找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 15楼的牛牛

【2012SBS】【屋塔房王世子】【朴有天、韩智敏】收视一位完美收官~恭喜收获各大奖项

  [复制链接]

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-19 13:18 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-20 21:44 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


[ 本帖最后由 corona0911 于 2012-10-21 21:46 编辑 ]

0

主题

482

回帖

561

积分

青铜长老

积分
561
发表于 2012-10-21 11:39 | 显示全部楼层
F. 6002micky4ever

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

0

主题

167

回帖

172

积分

支柱会员

积分
172
发表于 2012-10-21 11:43 | 显示全部楼层
F. 6002micky4ever       
日本雜誌"韓國TV DRAMA"屋塔房王世子

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

0

主题

167

回帖

172

积分

支柱会员

积分
172
发表于 2012-10-21 11:46 | 显示全部楼层
@6002micky4ever

                               
登录/注册后可看大图

[SCAN]日雜"韓國TV DRAMA"(雜誌小編:沒有攝像機拍攝依舊十指緊扣的兩人,看來角色的完成度真的很高)

                               
登录/注册后可看大图

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-22 16:22 | 显示全部楼层
http://gall.dcinside.com/pyc/139640
갤로거                쵸이!
제 목                 첫글과 함께 한국TV드라마51호 해석해 봤어요

ユチョン 유천
主演3作目はラブコメディーコミカルな演技で新境地を開拓
주연 3번째는 러브 코미디 코믹 연기로 신경지를 개척
俳優ユチョンの3作目「屋根部屋のプリンス」は、俳優としての彼の独壇場と言っても過言ではない
배우 유천의 3번째「옥탑방왕세자」는 배우로서 자신의 독무대라고 해도 과언이 아니다

愛する妃の死の謎を追って、現代へタイムスリップしてきた朝鮮の王子イ・ガクを通して、
現代文明に右往左往しながらも必死威厳を保とうとする、ちょっととぼけたキュート姿で
視聴者のハートをつかみ、新たな魅力を放った
사랑하는 빈궁의 죽음으로 수수께끼를 쫓아 현대로 타임슬립한 조선의 왕자 이각을 통해 현대 문명에 우왕좌왕하면서도 필사적으로 위엄을 유지하려는 조금은 우스꽝스러운 귀여운 모습으로 시청자의 마음을 사로잡고 새로운 매력을 발산했다

そして、取材当日、撮影当時の思い出を感嘆詞やジェスチャーを交えて感情豊かに語ってみせ、その場にいた全員を笑わせていたユチョン
그리고 취재 당일 촬영 당시의 추억을 감탄사나 제스처를 섞어가며 감정을 풍부하게 드러내 보이며 그 자리에 있던 전원을 웃기는 유천
人を引き付ける、その豊かな表現力と、元来のアーティストとしての纎細な感性、彼の最大の武器なのかもしれない
사람을 끌어 당기는 그 풍부한 표현력과 원래 아티스트로서의 섬세한 감성 그의 최대의 무기일지도 모른다

作品が終わるたびに髪を短く切っていますが, 何か意味がありますか
작품이 끝날 때마다 머리를 짧게 자르는데 무슨 의미가 있습니까
「トキ★メキ成均館スキャンタ゛ル」〉(10年 KBS)のとまは、ただ髪が長かったからです
「두근★두근 성균관스캔들」(10년 KBS)때는 단지 머리카락이 길었기 때문입니다

ボブくらいになっていたので切らないと誰にも気付いてもらえないし、韓國に入國できないくらいでした
보브정도 였기에 자르지 않으면 아무도 알아봐주지 않기에 한국에 입국 할수 없을 정도 였습니다.

「ミス・リプリー」(11年MBC)ではドラマの中で髪を短く切るシーンがあって,切った後もそのままにしていました(笑).
미스 리플리는 드라마중에 머리를 짧게 자르는 씬이 있어서 그 자른 상태로 있었습니다

実は「屋根部屋のプリンス」が終わってから、髪の毛を3ミリくらいだけ残してバリカンで刈
り上げてしまいたかったのですが、マネジャーに止められてできませんでした.
실은「옥탑방왕세자」가 끝나고 나서 머리카락을 3미리 정도만 남기고 바리깡으로 잘라 버리고 싶었지만
매니저가 막아서 그러게 할수 없었습니다


ドラマの後、バリにグラビア撮影に行ってからは当分撮影がないと聞いていたので、
今のようにさっぱり切りました. 正直、作品が終わって髪を切ると、気分転換にもなります
드라마가 끝난후 발리에 화보 촬영을 하러 가서 당분간 촬영이 없다는 것을 듣고 지금과 같이 깔끔하게 잘랐습니다.
솔직히 작품이 끝나고 머리를 자르면 기분 전환이 됩니다

バリのリジート地で写真を撮影されていましたが、プライベートだったらなお良かったのでは?
발리의 리조트에서 사진 촬영을 하셨는데 개인적이었다면 좋았겠죠?

いいえ! 何もない場所だったので、仕事がなかったら退屈するところでした(笑).
아니요! 아무것도 없는 장소였기에 일이 없었더라면 따분했을 것입니다(웃음)

幸いリジート地なので気持ちはリラックスできましたけど.もともと海外に行ってもあまりホテルから出ないほうなんです
다행히 리조트에서 마음을 릴렉스 할수 있었습니다 . 원래 해외에 가면 그다지 호텔로부터 나오지 않는 편입니다
海外に行き過ぎて面倒になったというのもあって
해외에 나가면 귀찮아지는 경향이 있어

例えば、普通なら名所を巡って写真を撮ったりするでしょう?
예를들어 보통은 명소를 둘러보고 사진을 찍거나 하잖아요?
でも僕はジェジュンヒョン(兄さん)と、ジュンスとワールドシアーでヨーロッパに行
った時も、ソーセージをたっぷり食べただけで後は部屋から外に出ませんでした(笑).
하지만 저는 재중형과 준수와 월드투어로 유럽에 갔을 때도 소시지를 듬뿍 먹은 후에는 방에서 나오지 않았습니다 (웃음).

