找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 醉里春归

【2007KBS2】【魔王】【已播毕】【严泰雄 朱智勋 申敏儿】〓原谅我 也原谅你〓

  [复制链接]

146

主题

4543

回帖

1万

积分

★超级版主★

見賢思齊 見不賢而內自省

积分
11550
发表于 2007-4-1 23:42 | 显示全部楼层
原帖由 亦非台 于 2007-4-1 22:17 发表但丁与维吉尔访问地狱,并目睹在痛苦中受折磨人们的故事。在超过200个雕塑中,最重要的是上方中央的思想者,闭着眼睛是是等待被审判的思想者,在睁开眼睛的瞬间变成了审判者.

海因就是承河的雪花莲,冰冷与绝望中唯一的温暖与安慰.


承河在审判.海茵也将成为审判者.她审判的会是那个审判者嘛?温暖和安慰也会随着审判的号角响起的时候变得冰冷和绝望吗?
Cherish what you have!!
本人此ID仅限韩剧社区使用,其他网站任何讨论板块出现的相同ID均非本人使用。

82

主题

7308

回帖

7605

积分

社区元老

朱智勋中国后援会

积分
7605
发表于 2007-4-1 23:45 | 显示全部楼层
原帖由 lalanono 于 2007-4-1 23:42 发表


承河在审判.海茵也将成为审判者.她审判的会是那个审判者嘛?温暖和安慰也会随着审判的号角响起的时候变得冰冷和绝望吗?

闭上眼睛像是等待审判的人

睁开眼睛立刻变成了审判者

这句话应该适合承河的吧!!

82

主题

7308

回帖

7605

积分

社区元老

朱智勋中国后援会

积分
7605
发表于 2007-4-1 23:46 | 显示全部楼层
原帖由 fairyInSung 于 2007-4-1 23:41 发表
"四人帮"都有各自的秘密,藏着掖着,确实复杂啊

我觉得最先死掉的这位似乎是最没有什么秘密的人

他只是成为了第一个牺牲者

在他立志改邪归正的时候

0

主题

14

回帖

18

积分

新手上路

积分
18
发表于 2007-4-2 00:29 | 显示全部楼层
原帖由 明瑞 于 2007-4-1 12:38 发表



晕,偶正在吃盒饭,武秀娇羞的模样让偶连喷两口给电脑吃了。

啦啦啦,偶不是猪花,偶希望猪什么都吃不到,大叔带着海茵以及猪的遗腹子去拜猪,武秀表情凝重,小小猪天真懵懂,武秀默默地对着墓碑说,你 ...

不要啦,(虽然这个结局可能是最有可能的),但是猪可千万不能死呀

135

主题

1325

回帖

1703

积分

白金长老

积分
1703
发表于 2007-4-2 01:31 | 显示全部楼层
迷住收看者的`尖端技术搜查'
시청자 ‘첨단기법 수사’에 홀리다
[서울신문]형사를 주인공으로 한 드라마가 봇물을 이루고 있다. 지상파는 MBC의 ‘히트’(고현정·하정우 주연)와 ‘CSI 라스베가스 시즌6’(윌리엄 L. 피터슨 주연),KBS2 ‘마왕’(주지훈·엄태웅·신민아 주연) 등이 방영 중이다. 케이블 채널에서는 채널CGV의 ‘크리미널 마인드 시즌2’와 ‘특수수사대 SVU 시즌5’,OCN의 ‘뉴욕특수수사대 5’와 ‘FBI 실종수사대’ 등이 방영되고 있거나 최근 종영한 작품이 20여개에 이른다. 바야흐로 ‘형사물 전성시대’가 도래한 셈이다.

