找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: corona0911

【资料】2014《海雾》(金允石朴有天)4月1日法国17日本上映 各国影展还在继续

[复制链接]

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-1-23 01:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-1-23 01:56 编辑

圣巴巴拉国际电影节

http://www.sbiff.org/schedule/event/haemoo3/
A7CB441F-ACD6-449E-862E-A297FA750344.png

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-1-23 10:26 | 显示全部楼层

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-2-21 02:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-2-21 03:28 编辑

http://www.umikiri-movie.com/
海雾日本官网
https://twitter.com/umikakaru
海雾日本官方推特

http://eiga.com/news/20141108/3/
JYJユチョンが本格銀幕デビュー!「殺人の追憶」スタッフによるサスペンス公開決定
2014年11月8日 08:00Twitterでつぶやく

「海にかかる霧」チラシ画像「海にかかる霧」 「海にかかる霧」チラシ画像
(C)2014 NEXT ENTERTAINMENT WORLD Inc.
& HAEMOO Co., Ltd. All Rights Reserved.
[拡大画像]
[映画.com ニュース] 「殺人の追憶」「グエムル 漢江の怪物」のポン・ジュノがプロデュース、「殺人の追憶」の脚本を担当したシム・ソンボの監督デビュー作「海霧(ヘム)」が「海にかかる霧」の邦題で、2015年4月にTOHOシネマズ新宿のオープニング作品として公開されることがわかった。日本でも爆発的人気を誇るグループ「JYJ」のパク・ユチョンが主演し、本作で本格的スクリーンデビューを飾る。

2001年に実際に起こった「テチャン号事件」を基にした舞台「海霧(ヘム)」を映画化したサスペンスで、韓国本国では公開から6日間で100万人を超える観客動員を記録し、2015年米アカデミー賞外国語映画賞の韓国代表に選出された。「チェイサー」「哀しき獣」のキム・ユンソクが共演する。このほど、特報動画が公開され、荒れ狂う海の上で起こる事件を映した緊張感あふれる映像を確認できる。

不況下にあえぐ漁村の男たちが一発逆転の大漁を夢見て沖に出るが、成果はなく、追い詰められた船長は中国からの密航者を乗船させる、という闇ルートの仕事を引き受ける。簡単に見えた計画は、海上警察の捜査や悪天候に阻まれ、思いもよらぬ事態に陥って行く。

「海にかかる霧」は2015年4月、TOHOシネマズ新宿ほか全国公開。


http://eiga.com/news/20150220/9/
荒れ狂う海上でのJYJユチョンの勇姿を映した「海にかかる霧」予告編
2015年2月20日 12:00

「海にかかる霧」の一場面「海にかかる霧」 「海にかかる霧」の一場面
(C)2014 NEXT ENTERTAINMENT WORLD Inc.
& HAEMOO Co., Ltd. All Rights Reserved.
[拡大画像]
[映画.com ニュース]「殺人の追憶」「母なる証明」などの鬼才ポン・ジュノの初プロデュース作で、「JYJ」のパク・ユチョンが本格的映画デビューを果たしたサスペンス映画「海にかかる霧」予告編が公開された。本作は4月17日に開館する東京都内最大級のシネコンTOHOシネマズ新宿のオープニング作品としての上映が決定している。

2001年に実際に起こった「テチャン号事件」をベースにした舞台作品が原作。人間の本質に迫った骨太な原作に魅了されたポン・ジュノが、「殺人の追憶」で脚本を担当した盟友シム・ソンボを監督に抜てき。「チェイサー」「哀しき獣」のキム・ユンソクがユチョンとダブル主演した。本国では、公開から6日間で100万人を超える大ヒットを記録し、2015年米アカデミー賞外国語映画賞の韓国代表に選出された。ユチョンは本作で韓国のアカデミー賞と言われる大鐘賞や青龍映画賞など主要映画賞の新人賞を総なめにし、本作で若手演技派のトップに躍り出た。

予告編では、船長が闇の仕事に手を染めるシーンからスタート。その後深く重い霧が立ち込める海上を進む漁船内の場面に切り替わる。中国からの密航者を乗せた船は、海上警察の捜査や悪天候に行く手を阻まれる。逃げ場を失った船員たちが、正気を失っていくなか、守るべき者を得て逞しく成長していく青年の姿をスリリングに映し出している。

「海にかかる霧」は4月17日、TOHOシネマズ新宿ほか全国公開。

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-2-21 03:36 | 显示全部楼层
                                               
東京       
東京
TOHOシネマズ新宿                          ●        4/17~ 先行上映
TOHOシネマズ日本橋        050-6868-5060        ★        ●        4/24~
TOHOシネマズ六本木        050-6868-5024        ★        ●        4/24~
TOHOシネマズ府中        050-6868-5032        ★        ●        4/24~