弟のユファンが出ていた「千日の約束」を見たり、ジェジュンヒョンが出演した「Dr.JIN」の原作コミックを読んだり
동생 유환이 나왔던「천일의 약속」을 보고 재중형이 출연한 「Dr.JIN」의 원작 만화를 읽었습니다.

劇中の大好物オムラィス撮影後は嫌いになった
극중 좋아하는 음식 오무라이스 촬영 후 싫어졌다

イ・ガクはオムラィスと甘いものが大好きで、カニのしょうゆ漬けにアレルギーがありまが、ご自身は?
이각은 오무라이스와 단것을 좋아하고 간장게장 알레르기가 있습니다
유천씨는??

カニのしょうゆ漬けはおいしい店で食べなきゃ.下手な店だと臭みがあります
간장게장은 맛집에서 먹어야 서투른 가게는 냄새가 납니다
僕は胃が弱いので臭みのあるものは食べられません
저는 위가 약하기 때문에 냄새가 나는 것은 먹지 못합니다

臭みがなければ食べられます
냄새가 없으면 먹을 수 있습니다
オムラィスも好きでしたが、ドラマを撮影してから嫌いになりました(笑).
오무라이스도 좋아했지만 드라마를 촬영하고 싫어하게되었습니다 (웃음).
でも最近は、またたまに食べるようになりましたけど
하지만 최근에는 또 가끔 먹게 되었습니다

撮影で使ったオムラィスは調理してかう時間がたっているので、冷えて硬くなっていて、
スプーンが入らないことさえありました.
촬영에서 사용한 오무라이스는 요리하고 시간이 흘렀기 때문에 식어서 굳어 있어 숟가락이 들어가지 않을때도 있었습니다.

セット內の空気もあまり良いものじゃないので、ほこりもかぶっていて、いくら演技とはいえ、食べるのには勇気が要りました
세트안의 공기도 별로 좋지 않았기 때문에 먼지도 뒤집어 쓰고 있어 아무리 연기라고 해도 먹는데는 용기가 필요했습니다

そういうオムライスを撮影のために何度も、しかも早食いしなければならなかったんです
그러한 오므라이스를 촬영을 위해 몇 번이나 게다가 빨리 먹어야 했습니다
そうやって頑張っだので、テレビで見るとおいしそうに見えましたよね
그렇게 열심히 했기에 TV에서 보면 맛있어 보이네요

イ・ガクと腹心トリオが21世紀のソウルにやって来て起こるエピソ-ドがとても面白かったです.
이각과 심복 삼인방이 21세기 서울에 와서 일어나는 에피소드가 매우 재미 있었습니다.

実際の僕はコンビニもカップラーメンも知っているのに、知らないふりをするというのが最初は難しかったです.でも、撮影を繰り返すうちに、「僕はこれを知らないんだ」ではなく、現代の状況や物について、頭で术当に何も考えなくなりました
실제의 나는 편의점도 컵라면도 알고 있는데 모르는 척 하는 것이 처음에는 어려웠습니다
촬영을 반복하면서 「나는 이것을 모른다」가 아니라 현대의 상황이나 물건에 대해 머리로 당연히 아무것도 생각하지 않게 되었습니다

例えば、カップラーメンを見た時に「これは何だろう?」と考えるのではなく、白紙の状態で演じたから、よりうまく表現できたように思います.実際、イ・ガクがソウルにやって来たとき、「これは何だ?」と悩むより先に衝撃を受け、何も考えられなかったと思います.あと、1、2話の撮影のころは寒さという苦労もありました.
예를 들면 컵라면을 봤을때「이것은 무엇일까?」라고 생각하는 것이 아니라 백지상태에서 연기했기 때문에 더 잘 표현할 수 있었다고 생각합니다. 실제로 이각이 서울에 왔을때 「이건 뭐지?」라고 고민보다 먼저 충격을 받아 아무것도 생각하지 못했던 것 같아요. 1,2 회 촬영 당시 추위로 고생 했습니다

撮影は冬の終わりごろで、雨に打たれる場面もありましたね
촬영은 겨울의 끝자락에서 비를 맞는 장면도 있었어요
散水車で水をまくと瞬く間に凍ってしまい、服に水しぶきがかかると霜が付くほど寒かったです살수차로 물을 뿌리면 순식간에 얼어버려 옷에 물보라가 치면서 서리가 붙을 정도로 추웠습니다

「韓国ってこんなに寒かったかな」と思うくらいでした. 寒さのせいでみんなとても苦労していましたが、僕は暑がりでもあるんです
「한국 이렇게 춥지」라고 생각할 정도 였습니다 . 추위 때문에 모두 매우 고생하고 있습니다만 저는 더위를 타는 사람 이기도 합니다

だからドラマは晚夏に始めて秋まで撮るのが理想だと思ぃます
그래서 드라마는 늦은 여름에 시작해서 가을까지 찍는 것이 이상적이라 생각합니다

終わって冬になったらスノーボードをしに行ったり(笑)
끝나고 겨울이 되면 스노우 보드를 가거나(웃음)