把[首尔新闻]刑警做为主人公的电视剧涌来着. 至上派与 MBC的 `安全打'(ko·hyonjon·庆贺新正优秀主演)`CSI 拉斯维加斯季节6'(威廉 L. pitason主演),KBS2`魔王'(zujifun·omuteungu·Shinn·min'a主演)等是播放中. 电缆频道与频道CGV的 `kuriminorumaindoshizun2'和`特殊搜查队 SVU 季节5',OCN的 `纽约特殊搜查队5'`FBI 失踪搜查队'等被播放的话最近最后放映了的作品上升到 20多个体. 现在正是 `刑警物全盛时代'应该舶来.

신데렐라 드라마는 이제 그만!

형사 드라마가 인기를 얻고 있는 데는 전문직 드라마 열풍이 결정적 영향을 미쳤다. 올 초 MBC의 ‘하얀거탑’(김명민·이선균 주연)과 SBS의 ‘외과의사 봉달희’(이요원·이범수 주연) 등으로 촉발된 의사 드라마 붐의 연장선상에 있다.
전문직 드라마 선호 현상은 전문직이 등장하는 미국과 일본 드라마의 영향이 크다. 인터넷으로 ‘미드’(미국드라마)와 ‘일드’(일본드라마)를 접한 네티즌의 ‘눈높이’가 올라가면서 국내에도 치밀한 구성을 갖춘 전문직 드라마에 대한 수요가 생겨났기 때문이다. 의사물이 전문직 드라마의 시작을 알렸다면 형사물로 꽃을 피우고 있는 셈이다.

●灰姑娘—电视剧已经要那么些!
专门技术职务电视剧热风给刑警电视剧聚集受欢迎的事带来了决定的影响. 今年被首次 MBC的 `白巨搭'(钱聪明·李son菌主演)和 SBS的 `外科医生bongudarufi'(i·yoon·ri·bonsu主演)等触发了的意思电视剧高潮的延长线上有.
专门技术职务电视剧选举好现象专门技术职务登场的美国和日本电视剧的影响大. 能了对齐备`接触了用互联网与 `mido'(美国电视剧)Ildo'(日本电视剧)的网民的 `眼的高度'一边上升国内一边也细致的构成的专门技术职务电视剧的需求. 如果意思物应该告知了专门技术职务电视剧的开始用刑警物花使之开.

그동안 한국 드라마는 가난하지만 매력있는 여성이 가문좋은 경쟁자를 물리치고 재벌 2세의 사랑을 얻는 식의 ‘신데렐라형’ 레퍼토리가 주류를 이뤘다. 이런 유의 드라마는 한류의 원천으로 여겨지기도 했지만, 지난해 MBC의 ‘내 이름은 김삼순’(현빈·김선아 주연) 이후 서서히 퇴조하기 시작했다.‘미드’와 ‘일드’에 익숙해진 네티즌으로부터 “우리에게도 저런 드라마가 있었으면 좋겠다.”는 욕구가 쏟아지면서 ‘한국에선 복잡한 멜로라인이 성공한다.’는 기존 드라마 제작방식이 바뀌기 시작한 탓이다.

변화된 네티즌의 취향을 보여주는 사례가 지난해 8월 개최된 ‘서울드라마어워즈’. 전세계에서 출품된 105개의 드라마 가운데 ‘내 이름은 김삼순’이 미니시리즈 부문 최우수상을 수상하자 뜻밖에 네티즌이 들고 일어섰다. 이들은 “작품성 높은 외국 드라마들을 제치고 어떻게 ‘…김삼순’이 최우수상을 받을 수 있느냐.”며 강하게 항의했다.

那个间韩国电视剧贫穷魅力有的女性斥退家门好的竞赛者获得财阀2岁的爱的式的 `灰姑娘—形式'技能范围专攻领域做了主流. 慢慢开始退潮这样的类的电视剧以寒流的源泉被看作,去年 MBC的 `我的名字钱三应时'(hyonbin·金·son'a主演)以后.从对`mido'和`Ildo'适应了的网民 “我们也有那样的电视剧就好了吧."欲望洒一边落在 `韩国一边复杂的mellow线成功.'是既存电视剧制造方式开始改变的原因.
显出被变化了的网民的方案的事例去年8月被召开了的 `首尔电视剧语wars'. 在全世界被展出了作品的 105个的电视剧中`内名前钱三应时'获奖mini系列部门最优秀奖的话意想不到网民进入起来了. 这些赶过 “作品性高(贵)的外国电视剧们在怎样里(上)能 `…钱三应时'受到最优秀奖?与"很强地抗议了.