北海道       
札幌
ディノスシネマズ札幌劇場        011-221-3802        ★        ●        4/24~
旭川        ディノスシネマズ旭川        0166-21-1233                 ●        2015年
苫小牧        ディノスシネマズ苫小牧        0144-52-1201                 ●        4/24~
東北        青森        青森コロナシネマワールド        017-783-5081                 ●        4/24~
青森松竹アムゼ        017-731-1177                 ●        2015/5月
フォーラム八戸        0178-38-0035                 ●        4/24~
秋田        TOHOシネマズ秋田        050-6868-5017        ★        ●        4/24~
岩手        フォーラム盛岡        019-622-4770                 ●        4/24~
宮城        チネ・ラヴィータ        022-299-5555                 ●        4/24~
109シネマズ富谷        0570-013-109                 ●        4/24~
山形        フォーラム山形        0237-674-0035                 ●        4/24~
鶴岡まちなかキネマ        0235-35-1228                          2015/5月
福島        フォーラム福島        024-533-1515                 ●        4/24~

関東       
神奈川
TOHOシネマズ川崎        050-6868-5025        ★        ●        4/24~
TOHOシネマズららぽーと横浜        050-6868-5046        ★        ●        4/24~
TOHOシネマズ上大岡        050-6868-5053        ★        ●        4/24~
千葉        TOHOシネマズ市川コルトンプラザ        050-6868-5006        ★        ●        4/24~
TOHOシネマズ流山おおたかの森        050-6868-5045        ★        ●        4/24~
埼玉        新所沢Let'sシネパーク        04-2998-8000                 ●        5/9~
群馬        シネマテークたかさき        027-325-1744                 ●        4/25~
プレビ劇場ISESAKI        0270-63-8787                 ●        4/25~
茨城        TOHOシネマズひたちなか        050-6868-5036        ★        ●        4/24~
山梨        TOHOシネマズ甲府        050-6868-5054        ★        ●        4/24~
栃木        TOHOシネマズ宇都宮        050-6868-5028        ★        ●        4/24~
新潟        T・ジョイ長岡        0258-21-3190                 ●        4/24~
長野        松本シネマライツ        0263-24-0122                 ●        4/24~
千石劇場        026-226-7665                 ●        4/24~
静岡        静岡東宝        054-252-3887                 ●        4/24~
TOHOシネマズ浜松        050-6868-5011        ★        ●        4/24~

中部       
愛知
TOHOシネマズ名古屋ベイシティ        050-6868-5005        ★        ●        4/24~
TOHOシネマズ木曽川        050-6868-5027        ★        ●        4/24~
ユナイテッドシネマ豊橋18        0570-783-668                 ●        4/24~
半田コロナシネマワールド        0569-22-1988                 ●        4/24~
岐阜        TOHOシネマズモレラ岐阜        050-6868-5041        ★        ●        4/24~
三重        109シネマズ四日市        0570-051-109        ★        ●        5/9~
富山        TOHOシネマズファボーレ富山        050-6868-5009        ★        ●        4/24~
石川        シネモンド        076-220-5007                          4/25~
福井        福井コロナシネマワールド        0776-52-8822                 ●        4/24~

関西       
大阪
TOHOシネマズ梅田        050-6868-5022        ★        ●        4/24~
TOHOシネマズなんば        050-6868-5043        ★        ●        4/24~
兵庫        TOHOシネマズ西宮OS        050-6868-5051        ★        ●        4/24~
姫路OS        079-222-0061                          4/24~
京都        TOHOシネマズ二条        050-6868-5035        ★        ●        4/24~
奈良        TOHOシネマズ橿原        050-6868-5031        ★        ●        4/24~
和歌山        ジストシネマ和歌山        073-480-5800                 ●        4/24~

中国・四国       
岡山
TOHOシネマズ岡南        050-6868-5042        ★        ●        4/24~
広島        TOHOシネマズ緑井        050-6868-5030        ★        ●        4/24~
島根        T・ジョイ出雲        0853-24-6000                 ●        4/24~
山口        シネマ・スクエア7        0836-37-2525                 ●        5/23~
徳島        ufotable CINEMA        088-678-9113                          4/24~
香川        ソレイユ・2        087-861-3366                 ●        4/25~
愛媛        シネマルナティック        089-933-9240                          4/25~
高知        TOHOシネマズ高知        050-6868-5029        ★        ●        4/24~

九州・沖縄       
福岡
TOHOシネマズ天神        050-6868-5003        ★        ●        4/24~
TOHOシネマズ福津        050-6868-5056        ★        ●        4/24~
佐賀        109シネマズ佐賀        0570-022-109                 ●        5月
長崎        長崎セントラル劇場        095-823-0900                          4/25~
大分        TOHOシネマズ大分わさだ        050-6868-5008        ★        ●        4/24~
熊本        TOHOシネマズ光の森        050-6868-5026        ★        ●        4/24~
鹿児島        TOHOシネマズ与次郎        050-6868-5044        ★        ●        4/24~
宮崎        宮崎キネマ館        0985-28-1162                          4/25~
延岡シネマ        0982-21-8888                          4/25~
沖縄        サザンプレックス        098-835-6600                          4/24~

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-2-21 03:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-2-21 04:06 编辑

海にかかる霧 航海日誌Part.Ⅰ〈官方MakingDVD〉

http://www.amazon.co.jp/%E3%83%9 ... B%E3%82%8B%E9%9C%A7

パク・ユチョン in 海にかかる霧 航海日誌 Part.I〈公式メイキングDVD〉(初回限定生産)