撮影中、あるいはテレビで見てー番笑えたツーンは?
촬영중 또는 TV로 보고 제일 웃겻던 장면은?
正直、どのツーンも全部面白かったです
솔직히 어느 씬도 전부 재밌었습니다

例えば、パク.ハと腹心トリオとバスケットボールをするツーン(10話)は日が昇る直前に撮影しました
예를들어 박하와 심복 삼인방과의 농구씬 (10화)은 해가 뜨기 직전에 촬영했습니다

その直前には別のツーンを撮影し、移動中に車で30分ほど寝て、目が真っ赤になった状態で撮影したのですが、みんな本当にぐったり疲れていました
그 직전에는 다른 씬을 촬영하고 이동 중에 차로 30분정도 자고 눈이 새빨갛게 된 상태에서 촬영했는데 모두 정말로 녹초가 되었습니다

それにすごく寒くって!でも卜リオは息がぴったり合ったし、(ハン)ヅミンヌナ(姉さん)もー生懸命に演じてくれたおかげで、僕も撮影で頑張れたんだと思います.
게다가 몹시 추웠습니다! 그래도 삼인방은 호흡이 잘 맞았고 (한)지민누나도 열심히 연기 해 준 덕분에 나도 촬영을 힘내서 열심히 할수 있었다고 생각합니다.

そういうふうに面白いツーンは疲れ切った状態で撮影していましたが、雰囲気が良かったので楽しく撮影できたんだと思います
그런 식으로 재밌는 씬을 지친상태로 촬영 했지만 분위기가 좋았기 때문에 즐겁게 촬영할 수 있었다라고 생각합니다


http://gall.dcinside.com/pyc/139751
갤로거                쵸이!
제 목                 한국TV드라마 51호 해석 두번째

腹心トリオとの撮影ではアドりブも入れましたか
심복삼인방과의 촬영에서 애드리브도 들어갔습니까

もちろんです.ただ「アドりブを絶対に入れなきゃ」と思っていたわけではなく、
仲が良過ぎて楽しみながら撮影していたので、他の役者が何か言ったりヅェスチャーをすると、
自然にアドりブが出ました.考える暇もなく自勤的に
물론 단지「애드리브를 절대로 해야지」라고 생각했던 것도 아니고
사이가 너무 좋아서 즐겁게 촬영했기 때문에 다른 배우가 뭔가 말하는 제스쳐를 하면
자연스럽게 애드리브가 나왔습니다 생각할 겨를도 없이 자동으로

トリオとのアドりブのやり取りが続いて撮影がなかなか終わらないこともありました(笑)
삼인방과 애드리브를 계속 주고받아서  촬영이 좀처럼 끝나지 않기도 했었습니다 (웃음)
みんなが準備をたくさんしてきていたので僕も助けられました
모두가 준비를 많이 해와서 저도 도움을 받았습니다

ユチョン さんのアドりブの中で特に反響があったのは?
유천씨의 애드리브중에서 특히 반응이 있었던 것은?
イ・ガクがハッカキャディーをケースごと買ってきて、
トリオにーつずつ分けてやってた後、さらにもうー度キャンディーを配るツーンです(7話)
이각이 박하사탕 통채로 사와서 삼인방에게 하나씩 하나씩 나눠준 후 다시금 한번더 캔디를 나눠 주는 장면(7화)

もともとそのツーンは使われないはずでしたが、あまりに面白かったので編集中に拾われたそうです
원래 그 장면은 사용되지 않을 것이었지만 너무나 재미있었기 때문에 편집 중에 살아났습니다
実は台本にはキャンディーをもうー度あげるという設定はなかったのですが、自然にそういう
行動をしてしまいました
사실 대본에는 사탕을 다시한번 나눠주는 설정은 아니었지만 자연스럽게 그러한
행동을하고 말았습니다

最後に立っていた(チョン)ソグォンヒョン(ヨンスル役)にはなぜかひとつかみ分あげてみたり(笑).
大量のキャンディーを囗に入れたヒョンが笑ってしまってNGになりましたが、監督に「良かったからもうー回撮ろう」と言われました.
마지막에 서있던 (정)석원형(용술역)에게는 왠지 한 웅큼을 줘 보았어요(웃음)
다량의 캔디를 입에 넣은 형이 웃어서 엔지가 났습니다. 감독님이 「좋았으니 다시한번 찍자」라고 말씀하셨습니다

バク.ハとのロマスのように、運命の愛や生まれ変わリを信じますか
박하와의 로맨스같은 운명적 사랑과 환생을 믿습니까

そういうものを信じたい状況に置かれた人にとって、このドラマは心強かったと思います
그러한 것을 믿고 싶은 상황에 놓여진 사람에게 있어서 이 드라마는 든든했다고 생각합니다

例えば、運命の愛があると信じたいほどつらい經驗をした人にはそういう愛があると信じられる手助けになると思います
예를들어 운명의 사랑을 믿고 싶을 정도로 힘든 경험을 한 사람은 그런 사랑이 있다고 믿는 데 도움이 된다고 생각합니다

生まれ変わリや運命の愛があるかどうかは分かりませんが、「生まれ変わるほど、愛する人に対して心残りがあったんだろうな」と思ったりします
환생과 운명의 사랑이 있는지 모르겠지만 「환생한 만큼 사랑하는 사람에 대한 아쉬움이 있겠지요」라고 생각합니다

ハン·ヅミンさんがユチョンさんを褒めていましたが.
한지민씨가 유천씨를 칭찬했습니다
人はもともと自己中身的なのではなくそうならざるを得ない状況に置かれることで身勝手になるんだと思います
사람은 원래 자기 중심적이 될 수밖에 없는 상황에 놓이면 이기적이게 된다고 생각합니다

