找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 616|回复: 12

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

[复制链接]

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
发表于 2002-11-26 23:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这是2002年11月24日民航报时尚周刊上的一篇访谈,我想慢慢打出来大家分享。1 y' G; w5 Z& N1 x
  作者:孙小宁
  \! H, V2 B: w  % F, o/ U* L6 f& i
  像美姝头发上淡淡的菊花香,韩国畅销书作家金河仁就这么淡淡地来北京走了一遭。无论是面对媒体,还是面对读者,他的脸上都看不到一个走红作家的任何兴奋。对一切都淡然处之,你甚至觉得,他的身上有一种天然的松懒随缘,还好,这多少让他那魁伟的身材及前卫的装扮减少一些逼人的威慑,毕竟是写悲情爱情的作家,老让人看成杀手总是不大对的。
" H1 Z. T2 _, ~* `+ W' W& \% U  序
; Z* Z8 F; d$ @% V+ W: Z% |  韩国畅销书作家金河仁结束了他短暂的中国之行。除了与中国出版界接洽下一步的合作计划,金河仁还获得了一份特殊的音乐礼物--一首歌曲的样带。那是中国著名流行音乐词曲作家洛兵专为《菊花香》而做的,也是这位颇具才情的音乐人第一次为一本书而做的音乐。
3 O; J8 N, j! X, T" e* |% Q  在新街口百花胡同的录音棚中,金河仁静静地聆听了这首还没有最后合成的曲子,并要求带音乐小样留作纪念,他说:这首曲子真的很好,让我想到一种悲伤的爱情。! @$ U" {8 I& m0 u9 z" U6 G
  洛兵则感慨《菊花香》中爱情的纯净,“没有杂质的爱情在中国作品中看不到,因为中国人总是想把爱情写得真实一些。其实我们本身就活得够真实了,需要这种纯美与忘我。”
/ {% s/ Y' Z6 K# A" ~- R; ?  获悉《菊花香》在韩国已经准备拍电视剧,洛兵也表示了希望想拿这首曲子做主题曲的意愿。二人短暂的相会,构成了金河仁先生北京之行的意外奇缘。也许随着他的下一部作品《七朵水仙花》的被引进,这位悲情小说家还会碰到更多的奇缘。
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
 楼主| 发表于 2002-11-26 23:56 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

  爱情何以枕着菊花香?3 A) l& E. d8 i
  孙小宁: 说到您小说中那种生死爱情,我们可以在韩剧中找到一大堆。也没多少出奇。它的不一样,在于你让爱情呈现独有意象:携着菊花的香味而来。为什么会创造出一个头发上散发菊花香的女子?
. O" }8 k, ^  {% {7 E4 w1 e+ {  金河仁: 是有其真实原型的。上高中时,有一位数学教师对我讲初恋故事,他热恋的女孩子,头上就有菊花的香味,而且不是用了什么特殊香波。初恋本身就是美好的,应该有那种淡淡的香味。
, k% L2 U0 W4 ?2 G  孙小宁: 那你为什么还要在男主人公承宇追问时,让美姝说:是因为几天没洗头发,不这么交待,不也很好吗?; }6 U  Z" M, J$ E
  金河仁: 美姝不洗头,承宇却闻出菊花的清香,不正说明那种初恋的心理作用吗?而且美姝是那样大大咧咧的女孩子,她这样说,也符合她的性格。
, w6 Q. o; F' b2 ]( J  孙小宁: 除此之外,菊花在韩国还有特别涵意吗?
! \6 v( b; M) w6 c1 y  金河仁: 菊花是秋天之花,带着悲伤的意味,同时生命力又很强,令人想到少女。韩国一位老诗人还把自己的姐姐比做菊花,我本人也很喜欢这种花。
, ~6 b( }% Z9 j9 E1 g: k, [  孙小宁: 就是说在韩国,书名取做《菊花香》时,人人都可以将它解读为悲剧,而且跟爱情有关?
5 ^: z* }8 j7 Y# c  金河仁: 可以这么认为。2 W0 C  I) B) u
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
 楼主| 发表于 2002-11-27 00:12 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

