找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 小灰灰

【2013MBC】【欧若拉公主】150集大結局 混亂的無言結局

  [复制链接]

0

主题

11

回帖

16

积分

新手上路

积分
16
发表于 2013-6-2 22:19 | 显示全部楼层
重新看了前几集,
第一集里三位哥哥去大姐餐厅里吃饭就可以给公主打包东西回去。
第二集里公主就不能打包。
是不是矛盾了?

16

主题

2761

回帖

2843

积分

账号被盗用户

积分
2843
发表于 2013-6-2 22:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 JRyan 于 2013-6-2 22:56 编辑


不愧是S亲!看的时候我大致能明白是在说什么,但经亲这么一解释,才算真明白啊

又有新问题了。
1。第一集7:34那里,罗拉给检察官发分手短信时说的那句话,天使翻成“这小家伙会有什么反应呢”
韩剧天下翻成“给我发什么逮捕令呢?”,哪个是正确的?


我觉得这三段两版翻的都差强人意,首发通常直译的多,天使会有些意译,但这三段两家翻的都让人看不懂。
任编的台词包含很多风俗隐语,对翻译的要求高,要仔细推敲才能出原汁原味。
现在是以速度制胜,两版都是几个小时内就出中字,不足之处难免!
一般剧看看就算了,像这样名编的剧确实让人遗憾。除非有大众呼吁,像1997那时再出修正版。

这位亲深究的态度让我想起一起追<新妓〉时的LJ亲,那时大家对翻译的火热讨论还记忆犹新,给看剧增添很多乐趣,miss her !

0

主题

366

回帖

370

积分

青铜长老

积分
370
发表于 2013-6-2 23:06 | 显示全部楼层
JRyan 发表于 2013-6-2 22:40
不愧是S亲!看的时候我大致能明白是在说什么,但经亲这么一解释,才算真明白啊

哈哈,都是追剧追的啊。刚看第一集的时候也是不明白,有道+google才解决。

看任编的剧脑子得一直绷着,台词内涵太多。但她的剧有个特色——适合回放!每次回放都能发现些自己当时看的时候没注意的细节。

二哥吵架隔墙有耳的是马马三个姐姐!等8、90集以后万一公主和马马结婚后亲家见面,三姐姐不要再忍不住笑场哦。

1

主题

547

回帖

594

积分

青铜长老

积分
594
发表于 2013-6-2 23:17 | 显示全部楼层
村长 发表于 2013-6-1 07:51
男主太娘了点剧情稍微好看点了

大家崇拜的天使翻译-村长在此。。他也来关注这部剧了。。

这贴里看到好多熟面孔,大多是新妓生里 任编的死忠饭,包括我自己。。不过你们对任编的研究比我扎实多了,,我这文盲完全看不出任编的台词原来那么的有“深度”。。看来这剧翻译难度的确够大
九回时间旅行~

0

主题

366

回帖

370

积分

青铜长老

积分
370
发表于 2013-6-3 01:02 | 显示全部楼层
wosxsl 发表于 2013-6-2 20:14
哇塞,你太厉害了
我再重新看看,有没有其他不理解的。

这位好有钻研精神!可惜我也半吊子,听得稀里糊涂啊。

2 那里我听着像결벽증,洁癖。当时罗拉她们还不知道二哥有女人,在揣测他们离婚的原因。“洁癖”算离婚原因么?

听说有天使翻译来此关注,太好了!

同求高人解惑!

16

主题

2761

回帖

2843

积分

账号被盗用户

积分
2843
发表于 2013-6-3 01:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 JRyan 于 2013-6-3 01:16 编辑
冒冒 发表于 2013-6-2 23:17
大家崇拜的天使翻译-村长在此。。他也来关注这部剧了。。

这贴里看到好多熟面孔,大多是新妓生里 任编 ...


哇,完全没想到此村长乃彼村长啊,激动ing 欢迎大驾

不过我不觉得男主娘,是角色使然。《人鱼》里的马俊,《看了又看》《阿蚬洞》里的检查官都和作家有共同的特征,长相干净清秀,职业高尚,待人谦和,尊重家里女性长辈,这些特质应该是女性观众们,特别是做妈妈的观众们期待自家儿子的榜样。虽然没有男子的强势让人倾倒,这种儒雅温和更能赢得大多数亚洲女生和家长。
如果作家和公主的牵手之路也要和前几个剧相似,那家庭阻力绝对少不了,已经铺垫了那么多,等着吧,120集怎么也要斗个好几回才行。

这位好有钻研精神!可惜我也半吊子,听得稀里糊涂啊。

2 那里我听着像결벽증,洁癖。当时罗拉她们还不知道二哥有女人,在揣测他们离婚的原因。“洁癖”算离婚原因么?


亲你已经很厉害了,自学成材能有这等水平绝对是有语言天赋的。
如果是“洁癖”是否是指二嫂整天外出,不打扫不做饭,公主那次教训的时候提过。二哥早就心怀不满?