ところが、ヅミンヌナは、そういう状況でも自分本位にはならず、思いやりがあります.
그런데 지민누나는 그런 상황에도 자기위주가 되지 않고 배려하고 있습니다
特に僕に対しては年下ではなく共演者として配慮をしてくれました.
특히 나에 대해 연하가 아닌 공연자로써 배려해 주었습니다

そういうのって難しいんですよ
그러한 것은 어려워요
すがプロだな見習いたいと思いました
역시 프로구나  본받고 싶었습니다



落ち着いて洗練されたセナ(チョン・ユミ扮)と眀るくたくましいパク・ハでパク・ハ理想に近いのは?
침착하고 세련된 세나와 밝고 씩씩한 박하중에 이상에 가까운쪽은?
前半ではセナのほうが多少上だったと思いますが、パク・ハは後半がとても良かったです.
전반에서는 세나 쪽이 다소 우위였다고 생각합니다만 박하는 후반이 매우 좋았습니다

ー番近いのは落ち着きを手に入れたパク・ハ、イ・ガクに飼い慣らされたパク・ハたから?(笑)
제일 가까운 것은 침착함을 가진 박하. 이각에 길들여진 박하라면(웃음)
女性らくて落ち着いたタイプが好きなんです
여성스러운 침착한 타입이 좋습니다

この作品の面白いところは?
이 작품의 재미있는 점은?
曰本に5年ほどいたころは、曰本のドラマをよく見ていましたが、
ドラマをよく見ていましたがコメディーやドタバタコメディーがすごく上手に作られているなと思いました.
일본에 5년정도 있던 시절에 일본 드라마를 잘 봤었습니다
드라마를 잘 보고 있었고   코미디와 좌충우돌 코미디를 굉장히 잘 만들다고 생각 했었습니다.

でも、「屋根部屋のプリンス」はそういう作品とはまた少し違ったコメディーで、しかもロマンスです.
그러나 「옥탑방 왕세자」는 그런 작품과는 또다른 코미디로 게다가 로맨스입니다

曰本ドラマは普通11話ですが、このドラマは20話あるので、のめり込んで見るのにもいいと思いますね.
일본 드라마는 보통11화입니다만 이 드라마는 20화로  빠져들어 보는데도 좋다고 생각합니다 .

「こんな新鮮な楽しさもあるんだ」と思ってもらえるんじゃないかと思います.
「이런 신선한 재미도 있구나」라고 생각해 줄 수 있지 않을까 생각합니다.

面白いので、ぜひ見てください.
재미있으니 꼭 봐주세요.
僕も曰本ドラマをよく見ています!(笑)
저도 일본 드라마를  잘 보고 있습니다!(웃음)


忙しいときも白宅の音楽スタヅオで作曲をしているようですが、大変では?
바쁠때도 자택의 음악 스튜디오에서 작곡을 하는거 같은데  힘들지요?
だから作曲は趣味にとどめるようにしています.
그래서 작곡은 취미에 그치도록 하고 있습니다.

「曲を書かなきゃ」というプレッシャーの中では思い切り曲作りができない気がして.
書きたいとき、思い付いたときにだけ書くようにしています.
「곡을 써야지」 라는 압박속에서는 마음껏 곡이 만들어 지지않는 느낌이 들어 쓰고 싶을때 생각이 떠 오를때 쓰고 있습니다.

前から個人スタヅオが欲しいと思っていて、今回の引っ越しのついでに寝室を狭くして、代わりにスタヅオ広くしました.
전부터 개인 스튜디오를 갖고 싶다고 생각해 이번 이사하면서 침실을 좁게하고 대신 스튜디오를 넓혔습니다.
寝室にはべッドとテレビしかなくてカーテンを閉めると何も見えなくなって眠るだけの部屋になるようにしました
침실에는 베드와 TV밖에 없어 커튼을 닫으면 아무것도 보이지 않아 잠만 잘수 있는 방이 되었습니다.

-------すごくシンプルですね(笑)
몹시 심플하네요(웃음)
寝室が狭過ぎてエアコンをつけると寒いんですよ.
침실이 너무 좁아 에어컨을 켜면 추워요

でも僕は相当な暑がりなので、冬も窓を開けて寝るくらいなんです.
그렇지만 저는 아주 더위를 타는 사람이라 겨울에도 창문을 열고 잘 정도입니다.
少し前に家にムカデが入って来たのですが、寒さのあまリムカデがU字に固まっていました!
얼마전에 집에 지네가 들어 왔습니다 추위에 지네가 U자로 굳어 졌어요
(一同爆笑) しかもそのムカデ...マネジャーがお菓子と間違えて路みつけたんです(笑).
(일동 폭소) 게다가 그 지네 ... 매니저가 과자로 잘못알고 발견한 거예요 (웃음).