                               
登录/注册后可看大图

登録情報
出演: キム・ユンソク, パク・ユチョン, ハン・イェリ, イ・ヒジュン, ムン・ソングン
監督: シム・ソンボ
形式: Limited Edition
言語: 韓国語
字幕: 日本語
リージョンコード: リージョン2 (このDVDは、他の国では再生できない可能性があります。詳細についてはこちらをご覧ください DVDの仕様。)
ディスク枚数: 1
販売元: ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント
DVD発売日: 2015/04/16
おすすめ度: カスタマーレビューを書きませんか?
ASIN: B00TFBI7DW
EAN: 4548967174212
Amazon ベストセラー商品ランキング: DVD - 21位 (DVDのベストセラーを見る)
1位 ─ DVD > 外国映画 > メイキング
1位 ─ DVD > ドキュメンタリー
1位 ─ DVD > 外国映画 > ミステリー・サスペンス
画像に対するフィードバックを提供する、またはさらに安い価格について知らせる

商品の説明
パク・ユチョン待望の本格的スクリーンデビュー作の裏側に迫るメイキング映像集!
『殺人の追憶』のスタッフが仕掛けた極上のサスペンス大作に完全密着! !

「海にかかる霧」で、第35回青龍映画賞/新人男優賞、第51回大鐘賞映画祭/新人男優賞など
主要映画賞の新人賞を総なめにして、若手演技派のトップに躍り出たパク・ユチョン。

そんなユチョンに密着した秘蔵メイキング映像に加え、韓国でのVIP試写会、舞台挨拶の模様といった
貴重なイベント映像を収録。試写会に訪れた豪華ゲストの数々も見逃せない。

メイキング映像では、キム・ユンソクをはじめとする実力派俳優陣との共演、過酷な撮影にも果敢に取り組む
ユチョンの熱演の舞台裏を垣間見ることが出来る。

インタビュー集では、製作のポン・ジュノやシム・ソンボ監督、共演者たちによってユチョンの新たな一面が語られ、
ユチョン自身の映画に対する想いが熱く語られる。

【収録内容】約80分
・メイキング集(メイキング1&2)
・インタビュー集(インタビュー1&2、キャラクター紹介)
スタッフ:ポン・ジュノ、シム・ソンボ
キャスト:パク・ユチョン、キム・ユンソク、ハン・イェリほか
・プロモーション映像集(VIP試写会、舞台挨拶ほか)
・ハイライト映像
・予告編

【初回封入特典】ポストカードセット(予定)

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-2-25 09:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-2-25 09:52 编辑

http://www.filmosphere.com/movies/haemoo-sim-seong-bo-2014/
Sea Fog – les clandestins (Sim Seong-bo, 2014)


                               
登录/注册后可看大图
  
Réalisateur: Sim Seong-bo

Acteurs: Han Ye-ri, Jo Kyeong-sook, Kim Sang-ho, Kim Yoon-seok, Lee Hee-joon, Moon Seong-geun, Park Yoo-chun, Yoo Seung-mok

Scénariste: Bong Joon-ho, Sim Seong-bo

Compositeur: Jung Jae-il

Directeur De La Photographie: Hong Kyeong-pyo

Monteur: Kim Jae-beom, Kim Sang-beom

Genre: Drame

Distributeur: Le Pacte, The Jokers

Date De Sortie: 1 avril 2015

Titre original: 해무

Synopsis: Capitaine d’un bateau de pêche menacé d’être vendu par son propriétaire, Kang décide de racheter lui-même le navire pour sauvegarder son poste et son équipage. Mais la pêche est insuffisante, et l’argent vient à manquer. En désespoir de cause, il accepte de transporter des migrants clandestins venus de Chine. Lors d’une nuit de tempête, tout va basculer et la traversée va se transformer en cauchemar…


CRITIQUE

Festival du Film Coréen à Paris 2014 : film d’ouverture.

Quand il n’aligne pas les chefs d’œuvres derrière la caméra, Bong Joon-ho offre ses talents de scénariste à des réalisateurs prometteurs. Après Phantom the Submarine pour Min Byeong-cheon et Antarctic Journal pour Lim Pil-seong, il participe à l’écriture et à la production de Haemoo, premier long-métrage de Sim Seong-bo, son co-scénariste sur Memories of Murder. Inspîré d’un fait réel, Sea Fog – les clandestins est un drame surpuissant qui porte bien haut la marque indélébile de son auteur.


Avec le nom de Bong Joon-ho bien mis en avant, des techniciens de renom et un casting impeccable, Sea Fog – les clandestins était attendu au tournant. Et pour son premier film en tant que réalisateur, Sim Seong-bo ne déçoit pas. Au contraire, il signe ici un objet de cinéma à la fois foncièrement classique, dans la grande tradition du film catastrophe humaniste, et profondément moderne dans sa façon de varier les tonalités entre les genres dont il s’abreuve. Mais surtout, Sea Fog – les clandestins se démarque de la grande majorité de la production sud-coréenne par une galerie de personnages riche et extrêmement travaillée. Ceci afin de toucher à une émotion véritable plutôt que de s’appuyer sur des fonctions stéréotypes.