현실감 있는 세부묘사도 인기요인

형사 드라마가 인기를 얻는 또 다른 이유는 치밀하고 현실감 있는 세부묘사가 뒷받침되기 때문이다. 굳이 ‘CSI’를 예로 들지 않더라도 형사물에 등장하는 최첨단 수사기법은 시청자의 호기심을 자극하기에 충분하다. 채널CGV에서 3일부터 방영되는 ‘크리미널 마인드 시즌2’는 미국 FBI의 행동분석팀(BAU)에 소속된 5명의 프로파일러(범죄분석가)가 주인공이다. 프로파일링이란 모든 사건의 단서들로 데이터베이스를 구축해 다른 사건과 비교·대조함으로써 사건의 연관성 여부를 파악해내는 최첨단 수사기법이다. 국내에서도 2006년 ‘마포발바리 사건’과 ‘천안원룸여성 살인사건’ 등 난제를 해결하는 데 결정적인 기여를 해 각광받고 있다.

실제 이 드라마의 제작자 에드워드 앨런 베네로는 FBI BAU 출신이며, 역시 FBI BAU 출신인 짐 클레멘테가 드라마 속 BAU와 프로파일링 전반을 감수해 드라마의 사실성을 극대화하고 있다.

●真实感有的详细描写也受欢迎要na
刑警电视剧聚集受欢迎的再其他的理由细致真实感有的详细描写背面被付. 即使并非一定要以例子举出(举行) `CSI'在刑警物登场的最尖端搜查技术刺激收看者的好奇心也充分. 在频道CGV从 3日开始被播放的 `kuriminorumaindoshizun2'属于美国 FBI的行动分析队(BAU)的 5个专业派和好俄(犯罪分析家)是主人公. 是所说的以profiling()全部的事件的线索们构筑数据库由于其他的事件和比较·对照的事开始紧握事件的关联性可否的最尖端搜查技术. 国内 2006年也解决`麻海湾哈巴狗事件'和`天安一室女性杀人事件'等难题做决定的贡献受到着注目.
实际这个电视剧的制造者edowadoeronbene是 FBI BAU 出身(生), 还是作为 FBI BAU 出身(生)的货物(负担)kuremente与电视剧中 BAU甘心忍受profiling全般极大化做着电视剧的真实感.

우리 드라마는 형사드라마를 표방해도 내용은 멜로인 ‘무늬만 형사물’이 대부분이었다. 하지만 최근에는 의사 드라마에서도 알 수 있듯 전문직에 대한 사실적 묘사에 고심하는 흔적을 찾아볼 수 있다. 지난달 27일 현재 18.6%의 시청률(TNS미디어코리아)로 월·화드라마 경쟁에서 선두를 지키고 있는 ‘히트’는 주연배우 고현정이 액션 연기를 위해 정두홍 무술감독으로부터 연기지도를 받아 화제가 되기도 했다. 문화평론가 김낙호(32)씨는 “형사 드라마는 다양한 범죄사건의 해결 과정에서 갈수록 발전하는 수사기법을 통해 보여줘 인기가 높다.”면서 “전문직 드라마에서의 복잡하고 다양한 세부묘사는 궁극적으로 사회의 보편적 진실을 말하기 때문에 재미와 공감을 함께 이끌어내게 된다.”고 설명했다.