------今後はどんなヅャンルに挑戰したいですか
앞으로는 어떤 장르에 도전 할건가요

20代だからこそできる役にいろいろ挑戰してみたいです.
20대 이기에 가능한 역에 여러 가지로 도전하고 싶어요
特に殺人鬼のような強烈な役には前から興味があります
특히 살인마같은 강렬한 역에 전부터 관심이 있었습니다

純粋な片思いや切ないロマンスもいいしいつかは演劇もやってみたいです.
あ、医療ドラマにも興味がありますが、テヨンが病院で寝ているツーンを撮るのに
6時間以上かかったんです.
순수한 짝사랑과 애틋한 로맨스도 좋고 언젠가는 연극도 해보고 싶어요.
아, 의학 드라마에도 관심은 있지만 태용이 병원에서 잠들어 있는 씬을 찍을때
6시간 이상이 걸린거예요

あまりにも大変だったので、医療ドラマはやっぱり後後でもいいかな(笑).
너무 힘들었기 때문에 의학드라마는 역시 먼훗날이 좋겠네요 (웃음)


http://gall.dcinside.com/pyc/139843
갤로거                쵸이!
제 목                 한국TV드라마 세번째

朝鮮時代の王子イ・ガクと現代のヨン・テヨンのー人ニ役を演じていますが
조선시대왕자 이각과 현대의 용태용 1인2역을 했습니다
テヨンよりイ・ガクのほうにより魅力を感じました
태용보다 이각 쪽에 좀더 매력을느꼈습니다
イ・ガクにすっかりはまってから台本を読み、

せりふ合わせをして、撮影する中でテヨンという人物にも引かれるようになりました.
이각에 푹 빠져서 대본을 읽고 대사에 맞추어 가면서 촬영하는 중에 태용이라는 인물에도 끌리게 되었습니다
テヨンの場合豦中の出番が多くないので、イ・ガクとは明確に差別化された演技をしなきゃと思っていました
태용의 경우 극중의 출연이 많지 않기 때문에 이각과는 명확하게 차별화된 연기를 해야겠다고 생각했습니다

短いツーンでも、イ・ガクとは笑い方を変えたり、もっと気持ちにゆとりを持たせて自由人を演じるようにしたり
짧은 장면에서도 이각과는 웃는 방법을 바꾸거나 좀더 마음에 여유를 가지고 자유인을 연기 했습니다
前半ではそういうところに気を使いました
전반에는 그런 부분에 신경을 썼어요

台本に、眼鏡を掛けているときはテヨン、外したときはイ・ガクと設定されていたので、
そこからもヒントを得ました.
대본에 안경을 끼고 있는 경우 태용 분리한 경우 이각 이라고 설정되어 있었기 때문에
거기에서도 힌트를 얻었습니다.
2人の中で自分に似ているのは?
두사람 중에서 자신과 닮은것은

明確には言えません.まず、テヨンは財閥の御曹司で、自分のやりたいことをしながら自由に生きています.
명확하게는 말할 수 없습니다. 우선 태용은 재벌의 후계자로 자신이 하고 싶은 일을 하면서 자유롭게 살고 있습니다.
ー方、イ・ガクは朝鮮の王子としての責務があり、守らなければならない道理があります
이각은 조선의 왕자로서의 책무가 있고 지켜야 하는 도리가 있습니다.

僕はイ・ガクのはような生い立ちではないので、あえて選ぶならテヨンに近いと思います.
저는 이각과 같은 성장 과정이 아니기 때문에 굳이 선택한다면 태용에 가깝다고 생각합니다
芸能人になってから、テヨンのように自由な思考を持てるようになり、思考の垣根もなくなりました.
연예인이 되고 나서 태용처럼 자유로운 사고를 가질 수 있게 되어 사고의 울타리도 없어졌습니다.

イ・ガクの愛や責任感については、ドラマを撮影しながら僕も見習っているところです
이각의 사랑이나 책임감은 드라마를 촬영하면서 저도 본받고 있는 중입니다

---------弟のパク·ユファンさん俳優として急成長中ですね
동생 박유환 배우로 급성장중입니다
ユファンが、僕に頼ることなく自分の足でしっかり仕事をしてくれているのでうれしいです
유환이 나에게 의지하지 않고 자신의 힘으로 확실히 일을 해주고 있기 때문에 기쁩니다

母や僕の前で大変なそぶりを見せないところが立派だと思うし
어머니와 내 앞에서 힘든 기색을 보이지 않는 것이 훌륭하다고 생각됩니다
僕は自分が軍隊に行く前に家を安定させなきゃという思いが強かったのですが、
ユファンの頑張っている姿を見て少しほっとしました.
내 자신이 군대에 가기 전에 집을 안정시키지 않으면 이라는 생각이 강했는데,
유환이 열심히 하는 모습을 보고 조금 안심했습니다.

12年には百想芸術大賞に兄弟そろって参加できてうれしかったです.
12년에는 백상예술대상에 형제가 참가하여 기뻤습니다
今度はもっと頑張って、いつか2人でヵンヌ國際映畵祭に出ゐのが夢です通訳は僕より英語の徥意なユファンにやらせて(笑).
이번에는 더 열심히 언젠가 둘이서 칸느국제영화제에 나가는 것이 꿈입니다 통역은 나보다 영어가 유창한 유환에게 시키고(웃음).
いずれ2人にもっと演技力がついてきたら、兄弟の話を取り上げた作品で公演してみたいです.
언젠가 두사람이 좀더 연기력이 쌓이면 형제의 이야기를 다룬 작품으로 공연하고 싶어요.

이태성씨인터뷰중

特に親しくなったのは
특히 친해진것은

ユチョンとは最初からー緖に苦労をしたので、すぐに打ち解けることができました
유천과는 처음부터 함께 고생을 했기 때문에 금방 허물 없는 사이가 되었습니다
釜山の海雲臺の海でヨットに乗るツーンがあったのですが...覚えてますか?
부산 해운대에서 요트타는 장면이 있었습니다...기억하나요?