La sagesse de l’auteur tient dans sa capacité à ne pas inscrire ses personnages dans des cases dont ils finiraient par se trouver prisonniers. Le plus bel exemple est le personnage du capitaine, incarné par le toujours plus impressionnant Kim Yoon-seok. S’il finit par faire un pacte avec le Diable et se transforme au fil des minutes en une sorte de monstre, capable des pires horreurs, ses intentions primaires sont tout à fait louables, voire carrément nobles. Il accepte de transporter des clandestins afin de sauver son bateau de pêche et son équipage. Ainsi, l’empathie est immédiate, dès les premiers instants. Ce type est profondément bon, et même un peu pathétique comme en témoigne sa réaction face à sa femme infidèle. La déstabilisation qui s’opère chez le spectateur lorsque son personnage commence à sombrer et se montre finalement à l’opposé de ce qu’il laissait croire (et le tout avec un naturel désarmant dans la narration), est un modèle du genre. Sim Seong-bo et Bong Joon-ho jouent ainsi avec les figures imposées par le genre, à savoir le drame maritime, pour bâtir leur propre langage et leur propre mythologie. Et cela fonctionne à la perfection. D’autant plus que le duo derrière Memories of Murder sait se montrer particulièrement habile pour alimenter le récit primaire de courants contestataires, voire alarmistes, concernant une certaine réalité sociale en Corée du Sud. Voire au niveau de la planète.


Le capitalisme galopant qui avale les professions « artisanales », la chasse à l’immigration (d’autant plus absurde qu’il est question de coréens de Chine), la corruption des officiels… Sea Fog – les clandestins tape fort et sa noirceur quasi-totale fait mal. A travers cette tragédie, c’est la déliquescence d’une société qui se cristallise à l’écran, portée par une troupe de comédiens d’une justesse remarquable et par une mise en scène au cordeau. Sim Seong-bo fait le choix de l’énergie, une approche heurtée, essentiellement caméra à l’épaule comme pour souligner l’urgence de ce qui se déroule dans le cadre. Un ton grave qui va aller crescendo dans la tragédie mais également dans l’horreur, via un suspense parfois à la limite du soutenable. Dans cette micro-société recréée à travers l’univers du bateau, un grain de sable fait s’enrayer toute la machine et l’univers s’écroule, en appelant immédiatement aux plus bas instincts.


Sim Seong-bo fait pourtant le choix de l’optimisme en articulant ces évènements, parfois horribles, autour d’une romance. Une romance pure, belle, simple et instinctive, en opposition totale avec l’environnement presque animal qui finit par s’installer sur le bateau. Dans ce monde qui vogue vers les enfers, une petite lumière persiste, l’avenir de l’homme n’est pas encore tout à fait perdu, et il passe évidemment par le lien naturel et fondamental avec la femme. Ces deux personnages sont magnifiques car il détonnent tout en s’intégrant parfaitement au tableau. Quand la folie s’empare du navire, le salut passe par la passion. Pour sa démonstration, Sim Seong-bo passe par des associations picturales plutôt osées mais bien senties, du Radeau de la méduse de Géricault à La Création d’Adam de Michel-Ange. Des motifs forts pour un film qui ose le symbolisme et un lyrisme exacerbé, tranchant brutalement avec l’approche presque réaliste de sa mise en scène. Sea Fog – les clandestins est truffé de plans magnifiques portant tous une émotion, jamais là au hasard ou pour impressionner. Toute la séquence dans le brouillard est incroyable de maîtrise, chaque séquence filmant la cale est d’une beauté saisissante, et quand le réalisateur décide de filmer l’action, il le fait avec la même harmonie. Ainsi, entre la séquence inaugurale, magnifique, le chaos parfaitement capté de l’embarquement des clandestins ou le dernier acte extrêmement chorégraphié, Sim Seong-bo fait preuve d’une palette grammaticale cinématographique plutôt vaste. Ajoutée à un récit qui ne fait aucun compromis, vogue de l’horreur au film catastrophe, en passant par le drame social et la comédie de mœurs, ne s’embarrasse d’aucun détail superflu et ose la descente aux enfers viscérale, tout en s’accrochant à une réalité contemporaine, l’ensemble se montre d’une efficacité remarquable. La marque de Bong Joon-ho se fait sentir, mais il s’agit bien là de la naissance d’un talent phénoménal : Sim Seong-bo.

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-2-25 10:04 | 显示全部楼层
http://newdirectors.org/

                               
登录/注册后可看大图


Dedicated to the discovery and support of emerging artists, New Directors/New Films has earned an international reputation as the premier festival for works that break or re-cast the cinematic mold. Celebrating its 44th year in 2015, the festival takes place March 18-29 and is presented jointly by the Film Society of Lincoln Center and The Museum of Modern Art.

Tickets go on sale to FSLC and MoMA members on March 3. Tickets go on sale to the general public on March 10.

                               
登录/注册后可看大图


Haemoo | Shim Sung-bo
South Korea | 2014 | 111 min.
First-time director Shim Sung-bo distills a gripping drama from a real-life incident and delivers a gritty, brooding spectacle of life and death on the high seas. This tense, hair-raising nautical thriller was produced by Bong Joon-ho—whose second feature, Memories of Murder, was written by Shim.

