|
楼主 |
发表于 2011-2-12 23:19
|
显示全部楼层
转篇影评进来,楼里面有TX说这个片子不如期待值,
作为一部爱情喜剧片,它是合格了,但作为一部可能会表达更深层次的东西,它确实没有做到
《爱情与灵药》:只有爱情没有药
我知道,评价一部电影时,计较于它原本可以企及却未曾达到的那个高度,对创作者来说是不公平的。就好比,吃着爆米花,却抱怨这些玉米蛮好可以再加点人参一起去炖排骨的,保证会让挥汗制作爆米花的人脸上三条黑线。可是有时候,当看到有机会跃入一流经典行列的影片,活生生被拍成了二流,还真是免不了在心里替他觉得可惜。《赵氏孤儿》是这样的片子,《爱情与灵药》也是。
《爱情与灵药》,简而言之,讲述的是美国90年代背景下,一个药品销售代表Jamie(JakeGyllenhaal)和一个年纪轻轻就患有帕金森症一期的女艺术家Maggie(Anne Hathaway)之间的爱情故事。两个人从起初荷尔蒙级别的彼此吸引,经历波折,炼成真爱,并决定一起面对因Maggie的病情不断恶化而注定充满考验的人生。
这是故事的“爱情”主线,也是电影里最值得称道的部分。一直以邻家女孩形象示人的安妮-海瑟薇在片中进行了从影以来最大尺度的演出,以致于后来电影的宣传全都在她的裸戏上做文章,而电影的另一个主轴“灵药”几乎被人遗忘。
其实,“灵药”这个部分非常重要,不仅是“题眼”,更是具有社会批判色彩且发人深省的主题。电影的开篇20分钟,透过Jamie这个药品销售菜鸟的眼睛,一窥药品销售行业的究竟。从洗脑式的职前培训,到靠与医生拉关系来卖药的手段,到雇佣美女帅哥推销药品的业内潜规则,导演颇有打开药品行业黑盒子的架势。然而这一切却都在女主角Maggie出场之时戛然而止,从此电影被爱情主题全面占领,而刚入戏的“灵药”则只能可怜巴巴地沦为一个不痛不痒的背景。
其实,就像在一开头便点出的,很多人也许会说,这部电影本来就是个浪漫爱情片啊,它就是个爆米花啊,凭什么要期待它成为玉米炖排骨呢?不过,细想来,其实种种迹象都表明,这部电影的初衷就是要把“爱情故事”和“医药行业”这两个食材炖成一锅浓汤,却力有不逮地只炸出来一盆香喷喷没营养的爆米花。
电影的脚本来源于一个叫作杰米·雷迪的伟哥推销员的自传《Hard Sell: The Evolutionof a Viagra Salesman》。这是一部个人成功史,但其中也充满了对医药销售业内幕的揭露和鞭挞。我没有看过这本书,也无从判断电影中的爱情故事是否也在该书中有迹可循。然而,如果细想一下男女主角身份的设定,其实非常有意思,也由此看得出电影本来可具有的更深远的意涵。
男主人公Jamie是个刚入职的药品推销员,一开始在推销抗忧郁症药品,却总也拼不过已经霸占了市场主流的另一家公司的推销员。在这个处处碰壁的过程中,他看到很多药品行业的潜规则和黑暗面。Jamie事业的转机发生在他争取到推销公司新产品“伟哥”威尔刚之后。凭借这个号称划时代的产品,Jamie名利双收,更获得上司赏识要被提拔到芝加哥总部(虽然后来他为了爱情放弃了这个机会)。而女主人公Maggie则是个罕见的青年帕金森症患者。她的症状处于第一期,还不是很严重,却几乎是无可逆转地在朝不断加重的方向发展。这样两个人的相恋,事实上是把美国医药界最繁花似锦的一面和最清冷无助的一面摆在了一起,互相映照。Jamie销售“伟哥”处处受到追捧,不仅钞票赚到饱,也和原本拒人千里之外的医生建立起互助般的伙伴关系。医药公司和医院见到这个商品有利可图也投入大量资金加以宣传。然而,像Maggie这样的帕金森症患者却遭受到就医贵,求医难的困境。Maggie定期要和许多其他帕金森患者搭车去邻近的加拿大就医,至于原因电影里只是一语带过,暗示是因为在美国看太贵。因销售“伟哥”在医界混得如鱼得水的Jamie好不容易帮Maggie和外地的医生约好,排开事情买机票赶过去了却又被无情地放了鸽子。当充满钱色味道的“医药展会”进行得如火如荼之时,众多帕金森患者在展会对面的场地进行聚会,探讨病情,交流生活感悟,互相鼓励。这一切都是在比照医药界中的残酷现实:有利可图的商品哪怕是“伟哥”这样不痛不痒的药都会大获追捧,成为医院和药厂力捧的当红炸子鸡。而很多真正需要医学帮助的病患群却只能靠自己找寻出路。Jamie靠卖“伟哥”发达了,却发觉自己无法帮助到患帕金森症面临绝望的女友,这个打击不仅沉重而且是幻灭性的。最后,他放弃了升职的机会,离开了如火如荼的“伟哥”销售业,而选择了进医学院进修。这一抉择也反映了男主角最终是在利益和情义之间选择了情义,在以盈利为唯一目的的医药销售行业和冷清而无利可图的医学研究中,选择了医学研究。这一具有现实批判意义的结局其实是很有力量的,只可惜,导演并没有把握住这条本可大放异彩的主线,又无谓地加了很多插科打诨而无新意的配角和情节,使得一场从游戏走向忠贞的爱情成了唯一让观众印象深刻的东西。从影片原本的出发点来看,这其实是个颇令人扼腕的堕落。
不过,话说回来,如果只是把这部影片当做典型好莱坞甜心爱情片来评价,还是可以接受甚至是颇为感人的。片子的英文名“Love and Other Drugs”有着中文翻译《爱情与灵药》没有传达到的意韵。爱本身也是Drug,既可能是药也可能是毒品,既能让人无法自拔、义无反顾,也能让人从人生的疾苦中获得拯救。影片对爱情的描写,虽然开始比较sex-oriented, 在终篇却是回归传统价值,歌颂承诺和忠贞以及在疾病面前彼此的不离不弃。当然,主要是两个主演杰克和安妮真的很有chemistry,表演让人信服,而且那种演激情戏时豁出去的程度不禁让人怀疑,他们是不是也被导演忽悠得以为这部电影不仅仅是部不温不火的爱情文艺片。只可惜,杰克和安妮可以控制的部分他们做得非常好,而他们不能控制的部分则完全落了空。 |
|