テムがニュヨークでテヨンを海に突き落としてしまうツーンです.
태무가 뉴욕에서 태용을 바다에 밀어 떨어 뜨리는 장면입니다
2人きりで2日間かけて撮影したんです.
단둘이 2일에 걸처 촬영했습니다

とても寒く、風も強かったので、せりふもとても言いにくくて.
너무 추웠고 바람이 강해서 대사도 정말로 말하기 어려웠습니다
お互いに気を使いながら撮影しているうちに、仲良くなりました
서로 신경을 쓰면서 촬영하다보니 사이가 좋아졌습니다

ユチョンとの共演はいかがでしたか
유천과의 공연은 어땠나요

実際に会ってみると、ユチョン本当に一生懸命に取り組む人です.
실제로 만나보니 유천이는 정말로 열심히 임하는 사람입니다
博識ですし、何よりとても努力家です感心してしまいました.
박식하고 무엇보다 매우 노력형입니다  감탄하고 말았습니다


한지민인터뷰중

ドラマ現場では、やっぱり誰かが要となってリードする必要があるんです
特に男性主人公が現場を引っ張っていくことが多いのですが
드라마 현장에서는 역시 누군가가 중심이 되어 리드할 필요가 있습니다
특히 남성 주인공이 현장을 이끌어 가는 일이 많습니다
ユチョンさんの場合は、経験がまだ多くはないので、最初は正直、「大丈夫かな」
と少し心配していました
유천씨의 경우는 경험이 아직 많지 않기 때문에 처음에는 솔직히 「괜찮을까」
조금 걱정했습니다

ところが、いざ撮影が始まってみると、ユチョンさんは過密スケヅールで大恋な状況の中でも、
そんなそぶりはー切見せず、自ら現場の要となって楽しい雰囲気になるよう盛り上げてくれました
그런데 막상 촬영이 시작되고 보니 유천씨는 과밀한 스케줄로 힘든 상황 속에서도
그런 기색은 전혀 보이지 않고 스스로 현장의 중심이 되어 즐거운 분위기가 되도록 북돋워 주었습니다

お互いのことを知って早く仲良くなろうと、自分から話し掛けてくれましたし.
서로를 알고 빨리 사이가 좋아지려고 자기 부터 이야기하기시작해주었고
なので、ユチョンさんが年下だという印象は全然ありませんでした
그래서 유천씨가 연하라고 하는 인상은 전혀 없었습니다

일본어쓰기가 넘 힘들어서 일본어는 포기해요ㅜ

정유미씨 인터뷰중

유천씨는 몸이 좋지 않아 늦게 왔습니다
유천씨는 사람과 빨리 친해지는 힘을 가지고 있습니다
대본리딩때 「안녕하세요」 라고 경어로 인사했는데 다음날에는 「안녕」이라고 바꿔 인사해주었습니다
그 덕분에 촬영 첫날부터 편안하게 연기 할수 있었습니다

이민호씨 인터뷰중에서
유천씨와는 성균관스캔들에서 공연하셨네요

그때는 아주 조금 밖에 함께 하지 못해서 유천형을 잘 알지 못했습니다
제 상상으로는 톱스타라 언제나 자신만만하고 당당할거라 생각했습니다
하지만 이번에 유천형의 내면 본모습을 알고 상상 했던 거와는 전혀 달랐습니다
의외로 정말 재밌는분입니다
사람을 웃기는 것을 좋아하고 몸개그도 잘 합니다


신윤섭감독님
유천씨가 코믹한 연기을 매우 능숙하게 해냈습니다

배우는 타고난게 필요합니다
그런 의미에서 유천이는 타고난 재능을 가지고 있습니다
감정이 우수하고 표정도 좋습니다
남자인 나도 매력을 느껴습니다
여성들이 왜 좋아하는지 알았습니다
게다가 나와 호흡이 잘 맞았습니다
저는 대본을 읽고 계획을 세워서 현장에서 리허설을 합니다
마치 내 생각을 읽은 것처럼 내 계획대로 연기를 했습니다
이것은 좀처럼 없는 일입니다
너무 놀랐습니다


http://gall.dcinside.com/pyc/139946
갤로거                쵸이!
제 목                 한국TV드라마51호 마지막입니다

배짱이 큰 유천

강한 햇볕 아래에서의 촬영으로 스텝들도 조금은 피곤한 기색
그러자 유천이 아이스크림을 놓았습니다
모두가 잠시 식히는 중에 정작 본인은 손을 대지 않고, 리허설 중에도 아이스크림을 들고있는 지민에게「맛있어요?」
참견하는 유천이는  상관없이 한가로운 모습의 지민
유천은 모두의 웃는 얼굴만으로 배가 가득했을지도

정석원인터뷰

유천씨의 인상은 어땠나요?

대단한 어른입니다
주인공으로서 작품에 대하는 책임감이 강합니다
개인적으로 불행한 일이 있었고 촬영중에 JYJ의 해외 투어도 있는 스케줄이 힘들었을텐데..
그러한것을 전혀 내색하지 않았습니다 「역시 어릴때 데뷔를 해서 인지 대단하다 」감탄했습니다

연기의 호흡은 어땠나요?