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-2-25 13:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-3-7 22:45 编辑

葡萄牙波图国际电影节
https://www.bilheteiraonline.pt/Comprar/Bilhetes/24406-fantas_sessao_de_abertura_fantasporto_2015_haemoo-teatro_municipal_rivoli/

http://www.fantasporto.com/news/169

ALL THE FILMS SELECTED

From February 27th till March 7th

A NEW FANTASPORTO IN CONSTANT CELEBRATION

Oporto, capital of the North of Portugal, over the Douro River and “Best European Destination” 2013 and 2014, welcomes the 35th edition of Fantasporto, Oporto International Film Festival., one of the most prestigious festivals in the world.

More than 10 days dedicated to celebrate the film industry and where producers, directors , actors, other film professionals and a great number of film fans are welcomed to a program with all genres, with shorts and features, but with a strong accent on fantasy and thrillers.

The most recent films, many in European and World Premieres, are present in 4 competitive sections – Fantasy, Directors Week, Orient Express and Portuguese Cinema . The productions of 26 countries have been selected out of the 51 countries that sent films for selection. All in all, about 200 films to be screened, also in retrospectives and tributes.

Included in the section “Fantas Classics” , Fantasporto is going to celebrate the 100th anniversary of Orson Welles and the 80th anniversary of the release of “Top Hat”, which come with a dozen of features remembering top film figures such as Fred Astaire and Ginger Rodgers – so Dance had to be the year’s theme. Lectures, Q&A’s, book presentations and workshop enrich the program.

The Portuguese personality to receive a Tribute in the festival is producer and director Fernando Vendrell. Also Film Schools and universities are screening their latest productions and are going to have their annual meeting in Fantasporto . An art exhibition by renowned painter Manuela Mendes da Silva complete the program of Fantasporto 2015.

The festival takes place at the Municipal Theatre Rivoli with the Official Opening on the 27th February, and till the 7th March. The Opening feature is “Hae Moo”, Korean’s entry for the Oscars.

There’s a pass (100 euros) and tickets (5 euros) for the Rivoli Grand Auditorium.

Welcome to Oporto!

Welcome to the World of Cinema!

Welcome to the Oporto International Film Festival – Fantasporto 2015.



35th OPORTO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL - FANTASPORTO 2015

PROGRAMA / PROGRAMME



SELECÇÃO OFICIAL

OFFICIAL SELECTION





Opening Film / Filme Abertura Oficial

Hae Moo- Shim Sung-Bo- 111’- Coreia do Sul

33rd brussels international fantastic film festival
布鲁塞尔国际奇幻影展
http://www.bifff.net/festival/movie/haemoo/
2A151069-5951-406B-941E-44EC6BFDC9F5.png
比利時的「布魯塞爾國際奇幻影展」這個全球最出色的奇幻恐怖片影展,堪稱奇幻恐怖電影界的奧斯卡。
該影展的風格獨特,與葡萄牙博圖國際奇幻影展、西班牙席吉斯國際奇幻影展,並列世界三大奇幻影展。

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-3-1 07:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-3-4 12:43 编辑

http://www.filmosphere.com/movies/haemoo-sim-seong-bo-2014/

法国上映

http://newdirectors.org/film/haemoo

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-3-8 23:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-3-8 23:46 编辑

http://entertainment.inquirer.ne ... -fest#ixzz3TndgDQTj

Richard Gomez, ‘Children’s Show’ win in Portugal film fest
Bayani San Diego Jr.
  @inquirerdotnet
Philippine Daily Inquirer
11:40 PM | Saturday, March 7th, 2015

Photos courtesy of Harlene Bautista

MANILA, Philippines—The Philippines brought home two awards at the 35th Oporto International Film Festival, popularly known as Fantasporto, held in Portugal last March 7.

In the Orient Express section, Roderick Cabrido’s “Children’s Show” won the Special Jury Award.

Meanwhile, Richard Gomez won best actor in the Directors’ Week competition for Michael Tuviera’s “The Janitor.”

A “beautiful” blessing, Gomez described the honor, his first international citation. “It’s great to be recognized for my work in indie films.”

Cabrido, for his part, said: “I didn’t expect this … I was just really happy that we got included in the fest. Winning an award is inspiring.”

Cabrido said the film’s producers, Harlene Bautista and Romnick Sarmenta, were in Portugal to receive the award.

IMG_0823-e1425793688697.jpg
Best film in the Orient Express section went to Shim Sung-bo’s “Hae Moo” from South Korea.

In the Directors’ Week derby, best film went to Shawkat Amin Korki’s “Memories on Stone” from Iraq, while best actress was won by Maxine Peake of the United Kingdom for “Keeping Rosy.”

In the main “Fantasy” competition, Karoly Meszaros’ “Liza, the Fox Fairy” (Hungary) won best film.

Special Jury Award went to Lowell Dean’s “Wolfcop” of Canada. Rupert Evans of the UK won best actor for “The Canal,” while Georgia Bradley, also of the UK, won best actress for “Hungerford.”

Perci Intalan’s “Dementia” competed in the fest’s main section.

The Fantasporto, according to its web site, aims to “promote high-quality independent cinema and the new generation of filmmakers.”