[这个贴子最后由快乐无语在 2002/11/26 05:51pm 编辑]
) n. U9 G8 E0 p, Y9 l, |- z! Z6 _. J* V& m; D9 N
被韩剧克隆,是好事而非坏事5 e* j4 W* t8 s1 W1 V
  孙小宁: 读你的小说,脑子里经常反映的是韩剧的画面。我也知道《蓝色生死恋》,就是由你的《菊花香》触发而拍的韩剧。他们还在《菊花香》里提到过的祥云小学实地拍摄。另外还有《我的野蛮女友》。一对恋人的地铁初逢、美姝与野蛮女友的性格,还有爱情像树的隐喻,好多都像是克隆一般。当然你的小说比它们问世都早,对此会不会很气恼?  l0 S# r5 A' S8 [7 s
  金河仁: 这其实是很好的现象,说明我在给韩剧增添新元素。我觉得我的小说虽然悲情,但是并不绝望。美姝面对爱与死的态度,其实是勇敢面对的。她为承宇留下孩子,同时还希望承宇与自己的女朋友静岚结婚,也是非常美的感情。小说的创作中,你也可看出,人物在最悲情的地方,也还有一些小幽默在,会让读者会心。1 V1 p$ G+ Q9 S1 ]3 h# I8 D; q1 D3 H
  孙小宁: 我们在看《我的野蛮女友》《蓝色生死恋》时也能感觉到其中的幽默,怪不得人家叫你“韩剧之父”呢!7 p6 [2 l% G' d1 Z* F7 j
  金河仁: (仔细听翻译转述,像是对这一称谓不解)其实我只是对韩剧的爱情表达方式有所影响。有时候我自己看韩剧,也会觉得那一句台词,像是我写的。/ \$ Q! e! \- ^- F
  孙小宁: 但因为受你影响,韩剧也有千篇一律之感。
; i$ N2 N3 b% X& e  金河仁: 那我就再创作出另一类路子。悲情爱情我一直在写,除了《菊花香》,还有《七朵水仙花》。最近在韩国又出了一本《像少女一样》。但我在书的前言中也说:对于这样的爱情方式,到此为止。
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
 楼主| 发表于 2002-11-27 01:14 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

小说中的野蛮女友与现实的韩国女人6 i, ]" s7 G0 h5 Z5 J, b/ d& @
  孙小宁: 我们在你的小说中见识了美姝,也在韩剧中看到了全知贤这样的野蛮女友。她们都跟我们传统想象中的韩国女人不同。小说与现实差别有多远?
8 L  }9 k4 d+ n5 {: v3 ?. a/ h& ]  金河仁: 其实我以前的女友是这样性格的,只是后来分手了(停顿,不愿意涉及私生活)。其实新一代的韩国人这种性格很多,我上学的时候就看到一些女孩子穿战斗靴、抽烟也喝酒。更独立更追求男女的平等,而现实生活中的男人欣赏这样的也越来越多。
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

1

主题

100

回帖

74

积分

高级会员

积分
74
发表于 2002-11-27 01:31 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

看了一下《情定》原著,很怀疑——小说和剧集哪个先问世。如果是小说,那么韩国人对原著的忠诚会让国内作家嫉妒到泣血。

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
 楼主| 发表于 2002-11-27 01:33 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

祥云小学与都市人的逃亡
+ k3 w1 Z8 c. V: t5 {8 O/ Z+ j  孙小宁: 有媒体报道,你在写作《菊花香》时,就住在祥云小学。那是个怎样的地方?后来因为是小说中出现的场景,那儿成为你的读者旅游参观的地方。
& J( L1 Z" n$ u% F" g  金河仁: 那地方叫江原道,是个小乡村。我在那儿有个家,平常是在那儿构思,然后回汉城写作。汉城因为是个大都会,所以待久了会有想逃离的感觉。而祥云小学那种靠海边的地方,会让心灵有片刻的休息。是有一些游客来感受书中那种爱情氛围,当然那儿也的确是风景好。
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
 楼主| 发表于 2002-11-27 01:44 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