유천의 연기는 센스가 좋습니다
애드리브도 유천 덕분에 탄생 한것이 많습니다
박하사탕 먹는 장면도 그렇습니다
반대로 유천으로부터「형 너무 재밌어요 사랑해요 」라고 말해주었어요

유천씨의 생일때 민호우식과 함께 수제초코렛을 만들어 화제가 되었는데
보통  생일을 아주 중요시 하잖아요
현장에서 우식의 생일을 축하해주었고 저도 축하를 받았어요
고마운 마음을 가지고 있었습니다
촬영이 끝나고 민호우식과 함께 호주를 가게 되었습니다
조금후 유천의 생일이 됐고
지금쯤 유천은 홀로 적적하게 있을거라 생각했습니다
그러던중 초콜릿만드는 체험코스가 있었고 초콜렛을 만들어 축하메세지를 써서
보냈습니다 유천이「초감동입니다  고마워요」라고 응답해주었습니다



감독님인터뷰중

유천씨와 지민씨는 언제부터 주인공으로 생각했었습니까

두사람도 캐스팅을 시작할때부터 내심 1순위 후보 였습니다
제 드라마는 감정의 기복이 크기 때문에
역에 빠져들어 연기도  자유롭게 해낼 수있는 사람이 필요했습니다
유천이는 출연작은 많지 않았지만
잘 할수있을 것 같다고 하는 생각이 들었습니다


감독님이 말하는 옥탑방왕세자

마지막촬영때 눈물을 보이셨는데?

그날 촬영이 끝난것은 저녁7시경이었습니다
방송은 10시(쓴웃음). 촬영 데이터를 노트북에 모아서 편집하고 효과음을 믹싱하는 시간이 촉박했습니다
얼굴에는 내색하지 않았지만 상당히 초조 했습니다
드디어 촬영이 무사히 끝나고 드라마 내용에 감정 이입되고 여러가지 감정에 흔들렸습니다
끝나는 순간 눈물이 나왔습니다


이각과 박하의 러브신이 너무 아름답다는 평이었습니다
무슨 비결이 있습니까

저는 촬영할때 빛을 중시합니다
그것을 위해서 시간을 딱 맞쳐서 찍었습니다
스케줄의 압박 속에서도 두사람의 큰일이나 러브신은 어느 정도 해가 지고 나서
오후5시정도에 찍도록 했습니다
큰나무 아래씬 옥상에서 세탁물을 말리는 박하가 부용이라고 알아채는 장면도 모두 5시정도에 찍었습니다

촬영스케줄을 맞추는게 어려웠겠네요
그런 점은 모두에게 미안하게 생각합니다
이각이 옥상에서 옷을 말리고 있는 장면  너머로 박하의 실루엣을 응시하는 장면이 있습니다
그때도 빛의 합이 아주 잘 맞아서 바람도 좀 불고 있어서
펄럭거리는 느낌이 잘 나왔습니다

이희명작가님과는 어느정도 의견 교류를 했습니까?

이작가님이  아주 오랫동안 집필 활동을 하고 있지 않았습니다만
원래 코미디의 경험이 풍부한 분이라 신뢰했습니다
단지 이드라마는 여러가지 장르를 복합적으로 도입하고 있어서
그 점에 관해서 그가 커버 할수 있을까 다소 걱정이 있었습니다

그런데도 나의 의견을 기분좋게 받아들여 주었고 호흡은잘맞았습니다
예를들어 1화의 판타지와 나비 타임슬림 장면은 제 아이디어고
2화에서 서울에 넘어 온 코믹한 에피소드는 전적으로 이작가가 쓴대로 촬영하였습니다
나비모티브는 12년에 해를품은달 에서도 남녀주인공을 이어주는 매게체로 등장합니다  
아셨나요

알지 못했습니다  자신의 드라마를 준비하는 바쁜 와중에 시간이 없습니다
그후로 스텝에게 들었는데....일부러 보지 않았습니다
드라마는 사람들의 일을 취급하는 것으로 비슷한 이야기나 설정이 등장할수 있습니다
단지 좀더 업그레이드 시키고 새로운 이야기를 덧붙이는 것이 필요합니다

저는 나비를 부용으로 생각했으므로 대본에는 없었지만 꼭 넣고 싶었습니다
계획대로라면 마지막 장면에 나비를 넣고 싶었습니다
두 사람 주위를 나비가 춤을 추다 훌쩍 날아가는 식으로
시간이 없어서 드라마에는 들어갈수 없었습니다
DVD에는 꼭 들어갈거라 생각합니다

타임슬림 장면은 어떻게 촬영되었나요

처음 대본에는 왕궁의창고 같은 장소에서 불이나고
탈추하려다 현대로 이동하는 것이었습니다

그러나 조금전쯤에 제가 월식을 관측했습니다
대본을 보다가 그것을 생각하게 되었습니다
달을 배경으로 사라지는 모습을 그리고
판타지스럽게 하는 것이 좋겠다고 생각했습니다

그것이 고생의 발단이 되었습니다
이각이 달까지 가는데는 말을 달리게 해야 하고
추격전도 필요하게 되었습니다
그렇게 서서히 일이 커져 갔습니다
게다가 극도로 추운날의 낮에 촬영했습니다

낮이었나요?
절벽이 있는 산에서 촬영하는것은 밤에는 조명이 필요했습니다
조명을 들어올리는 크레인을 산까지 운반할수 없었습니다
조명감독이「절대무리」라고 말해서 낮에 촬영하고 스모그를 피었습니다

이각이 살고 있는궁궐은 경복궁입니다 그런데 실제의 촬영지는 전라북도 남원에서 이루어 졌습니다

SBS는 자사의 시대극용 왕궁세트를 가지고 있지 않습니다
여기저기 문화제로 있는 장소를 섭외를 하였으나 거절당했습니다
처음씬이 연못에 시체가 떠 있는 장면 이잖아요
누가 그런것을   좋아하겠어요
계속 거절 당했습니다
남원시로부터도 처음에는 안된다는 말을 들었습니다
그런데 다른 방법이 없었습니다

