发表于 2007-7-3 18:41 | 显示全部楼层
我一直以為素人解作樸素的人呢~ 原來是外行人.........

1

主题

1448

回帖

2379

积分

白金长老

积分
2379
发表于 2007-7-20 20:11 | 显示全部楼层
24.泥捧  小偷
应该是“泥棒”吧。
哈哈,日语初学者,在这里班门弄斧了。

0

主题

70

回帖

100

积分

高级会员

积分
100
发表于 2007-7-21 18:32 | 显示全部楼层
"拿来"之后还得改头换面一下,不然成盗版啦;)

0

主题

95

回帖

113

积分

账号被盗用户

积分
113
发表于 2007-7-25 23:42 | 显示全部楼层
有的真是差好多,完全联系不到一块
要是差不多就好啦,学日语就方便很多了

41

主题

1025

回帖

4304

积分

社区元老

人生像美食 浓淡起伏各有味

积分
4304
发表于 2007-7-26 01:05 | 显示全部楼层
日文里保存了很多古汉语的~
最好金龟换酒,如今积分换锅。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-12-4 16:31 , Processed in 0.089805 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表