류지영기자 superryu@seoul.co.kr

“새 감각 바른 언론”
我们电视剧标榜刑警电视剧内容只作为mellow的 `花样刑警物'也是大部分. 可是象最近意思电视剧也明白一样地对对专门技术职务的现实描写能费脑筋的试着找寻痕迹. 用上月27日现在18.6%的收看率(TNS媒体Korea)从星期一·fado美洲驼竞赛守护前头的 `安全打'主演演员ko·hyonjon为了动作表演从chon·duhongu武术监督接受表演指导成为话题. 文化评论家gimunakkuho(32)先生 “刑警电视剧通过从多种多样的犯罪事件的解决过程去的那样发展的搜查技术能看见的受欢迎高(贵).与""在专门技术职务电视剧的复杂多种多样的详细描写穷极点性地说社会的普遍的真实快乐变得开始引导同感到一起.说明了".
Ryuji灵气者 superryu@seoul.co.kr
"新的感觉涂了的言论"
想获得成功和幸福,想过得快乐和欢欣,首先要把失败,不幸,挫折和痛苦读懂

4

主题

3773

回帖

4203

积分

社区元老

积分
4203
发表于 2007-4-2 09:03 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图

4

主题

3773

回帖

4203

积分

社区元老

积分
4203
发表于 2007-4-2 09:11 | 显示全部楼层
原帖由 joemwj 于 2007-4-1 23:46 发表

我觉得最先死掉的这位似乎是最没有什么秘密的人

他只是成为了第一个牺牲者

在他立志改邪归正的时候


忽然觉得西门庆杀的不是武大郎,而是金顺基

0

主题

830

回帖

1240

积分

白金长老

积分
1240
发表于 2007-4-2 09:28 | 显示全部楼层
原帖由 cindyxu 于 2007-4-1 22:27 发表

不过到底谁才是魔王,谁才是所谓恶者,本来就是未知的
这种善恶的模糊界定也是这部剧想要表达的重要内涵啊:P

超級同意,..
偶也覺得這戲主要要表達這個...

0

主题

891

回帖

874

积分

黄金长老

积分
874
发表于 2007-4-2 09:49 | 显示全部楼层
原帖由 shakayun 于 2007-4-2 09:11 发表


忽然觉得西门庆杀的不是武大郎,而是金顺基

咔咔,和我之前想的一样哦
武大郎在里面应该没什么事吧~
不过可能武大郎把西门庆给杀了

135

主题

1325

回帖

1703

积分

白金长老

积分
1703
发表于 2007-4-2 09:51 | 显示全部楼层
간지 작살 주지훈,변신의 끝은?  
身材一流的朱智勋, 变身后会是..?


박광선 기자 kspark@pbj.co.kr

[프라임경제]요즘 청소년들 사이에 유명한 말로 ‘간지난다’는 말은 멋진 폼, 좋은 느낌을 뜻하며 ‘어떤 스타일의 옷을 입었을 때 옷 맵시가 좋다’고 일컫는다. 키187cm에 몸무게는 68kg의 완벽한 몸매로 어느 하나 빠지지 않는 그를 보고 사람들은 간지가 좔좔 흐른다고 한다.

주지훈은 패션모델 출신으로 <궁>을 통해 일약 인기스타로 떠올랐다. 이어 차기작으로 <마왕(박찬홍 연출/ 김지우 극본)>을 택했다. 이번 드라마에서 그는 늘 얼굴에 미소를 달고 다니는 모범 변호사 이지만 이미지와 반대로 속내는 얼음장처럼 차갑고 냉정한 야누스적 인물인 오승하 역을 맡았다.

그를 캐스팅한 박찬홍 PD는 “겉으로는 따뜻하나, 내면에 악마의 차가운 심장을 지니고 선과 악의 야누스적 인물인 승하역에 주지훈이 제격이라 생각했다.” 는 말로 그를 택한 이유를 설명했다. 이에 주지훈은 “캐스팅이 된 후 일부러 <부활>을 챙겨봤다. 평소 접하기 어려운 신선한 소재인데다가 극 구성이 치밀해서 굉장히 재미있을 것 같다.”는 말로 작품에 대한 자신의 견해를 밝혔다. 또한 “캐스팅 당시 박찬홍 감독님과 새벽4시까지 밤새도록 소주 마시며 작품에 대해 이야기를 했다!”라는 말로 작품에 얽힌 에피소드를 말했다.