「안 되는것은 없다 가서 필사적으로 간절히 부탁하자」
조감독이 남원에 일주인간 묵으며 담담자에게 부탁하고
방송국에서 문화제청에 의견을 보내고
허가를 얻어냈습니다
그런데 고생이 끝난것은 아니었습니다

어떤것이 있었습니까

화면으로는 꽃이 예쁘게 피어 있었지요
실제로는 살풍경이었습니다
내가 촬영 할때 한겨울이었습니다
그곳에 조화를 심어서 CG처리를 했습니다
정말로 힘들었습니다
이각과부용이 함께 저 정원에 가는것은 한장면이었습니다
대본에는 시를 읊으는 장면은 없었습니다
저 한 장면에 로맨스 분위기를 강렬하게 심어주면
나중에 두사람이 헤어졌을때 그리움이 전해지지 않을까 생각했습니다
그래서 두사람이 읊을 시를 찾고 꽃을 심어서 촬영을 했습니다



신윤섭감독님이 법학을전공하셨고 성균관스캔들을 1년반을 준비하다...불발
한반도 1년간 준비하다 또불발 되었다고 하네요..그러다 옥세자로 연출을 인정받고
참 다사다난했던 감독님 우리 유천이 예뻐해주셔서 감사하고....앞으로 멋진 작품에서 봐요^^

그런데 울 나라 드라마인데 일본사람만 알고 우리는 처음 아는 이야기가 이리 많은지ㅠㅠ
일본팬들은 돈만있으면 팬질의천국인것 같아 좀 부럽네요ㅎㅎ

[ 本帖最后由 corona0911 于 2012-10-23 21:03 编辑 ]

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-23 01:03 | 显示全部楼层
@暖日呀呀
【BS男職員口中的#朴有天#後記(完整版)】新沙店開幕時,有天也來了,之後也都有來用餐。當時和屋世子工作人員來,因BS本社有不向有天收取餐費指示,但他卻將自己信用卡交給經紀人,並說”有天xi無條件結帳”。 職員說:朴有天沒有明星病,很紳士且話少安靜。很帥氣,我都成為粉絲了…(↓完整戳圖)
@暖日呀呀
"處事圓滑"這詞貌似有歧義,基本是說他處事周全、周到~希望大家不要誤會囉…^^;;

                               
登录/注册后可看大图

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-23 19:51 | 显示全部楼层
Park Yoochun Indonesia's Fanpage
‎[Info] Re-run #RooftopPrince on ONE TV ASIA (channel 164 on Indovision cable TV) start 27 Oct 2012, every Saturday 20.45 (19.45 WIB).. Don't miss it.. ^^

http://www.onetvasia.com/shows/rooftopprince

[ 本帖最后由 corona0911 于 2012-10-23 20:14 编辑 ]

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-23 20:37 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


[ 本帖最后由 corona0911 于 2012-10-23 20:43 编辑 ]

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-24 17:00 | 显示全部楼层
11월 12일 옥탑방 왕세자 감독판 DVD 발매 예정


                               
登录/注册后可看大图

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-28 06:38 | 显示全部楼层
http://gall.dcinside.com/pyc/140611
갤로거                ep+
제 목                 묵혀야 제맛인 장도 아닌데


                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-28 13:29 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


[ 本帖最后由 corona0911 于 2012-10-28 14:05 编辑 ]

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-28 14:40 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-29 21:54 | 显示全部楼层
泰国音像出租店里的柿子


                               
登录/注册后可看大图

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
发表于 2012-10-31 02:49 | 显示全部楼层
http://www.aiahtv.com/drama/china/2012/1030/2170.html

韩剧《屋塔房王世子》安徽卫视引进2013年播出
2012-10-30 23:23:55     安徽卫视粉丝网 作者:海豚宝宝 编辑:海豚宝宝 点击: 1308 次
安徽卫视2013年广告征订会今日在合肥举行,安徽卫视亮出了2013年海豚星光剧场的独家剧资源,其中就包括穿越韩剧《屋塔房王世子》,并安排在2013年海豚星光剧场播出。

                               
登录/注册后可看大图

      安徽卫视2013年广告征订会今日在合肥举行,安徽卫视亮出了2013年海豚星光剧场的独家剧资源,其中就包括穿越韩剧《屋塔房王世子》,并安排在2013年海豚星光剧场播出。
     超人气 韩国偶像剧《屋塔房王世子》由朴有天,韩智敏,李泰成,郑柔美领衔主演。该剧为朝鲜时代穿越到现代首尔的素材。讲述的是朝鲜时代王世子李恪 (朴有天饰)和三位臣子在调查世子嫔的死因时意外地穿越300年后的时空,来到21世纪首尔朴荷(韩智敏饰)住的屋塔房里,同时也在现代遇到和死去世子 嫔相貌相同的洪世娜(郑柔美饰),并展开一系列的故事。  
  这部电视剧,留给我们,随着时间永远的流逝,爱情也是不变的。现代那些认为很酷的男女们,比起心脏,头脑最先反应的爱情终究是不会冷却的。  
         王世子李恪,对于世子来说,世子嫔既是伙伴也是政治上的同伴,还是在这深宫冷墙内无法摆脱自由的朋友,使他不是孤身一人。



                               
登录/注册后可看大图


http://tieba.baidu.com/p/1953245590?see_lz=1

【安徽卫视】2013年安徽卫视海豚星光剧场已确定播出剧目单。

                               
登录/注册后可看大图


星光剧场播出时间
每周六至周三 22:00-23:30
每周四至周五 22:40-00:10

[ 本帖最后由 corona0911 于 2012-10-31 03:38 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-2-6 08:54 , Processed in 0.104952 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表