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-3-9 12:13 | 显示全部楼层
@朴有天吧官方微博
【新闻】[#朴有天#在美国也受到瞩目吗?《海雾》被NDNF电影节正式邀请]《海雾》作为唯一收到邀请的韩国电影。NDNF方面对于《海雾》称:新人沈成宝导演从实际发生的事件里挑出具有强烈剧情性的成分,怒涛上展开的生死战的惨状和阴郁的壮观场面十分独特亮眼。《海雾》即将在20,21日正式上映。戳长微博↓

                               
登录/注册后可看大图

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-3-9 17:54 | 显示全部楼层
http://www.1905.com/news/20150309/866599.shtml
《海雾》展映纽约NDNF电影节 沈成宝导演赴纽约
时间:2015.03.09来源:1905电影网作者:橙小樱

    1905电影网讯 韩国电影《海雾》发行公司NEW日前透露,该片受邀参加在纽约举行的NDNF电影节(New Directors/New Films,新导演—新电影),成为2015年NDNF电影节上唯一一部韩国电影。

    《海雾》根据真实事件改编,讲述了走私船船员与偷渡者之间发生的悲剧故事。8月13日,该片在韩国上映,但由于题材、排片及分级等因素,最终票房表现平平。本土遭遇滑铁卢,却没有影响《海雾》的海外征程。NDNF电影节是由纽约现代美术馆和林肯中心共同主办的电影节,每年邀请不超过30部最受瞩目的新人导演处女作参加展映。

    沈成宝导演表示:“就好像是刚开始爬山,大家都在身后推着你喊加油一样。想起了演员和工作人员们的脸,非常感激。”该片制作人奉俊昊导演也表示:“能够参加这样历史悠久的电影节真的非常高兴。对于新人导演来说是意义非凡。纽约的电影人们对于电影节展映影片都非常关心,我们也会以愉快的心情邀请纽约电影人来观看展映。”

    《海雾》将于3月20日、21日进行公开展映,沈成宝导演也将远赴纽约出席官方活动和舞台见面会,并与当地观众见面交流。

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-3-10 20:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-3-10 21:09 编辑

http://www.fiff.ch/en/programme- ... eenings/haemoo.html
瑞士佛瑞堡影展(Fribourg International Film Festival)
DD00F422-3993-4708-A832-2E2B74170FA3.png


http://www.koreanfilm.or.kr/jsp/news/news.jsp?pageIndex=1&blbdComCd=601006&seq=3361&mode=VIEW&returnUrl=&searchKeyword=
Fribourg International Film Festival Line-up Announced
by June Kim /  Mar 10, 2015
  
FIFF Takes Five Korean Flicks

Fribourg International Film Festival (FIFF), a celebration that introduces multicultural films from Asia, Africa and Latin America in Switzerland, is set to have its 29th festival from March 21st until the 28th. Last year alone, the festival brought in over 35,000 viewers around the globe and screened a total of 126 features and shorts. This year, five Korean films were chosen as a part of their programming.

The only film in International Competition section is July JUNG’s A Girl at My Door. This drama, which stars BAE Doo-na and KIM Sae-ron, puts a light on many contemporary social issues facing Korea today. The film had previously gone to major international film festivals such as Cannes and Toronto, among many others.

In the Midnight Screenings category are SHIM Sung-bo’s Haemoo and the Jeonju Cinema Project (previously called Jeonju Digital Project) film, György Pálfi’s Free Fall. Haemoo looks at the smuggling of Chinese-Koreans that goes very wrong in a suspenseful and psychological distortion at sea. Free Fall, which is a co-production between France, Hungary and Korea, features a series of vignettes that take place in an apartment block as an elderly woman drops from the seventh floor.

Looking at examples of the “most beautiful and shocking recent productions,” FIFF selected YIM Pil-sung’s Scarlet Innocence and BONG Man-dae’s Playboy Bong for Genre Cinema: Terra Erotica I. Lustful revenge thriller Scarlet Innocence brought about a new performance from one of Korea’s long-time favorite performers, JUNG Woo-sung. Playboy Bong is an interesting addition to the invitation for Scarlet Innocence. The erotic satire is about a director named BONG Man-dae who is called to help out when director YIM Pil-sung has a hard time filming the sex scenes in a new erotic horror film, ‘Beach of Madness’.

Last year, LEE Su-jin’s Han Gong-ju won the festival’s top prize, le Regard d’or.

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-3-10 21:10 | 显示全部楼层
http://www.koreanfilm.or.kr/jsp/news/kofic_news.jsp?pageIndex=1&blbdComCd=601007&seq=1655&mode=VIEW&returnUrl=&searchKeyword=

AHN Sung-ki to Shine 13th Florence Korea Film Festival
by June Kim /  Mar 09, 2015
  
Introducing the K-War Program

Organized by the TAEGUKGI - Toscana Korea Association with support from the Korean Film Council (KOFIC), the Florence Korea Film Festival is about to enter its 13th year Korean cinema celebration. Opening on the 20th of March and running until the 30th, the festival will showcase a diverse and extensive lineup of 34 features and 11 shorts from Korea that are set to thriller audiences in Florence.