1

主题

3245

回帖

3365

积分

社区元老

积分
3365
发表于 2013-6-3 17:56 | 显示全部楼层
公主不食人間煙火
連自家的狗屎都不敢清理
希望以後有機會讓養尊處優的公主吃一下苦
公主嘴巴雖然厲害
對二哥的婚姻問題講的頭頭是道
輪到自己本身發生的問題
還能像旁觀者清的那樣看的透徹嗎?

10

主题

1365

回帖

1420

积分

账号被盗用户

积分
1420
发表于 2013-6-3 19:58 | 显示全部楼层
s黑咖啡 发表于 2013-6-3 01:02
这位好有钻研精神!可惜我也半吊子,听得稀里糊涂啊。

2 那里我听着像결벽증,洁癖 ...


结合罗拉的话和二嫂说的,我还以为二嫂的意思是说二哥有”处女情结“(洁癖)呢。

16

主题

2761

回帖

2843

积分

账号被盗用户

积分
2843
发表于 2013-6-3 22:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 JRyan 于 2013-6-3 22:59 编辑

今天一集最后公主是要去直接面对大姐,主动缓和关系吗?
公主坦坦荡荡,积极正面的态度个性真的很赞。
日日剧的拍摄量大,我们看的过瘾,演员在背后有多辛苦呢 (下戏后不用再脚踏5寸,还是笨笨的crocs 来的舒服

                               
登录/注册后可看大图

0

主题

430

回帖

425

积分

青铜长老

积分
425
发表于 2013-6-3 23:56 | 显示全部楼层
pawtying 发表于 2013-6-3 17:56
公主不食人間煙火
連自家的狗屎都不敢清理
希望以後有機會讓養尊處優的公主吃一下苦

哈哈,每当看到她拿大道理教育别人,脑海中就会浮现一句话“站着说话不腰疼”

0

主题

13

回帖

28

积分

初级会员

积分
28
发表于 2013-6-4 00:01 | 显示全部楼层
wosxsl 发表于 2013-6-1 23:26
我问一下啊,有谁会韩语的可以帮我解惑吗?
第一集大姐打电话说的*马马“(mama),天使翻译注解说是古代对 ...

마마,的确是朝鲜古代对王和家属的尊称,但古代一般对女性用的比较多,但是这部剧有个特点,露拉家的男兄弟之间,比如弟弟管哥哥叫언냐,其实这个词是女性对姐姐的称呼,可能编剧想体现兄弟情深,所以마마也合乎情理

0

主题

13

回帖

28

积分

初级会员

积分
28
发表于 2013-6-4 00:14 | 显示全部楼层
wosxsl 发表于 2013-6-2 20:14
哇塞,你太厉害了
我再重新看看,有没有其他不理解的。

第一个问题因为我现在是爪机实在不知道那个是正确的
第二个결벽증直译的确是洁癖,但是因为我觉得二哥是一心要离婚,心态是不论如何就是要离婚,洁癖完全不是离婚的理由,再加上如果一起生活好多年的夫妻如果真是有洁癖让人接受不了,不可能拖到现在,所以我用的决裂症这个词想突出二哥的必离心态
第三个,个人觉得表达的意思都差不多,想要把一个搞外遇的人让他回心转意比登天还难,那句话就是讽刺二哥的话

0

主题

288

回帖

307

积分

青铜长老

积分
307
发表于 2013-6-4 07:57 | 显示全部楼层
看到现在觉得黄马马是个慢热型的男人,对若拉的感觉应该是喜欢的一个迷友,随着进一步的交往会慢慢爱上若拉的。而若拉对黄马马可是一见钟情的,若拉在爱情的路上展开魅力吧,让作家爱的不可收拾!到现在双方还没有出现情敌(韩剧没有情敌的几乎没有),不过智英会是一个吧,这样后面看的会有劲头吧。

10

主题

1365

回帖

1420

积分

账号被盗用户

积分
1420
发表于 2013-6-4 09:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 wosxsl 于 2013-6-4 10:42 编辑
村长 发表于 2013-6-4 00:14
第一个问题因为我现在是爪机实在不知道那个是正确的
第二个결벽증直译的确是洁癖,但 ...


谢谢翻译人才的回复

贴一下11集收视率
agb全国:9.3,首尔:10.3
tns全国:8.9,首尔:10.3

司空不会和公主有感情线吧?第11集有暗示呢

0

主题

112

回帖

112

积分

高级会员

积分
112
QQ
发表于 2013-6-4 13:19 | 显示全部楼层
wosxsl 发表于 2013-6-4 09:44
谢谢翻译人才的回复

贴一下11集收视率

有什么暗示阿?还没来得及看11集呢,司空不是同吗?不过我之前也一直觉得演到公主的时候中间总是穿插司空的片段,会不会有感情线,公主也要有人追阿
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-6-16 03:00 , Processed in 0.088629 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表