간지가 좔좔 흐르는 완벽한 몸매의 소유자 주지훈이 궁의 귀공자 이미지에서 차갑고 냉정한 인물 오승하로의 변신에 관심이 모아진다.

주지훈 외에도 신민아, 엄태웅이 함께한  미니시리즈<마왕>은 매주 수, 목요일 밤 9시 55분에 방송된다.



朴光记者 kspark@pbj.co.kr

[prime经济]近来对青少年们之间有名的末路`ganjinanda'这个言词意味极好的形式,好的感觉穿了 `怎样的风格的衣服的应时的衣服穿法称呼好的'. 据说对脊背187cm体重用 68kg完美的体格看不脱掉哪个一个的他人们去之后哗啦哗啦流产.

通过zujifun服装模特出身(生) <皇宫>一跃受欢迎明星浮起了. 继续由于下期作品选出了 <魔王(bakkuchianhongu演出/ 金·智友剧本)>. 用这次电视剧他是经常向(以)脸安上微笑来往的模范律师印象和反对(面)真话承担了象冰场一样地冷作为冷情的土卫十的人物的吴升哑巴角色.

casting下面bakkuchianhongu PD用 “表面暖,对在对自家人的态度有恶魔的冷的心脏作为善与恶的土卫十的人物的升哑巴角色zujifun想他恰好.说明了所说的用"的言词选出了他的理由. 取这里zujifun变成了为 “casting之后特意 <复活>天空试着得了. 平素难接触的新鲜的素材上面戏剧构成细致非常看起来有趣."用言词宣布了对作品的自己的见解. 又与 “casting当时bakkuchianhongu监督先生到拂晓4点一日晚上中烧酒喝对作品说了话!说了所说的用"的言词被作品束缚了的小故事.

从去哗啦哗啦流的完美的体格的持有者zujifun以弓衣贵公子印象冷被向冷情的人物吴升哑巴化装关心聚集.

zujifun外Shinn·min'a, omuteungu要了一起的mini系列<魔王>每周数,星期四夜晚9点55分也能广播.

[ 本帖最后由 yinleo 于 2007-4-2 10:23 编辑 ]
想获得成功和幸福,想过得快乐和欢欣,首先要把失败,不幸,挫折和痛苦读懂

0

主题

610

回帖

850

积分

账号被盗用户

积分
850
发表于 2007-4-2 09:56 | 显示全部楼层
原帖由 shakayun 于 2007-4-2 09:11 发表


忽然觉得西门庆杀的不是武大郎,而是金顺基



我也这么想,金顺基知道了他跟大叔嫂子的事,借此来威胁他,所以他就把金给杀了

PS:我希望魔王的结局是让我感到无奈、震撼、心痛的
所以对于好多人说什么只让吴律师一个人去死的话,这个结局实在达不到这种效果啊
本身为恶魔的人最终死去,充其量也只是说明邪不胜正,没有震撼力

135

主题

1325

回帖

1703

积分

白金长老

积分
1703
发表于 2007-4-2 09:57 | 显示全部楼层

‘마왕’ 주지훈 “감독님과 새벽4시까지 소주 만담”
`"魔王'朱智勋与监督先生到凌晨4点的烧酒谈话

KBS 수목드라마 '마왕'에서 야누스적 매력을 발산하고 있는 주지훈이 캐스팅 당시 만만치않은 주량을 과시했다.

궁'을 통해 일약 인기스타로 떠오른 뒤 차기작을 고심하던 그는 '부활' 박찬홍 PD의 캐스팅 당시 “감독님과 새벽4시까지 밤새도록 소주 마시며 작품에 대해 이야기를 나눴다”고 러브콜 당시를 떠올렸다.