The programming this year ranges from commercial films such as KUNDO : Age of the Rampant, international festival favorites A Hard Day, A Girl at My Door, Mourning Grave, and Alive, to auteur films Hill of Freedom and One on One. The opening slot will be the number one all-time box office champion, KIM Han-min’s Roaring Currents while the closing film is also a nautical pic, SHIM Sung-bo’s Haemoo.

A new addition to the festival is the K-War section which has selected seven titles. Riccardo Gelli, the director of the festival said, "This initiative was conceived on the occasion of the centenary of the First World War, to understand how cinema described the war on the other side of the world.”

As per previous years, the Florence Korea Film Festival has invited a special guest, this year being veteran actor AHN Sung-ki. Recognizing his achievements through AHN’s filmography, works from his earlier days such as Our Joyful Young Days (1987) up to his most recent work with IM Kwon-taek, Revivre will be screened.

329

主题

4083

回帖

4433

积分

社区元老

积分
4433
 楼主| 发表于 2015-3-18 20:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 corona0911 于 2015-3-18 20:57 编辑

http://www.koreafilm.or.kr/webzine/section_view.asp?Section=42&UpSeq=1767&downSeq=3513&intGroupNum=33

평범한 사람들의 삶과 사랑으로 빚어낸 우리들의 세상
심성보 감독과 달시 파켓이 말하는 <해무>


                               
登录/注册后可看大图

지난여름 4편의 영화가 개봉했다. <군도: 민란의 시대>(윤종빈), <명량>(김한민), <해무>(심성보), <해적: 바다로 간 산적>(김석훈)가 그것이다. <명량>이 1750만 명의 관객을 동원하며 최종 승자가 되었지만, 나머지 세 작품 역시 관객은 물론 평단의 호평을 받으며 2014년 여름 극장가를 뜨겁게 달궜다. <영화천국>이 이번 호에서 주목한 영화는 심성보 감독의 <해무>다. 2014년 산세바스찬 영화제에서 본의 아니게 4박 5일간 동거(?)한 뒤 끈끈한 우정을 이어오고 있는 심성보 감독과 영화평론가 달시 파켓이 말하는 <해무>를 만나보자.

기록 및 정리 민병현 경영기획부 min@koreafilm.or.kr
조예슬 한국영상자료원 인턴
사진 이준구 포토그래퍼


연극 <해무>와 영화 <해무>

달시 파켓(이하 ‘달시’) 영화 <해무>는 동명의 연극을 원작으로 한 영화다. 먼저 연극을 영화로 옮겨야겠다고 결심하게 된 이유와 원작과 어떤 차별성을 갖고 시작했는지 묻고 싶다.

심성보(이하 ‘심’) 처음 연극 <해무>의 영화화를 제안받았을 때 이미 연극은 끝난 상태였다. 그래서 연극을 직접 보진 못했고, 캠코더로 찍은 기록용 영상을 볼 수 있었다. 보고 나니 이야기가 무척 매력적이더라. 평범한 사람들이 우연한 계기로 범죄에 휘말리게 되고, 그 이야기가 형사나 피해자의 시선이 아닌 그들 자신의 시점으로 진행된다는 점이 가장 좋았다. 더불어 메인 플롯을 사랑으로 끌고 나가는 것도 매력적이었다. 그렇게 <해무>를 만들기로 결심했는데, 연극을 영화화할 경우 등장인물 간에 갈등 관계가 조금 모호하게 보일 수 있다고 느껴졌다. 그대로 옮길 경우 관객들이 원하는 내러티브의 2/3 지점에서 끝날 것 같다랄까. 나머지 1/3을 채우기 위해선 선원들의 갈등이 좀 더 분명해야했다. 그래서 원작에서 무척 강했던 선원들의 공동체 의식을 조금 저하시키고, 개개인의 성격을 부각했다. (‘달시’ 반대로 원작 연극에서 꼭 살리고 싶었던 부분은 어떤 곳이었나?) 연극의 특성상 막이 전환될 때 암전되고 사운드로 이야기가 진행된다. 그 막과 막 사이의 여백이 무척 영화적으로 다가왔다. 영화에서 그 사이를 이미지로 보여주고 싶었고 그 장면을 상상으로 만들어냈다. 흥미로운 것은 영화에서 중요한 장면들은 우연치 않게 연극의 막과 막 사이의 이야기라는 것이다. 예컨대 밀항자가 넘어오는 장면도 연극에선 암전된 채 발소리와 비명 소리로 처리되었고, 마지막에 배가 침몰하는 장면도 연극에서는 “가자, 가자”라는 대사만 반복되고 실제로 침몰 자체를 보여주진 않았다. 그런 연극에서의 암전을 영화에 차용했다.

달시 이 영화가 데뷔작이지만, 이전에도 사랑에 대한 시나리오를 꽤 많이 써온 것으로 알고 있다. 그런 감독의 취향으로 봤을 때 <해무>는 결이 다른 영화가 아닐까 한다. 물론 동식(박유천)과 홍매(한예리)의 러브 라인이 영화를 이끌어가는 중요한 요소이지만, 평범한 사람들의 범죄, 그로 인한 갈등 등 여러 가지 포인트가 있는 영화다.