村上是那种文学化的作家,我的作品很大众; D- M9 W0 G& R: Q: r$ C" Z. I' B2 \
  孙小宁: 因为都是写爱情,而且小说中都会出现英文歌曲以及时尚符号,你很容易让大家想到日本的村上春树。所以有宣传会说:如果村上春树告诉人们什么是小资,那《菊花香》作者金河仁正像是在告诉人们什么是浪漫。3 r0 M) {7 O7 `- w0 O
  金河仁: 村上的书我也读过五六本,在表现感情方面有我要学习的地方。不过我们俩不同,因为他的作品文学性强一些,而且偏西方化;而我是大众作家,情感的表达也更东方化一些。0 e" b. h; m9 A3 I3 T! p. y
  孙小宁: 村上的书在中国一直畅销,你是不是有野心在印数上超过他?
  V% @, Z, p& H  金河仁: 我当然会希望卖得更好。因为在韩国,每8人中就有一个读过《菊花香》。韩国与中国在情感上都有一种共同的东西,叫做憾(也有人译成悲情意识),我相信我的书成为品牌,卖到1000万册时,我就到中国来住。
- W. N+ @- z4 h  至此,全部PO完。
) ^$ w4 f5 h0 R2 G  关于金河仁看待自己与村上的差别,我觉得很讶异,这样客观的比较居然是由本人来作出,因此,对他的好感,莫名地多了一层。
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
 楼主| 发表于 2002-11-27 01:47 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

下面引用由aurora2002/11/26 05:31pm 发表的内容:
4 V+ M9 D; }8 h6 F" L看了一下《情定》原著,很怀疑——小说和剧集哪个先问世。如果是小说,那么韩国人对原著的忠诚会让国内作家嫉妒到泣血。
《情定》我觉得是先有剧集再有小说,像《冬恋》及《美丽的日子》,应该都是这样。之前有一个帖子是讨论这个的,里面应该有答案。
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
 楼主| 发表于 2002-11-27 01:54 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

  本来原文是有配金河仁的照片,我也可以扫描,不过我不知道要怎么放上来。如果有方法,请告知。' Z$ D3 a& E) Z. A6 M1 m
  通篇看下来,我觉得作者对金河仁的《菊花香》并没有很深的了解,对于韩剧及韩国电影也是,以至于这个专访停留在比较表面的东西上了。
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

400

主题

1461

回帖

2528

积分

★VIP會員★

秘密花園守夜者

积分
2528
发表于 2002-11-27 18:22 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

看过村上的挪威森林,书中弥漫的迷惘,失落,无助,纵然文字优美,也让我点到为止了。
      春日才看楊柳綠    秋風又見菊花黃

41

主题

631

回帖

397

积分

青铜长老

积分
397
 楼主| 发表于 2002-11-27 19:43 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

TO youngyoung:我看村上和金河仁的不同,感觉上就像是看日剧和韩剧的不同。日剧让人费思量,韩剧让人心有戚戚。8 u: k, R) T; a2 P* l5 W
TO aurora:我看了贴图区的教材,里面只允许转贴图片啊!我说的照片是我从报上剪下扫描成的,我不知道怎么才能发上来。
[url=http://www.lilyyoung.com][img]http://lilyyoung.myrice.com/images/index/beimiaowawa.gif[/img]世界上最温暖的地方......[/url]

1

主题

100

回帖

74

积分

高级会员

积分
74
发表于 2002-11-27 20:47 | 显示全部楼层

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

原来只有斑竹可以贴图,不好意思。:: 1 I. K! [0 H9 r" l3 L
那只好这样了,你找个能贴图的网站贴上去,然后在本版编辑贴子,在插入图片对话框里输入图片地址。 , w9 W: E; |) Q4 f% Z5 `& p
村上的小说看过一些。我个人对无聊、绝望、寂寞、无助种种情绪体会极少,所以不能共鸣不肯感动。任何诡谲构思奇巧的故事我都只当甜点,平凡纯净的故事才是心头爱。
匿名  发表于 2002-11-28 18:47

[转贴]金河仁:我的爱情不绝望

“我个人对无聊、绝望、寂寞、无助种种情绪体会极少,所以不能共鸣不肯感动。任何诡谲构思奇巧的故事我都只当甜点,平凡纯净的故事才是心头爱。”
——超级同意!所以偶不喜欢村上。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-22 05:19 , Processed in 0.041801 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表