그는 "캐스팅이 된 후 일부러 '부활'을 챙겨봤다. 평소 접하기 어려운 신선한 소재인데다가 극 구성이 치밀해서 흥미를 느꼈다"며 캐스팅 수락의 이유를 덧붙였다.

박 감독은 "겉으로는 따뜻하나, 내면에 악마의 차가운 심장을 지니고 선과 악의 야누스적 인물인 승하역에 주지훈이 제격이라 생각했다"며 그의 역량을 높이 평가했다.

주지훈의 '야누스 매력'과 '엄포스' 엄태웅이 합세한 미니시리즈 '마왕'은 동시간대 경쟁작 MBC '고맙습니다', SBS '마녀유희'와의 수목대전에서 시청률면에서는 다소 밀리고 있지만 범인을 색출하며 퍼즐을 맞춰가는 흥미에 열혈 시청자들의 뜨거운 반응을 얻고 있다.




KBS 水木电视剧 '魔王'发散土卫十的魅力的zujifun夸示了casting当时不好对付的酒量.

通过'皇宫'一跃受欢迎明星浮起了之后费了脑筋下期作品的他 '复活'bakkuchianhongu PD的casting当时"与监督先生到拂晓4点一日晚上中烧酒喝对作品交换了"话想起来love call当时.


他变成了为 "casting之后特意取 '复活'天空试着得了. 平素难接触的新鲜的素材上面戏剧构成细致感到"兴趣加了casting接受的理由.


朴监督用 "表面暖,对在对自家人的态度有恶魔的冷的心脏作为善与恶的土卫十的人物的升哑巴角色zujifun想"恰好高(贵)地评价了他的能力.


zujifun的 '土卫十魅力'和'omuposu'omuteungu协力了的mini系列 '魔王'在跟同时间带竞赛作品 MBC '谢谢', SBS '魔女玩耍'的树木大田在收看率方面稍微被推从找出犯人使谜协调的兴趣获得着热血收看者们的热的反应.
想获得成功和幸福,想过得快乐和欢欣,首先要把失败,不幸,挫折和痛苦读懂

0

主题

99

回帖

115

积分

高级会员

积分
115
发表于 2007-4-2 10:03 | 显示全部楼层
주지훈 “‘마왕’ 캐스팅에 박찬홍PD와 새벽4시까지 소주잔 기울였다”

朱智勋 " '魔王'的casting  与朴灿洪PD 喝酒倾谈到凌晨4点


[2007-04-02 10:23:13]



                               
登录/注册后可看大图




[뉴스엔 김형우 기자]

‘야누스’ 주지훈이 ‘마왕’ 캐스팅 비화를 공개했다.

주지훈은 현재 KBS 2TV 수목드라마 ‘마왕’에서 얼굴에 미소를 달고 다니지만 속내는 얼음장처럼 차가운 변호사 오승하 역을 연기하고 있다.

주지훈은 지난해 MBC ‘궁’을 통해 일약 인기스타로 떠올랐다. 하지만 연기력 측면에선 다소 부족하다는 비판도 일부 일었다. 이에 주지훈은 1년간 휴식기를 가지며 연기 공부에 열중하며 때를 기다렸다.

이런 가운데 주지훈이 만난 드라마가 바로 ‘마왕’이다.

마니아드라마의 전설로 통하는 KBS 2TV ‘부활’ 박찬홍PD-김지우 작가가 다시 뭉친데다 개성파 연기로 인정받고 있는 엄태웅과의 대결은 주지훈에게 절대 만만치 않았던 드라마다.

박찬홍PD는 “겉으로는 따뜻하나 내면엔 악마의 심장을 지닌 선과 악의 야누스적 인물이 주지훈과 맞는다고 생각했다”고 캐스팅 이유를 밝혔다.

