|
原帖由 luckyone 于 2010-7-5 13:58 发表
雖然不是小夏的飯, 但是這幾天心情好低落真的到現在都不相信會發生這樣的悲劇 ! 這幾天重溫了小夏好多的視頻, 每次看到視頻眼淚都不受控, 感到生命是何等的脆弱, 友情是多麼的可貴, 一幕幕感人至深的畫面不斷出現 ...
STARS
Stars 星星
夜空を 見上げて思ったんだ 每當我抬頭看夜空的時候,我會這麼想妳
あの星から 見れば僕も 星に見えるだろう 如果從對面那顆星星看過來,我也像是一顆星星吧
どれだけ 高く手を伸ばしたって 届かない 不論怎麼樣伸長我的手,怎麼樣也抓不到妳
だけどいつも 見守ってる 可是不論怎樣,我會一直守護著妳
何万年経ってもずっと 変わらない想いを 不論經過幾萬年,我對妳的感情都不會變
誰よりも先に 君に届けたいよ 我不會變的心,比任何人都想讓妳知道
見上げれば いつもそこに 幾千の星が瞬いてる 如果抬起頭,天空總有很多星星在閃爍著
昼間でも 見えないけど 同じように 輝いてるんだ 即使在白天雖然看不到,可是還是一樣彼此互相閃爍著
見つめ合う 星と星は 遠く離れているとしても 星星與星星即使距離很遙遠
いつだって 傍に感じてる 可是感覺好像彼此就在旁邊一樣
夜空を 見上げて祈ったんだ 當我仰望夜空,我曾經祈禱過
君がいつも 君らしく 暮らせるように 不論什麼時候妳能過著妳想要過的生活
プラネタリウムよりもずっと たくさんの星の下 在很多星星的天空下
君のこといつも 思ってしまうよ 我總是會想起許多妳的事情
見上げれば 天の川に浮かぶ 引かれ合う星たちが 抬起頭,看著銀河裡面的星星
これからも この夜空に 同じように 輝き続ける 以後也是在這樣的夜空繼續閃爍下去
目を閉じて 聞こえてくる 星屑たちのざわめきにも 當我閉上眼睛,就會聽到星星的竊竊私語
いつだって 君を感じてる 不論什麼時候都會感覺妳在身邊
見つめ合う 星と星は 遠く離れているとしても 星星與星星互相對望著,星星與星星雖然分離的很遠
いつだって 近くにいるから 可是不論什麼時候,總是感覺到彼此就像近在身邊
[ 本帖最后由 sallylin33 于 2010-7-5 15:04 编辑 ] |
|