이에 주지훈은 “캐스팅 후 일부러 ‘부활’을 챙겨봤다. 접하기 어려운 소재와 치밀한 극 구성이 재미있었다”며 “캐스팅 당시 박찬홍PD와 새벽 4시까지 소주잔을 기울이며 작품에 대해 이야기했다”고 캐스팅 비화를 소개했다.

주지훈은 ‘마왕’을 통해 놀랄만한 연기 발전으로 시청자들에게 호평을 받고 있다. 이중적인 성격의 어려운 캐릭터를 잘 소화하고 있다는 평이다. 엄태웅과의 연기 대결에서도 절대 밀리지 않는다는 칭찬이다.

김형우 cox109@newsen.com


기사제보 및 보도자료 newsen@newsen.com

손에 잡히는 뉴스, 눈에 보이는 뉴스(www.newsen.com)


-----------------------------

翻译机


到zujifun “`魔王'casting与bakkuchianhonguPD到拂晓4点烧酒的酒杯倾斜了"


[新闻钱hyon'u记者]

`土卫十'zujifun公开了 `魔王'casting秘史.

zujifun现在 KBS 2TV 水木电视剧 `魔王'向(以)脸安上微笑来往真话表演着象冰场一样地冷的律师吴升哑巴角色.

zujifun去年通过 MBC `皇宫'一跃受欢迎明星浮起了. 可是一部也发生了在表演力侧面稍微不足这样的批判. 在这里zujifun有休息期 1年对表演学习热(度)注意点儿等候了时候.

这样的中zujifun见了的电视剧确实是 `魔王'.

不但是用躁狂者电视剧的传说贯穿的 KBS 2TV `复活'bakkuchianhonguPD-金·智友作家又团结了而且用个性派表演被认可的跟omuteungu的对抗zujifun绝对不好对付的电视剧.

想"bakkuchianhonguPD用 “表面暖拿了恶魔的心脏的善与恶的土卫十的人物与zujifun相当于对自家人的态度明确了casting理由.

在这里zujifun “casting后特意取 `复活'天空试着得了. 难接触的素材细致的戏剧构成有趣""与casting当时bakkuchianhonguPD到拂晓 4点倾斜烧酒的酒杯对作品说了"介绍了casting秘史.

zujifun通过 `魔王'由于惊恐be来延期发展收看者们博得着好评. 是很好地消化着双重性的性格难的登场人物这样的评价. 是跟omuteungu的表演对抗也绝对不堵塞这样的夸奖的话.

钱hyon'u cox109@newsen.com


报道信息提供及报道资料 newsen@newsen.com

手被捉住的新闻,眼睛看得见的新闻(www.newsen.com)

0

主题

99

回帖

115

积分

高级会员

积分
115
发表于 2007-4-2 10:26 | 显示全部楼层


不知道贴过了没?如果重复了就请删掉~






http://www.ytnstar.co.kr/general ... 910376701&h_cd=


[S브리핑] 수영 잘하는 스타들 누구?

[S브리핑] 明星中游泳很棒的是谁呢?


바야흐로 수영 붐입니다. 모두 다 박태환 선수 덕분인데요. 이렇게 기분 좋은 유행 속에, 연예뉴스도 가만히 있을 수 없습니다. 수영 잘하는 연예인들 모아봤어요~

어쩌면 박태환 선수보다 먼저 금메달을 거머줬을지 모르는 '수영선수 출신' 스타 소지섭 씨. 초등학교 때부터 수영을 했다는 소지섭 씨는 수영과 수구선수를 거쳤는데요. 수구국가대표까지 했다네요.

그리고 가수 이기찬 씨와 탤런트 온주완 씨도 중학교 시절까지 수영선수의 꿈을 키워왔다고 합니다.

송일국 씨는 오는 6월 3일, 통영국제철인3종 경기대회에 참가할 예정인데요. 수영을 못한다면 큰일 나겠죠?

〈마왕〉으로 돌아온 주지훈 씨는 드라마 속에서 멋진 수영신을 선보여 여성팬들을 열광시켰고요.

또, 〈연애시대〉에서 스포츠센터 강사로 나왔던 손예진 씨도 실제 상당한 수영실력을 갖춘 것으로 알려졌습니다.

가수 손호영 씨도 솔로로 컴백하기 전, 폐활량을 늘리기 위해 수영을 열심히 했다고 하고요.

빅마마의 이영현 씨는 남자친구가 수영강사라, 수영 다이어트와 사랑을 한꺼번에 얻었다고 합니다.

이분들은 아무래도 박태환 선수가 수영을 할 때 자신의 몸도 들썩들썩했을 것 같은데요. 이참에 연예인 농구팀·축구팀·야구팀처럼, 수영팀도 하나 만드는 것은 어떠세요?

YTN STAR가 반드시 취재 나갈게요. 천 PD님~ 현장중계도 가능하죠?


-------------------------------------------------------

翻译机



正是现在是游泳高潮. 全部是朴兑换选手先生哟. 这么心情舒畅的流行中,不能也一动不动地有文艺新闻. 游泳很棒的艺人们集聚了的 ̄

如果如果做了自朴兑换选手先不明白金牌是gomozwouru的 '游泳选手出身(生)'sutaso·jisobu先生. 从是小学的时候开始做了游泳这样的so·jisobu先生是游泳守旧选手过去的. 据说到(连)守旧国家代表做了.

并且说与歌手i·gichan先生和tarentoonzu先生到初级中学时代也培育了游泳选手的梦.

宋一国先生来的 6月3日,将参加统营国家制铁的3种比赛大会哟. 如果游泳不能成为严重的事吧?

返回了到<魔王>的zujifun先生是谒见在电视剧中极好的suyangushin让女性爱好者们狂热了的.

再,与从<恋爱时代>发放了到体育中心讲师的son·iejin先生也齐备实际相当的游泳实力的事被知道.

说为了歌手son·hoyon先生由于单独表演也复归之前,增加肺活量热情游泳.

bikkumama的李英贤先生说男朋友是游泳讲师在, 游泳减肥和爱在pen里(上)得了.

这边们也好象无论如何也朴兑换选手做游泳的时候自己的身体赈ya或者赈和借出了哟. 这个时候象艺人篮球队·足球队·棒球队一样地, 游泳队也建造一个的事怎样?

YTN STAR必定采访出身增加哟. 一千 PD先生 ̄现场转播也可能?

35

主题

6521

回帖

8592

积分

社区元老

积分
8592
发表于 2007-4-2 12:16 | 显示全部楼层
劇集開播時,碰巧是學校測驗,所以沒有看,但我最近也有留意劇情,該能追上吧!

今天看到這新聞(大叔的新聞來的,但只翻其中一句好了):
嚴泰雄"CF演出?沒有對外相討過啊.....''
엄태웅 "CF출연요? 섭외가 없어서..."
2007年4月2日

                               
登录/注册后可看大图

他同時說:「名字有男子氣概,而且有一些意義的。」他再補充:「名字中有"太"和"雄",大概是說要留下來的意思吧!」
그는 또 "이름이 남자답다. 어떤 의미인지 궁금하다"는 질문에 대해서는 "클 '태'(太)에 수컷 '웅'(雄). 즉 큰 남자라는 의미다"
http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?linkid=16&articleid=20070402095058524b6&newssetid=83

(大叔正名了啊,以後大家該是叫他「太雄」而非「泰雄了!)

(轉載時請註明 翻譯by曉曉)

[/td][/tr][tr][td]
———★ 轉載本站內容請註明出處,韓朝風韓流論壇koreanwind.net ★———
[]看来咱们楼也可以改名了

[ 本帖最后由 亦非台 于 2007-4-2 12:18 编辑 ]
我猪回来了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-4-28 22:00 , Processed in 0.041646 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表