심 동의한다. 물론 그 동안 작업했던 시나리오들은 분명 <해무>와 다르다. 사실 이 영화는 처음에 (영화의 제작자이기도 한)봉준호 감독으로부터 제안을 받았다. 아마 <살인의 추억>(봉준호, 2003) 각본에 참여한 이력 때문에 영화의 가장 중요한 포인트가 되는 범죄에 관해 잘 다룰 것이라 판단한 것 같다. 그리고 남녀에 관한 시나리오를 계속 써왔다는 것도 봉준호 감독이 잘 알고 있어서 동식과 홍매의 러브 라인도 잘 표현할 것이라 생각한 것 같다. 개인적으로 남녀 이야기를 좋아한다. 아마 많은 여자를 만나보질 못해서 그런 것 같다.(일동 웃음) 영화를 시작하게 된 계기도 우디 앨런 감독의 전성기 작품을 보고부터다. 전성기 그의 작품 대부분이 남녀 이야기지 않나. 거기서 많은 영향을 받은 것 같다.

달시 봉준호 감독은 영화를 제작하면서 어떤 주문을 했나.

심 봉준호 감독은 당시 <설국열차>(2013) 제작 때문에 체코에 있어서 많은 대화를 나누진 못했다. 단, 기획 단계에서 봉준호 감독은 <해무>의 큰 원칙을 조언해줬는데, ‘동식과 홍매의 사랑을 끝까지 순수한 감정으로 가져갔으면 좋겠다’라는 것이었다. 그것이 가장 중요한, 그리고 거의 유일한 원칙이었다. 실제로 캐릭터를 구축할 때 그 원칙을 새기고 시나리오를 썼다.


항구, 그리고 어선이라는 공간적 배경

달시 영화는 IMF외환위기 직후를 다루고, 여수를 배경으로 촬영했다. 시간과 공간 설정에서 특별히 염두에 둔 점이 있나.

심 원작은 시간을 2000년대 초반으로 설정했다. 영화는 그보다 조금 빠른 1990년대 후반 IMF 시절로 바꿨는데, 조사 과정에서 IMF외환위기 당시 어선의 수가 급격하게 줄었다는 것을 알 수 있었다. 당시 은행 이자가 높았기 때문에 선주들은 어선을 처분하고 보상금을 받은 뒤 그 돈을 은행에 넣어둔 경우가 많았다고 한다. 실제로 어선 운영으로 버는 수입보다 은행 이자수익이 더 좋았다더라. 그래서 당시 많은 선주가 배를 처분했다. 하지만 선주가 배를 폐선시키면 선장과 선원들은 순식간에 실직자가 될 수밖에 없다. 이러한 시대적 상황을 <해무>와 연결했다. 선장이 왜 밀항을 선택할 수밖에 없었는지, 그리고 선장이 왜 그토록 배를 소중히 생각하는지 말이다. 그리고 배경이 된 공간은 여수의 조그만 항구인데 항구의 규모가 너무 크면 관객의 시선이 분산될 것 같아서 크지 않은 항구를 조사하던 중 여수 항구가 적절하다고 판단해 선택했다.

달시 <해무>의 이야기는 대부분 어선에서 전개된다. 더불어서 영화의 중반 이후부터는 등장인물도 많지 않다. 한정된 공간과 그 안에 있는 제한적 인물. 이 두 가지는 분명 이야기를 진행하고 표현하는 데 쉽지 않은 장치다.

심 큰 어려움은 없었다. 우선 전진호라는 배 안에서 이야기의 대부분을 소화해야 하지만 사실 이 배는 세상의 축소판이라 볼 수 있다. 그 안의 제한적 인물들 역시 우리 주변에서 볼 수 있는 군상의 축소판이다. 따라서 배우들에게 자신이 맡은 역할을 하나의 키워드로 정리해 이해시키는 것이 가능했다. 선장은 ‘배’, 동식은 ‘사랑’, 창욱은 ‘여자’ 이런 식으로 키워드를 정리했는데 배우들이 자신의 역할을 매우 잘 소화해줬다.


<해무>를 이끄는 또 하나의 힘, 주조연 배우들

달시 배우들에 대해 이야기해보자. <해무>는 소재가 독특하고, 구성이 탄탄해서 개봉 당시 비평가들 사이에서 화제를 모은 바있다. 여기에 더불어 영화를 이끌어가는 또 하나의 중요한 축이 바로 배우들이었다. 김윤석을 비롯해 문성근, 이희준, 김상호 등 이른바 연기파 배우들이 포진해 있고, 영화 출연은 처음이지만 드라마로 연기력을 인정받은 박유천과 독립영화로 연기력을 탄탄히 다져온 한예리가 나온다. 누구 하나 언급하지 않을 수 없다.(웃음) 먼저 선장, 김윤석은 시나리오 단계부터 염두에 둔 배우인가.

심 그렇다. 선장 철주 역은 김윤석이 아니면 맡을 수 없는 인물이라고 생각했다. 사실 영화를 안 봤다면 <해무>의 김윤석이 이전에 맡았던 캐릭터와 유사할 것이라 생각할 것이다. 하지만 개봉 당시 관객들로부터 김윤석이 이전 작품에서 보여준 인물들과 다르다는 반응을 많이 받았다. 물론 특정 장면에서 이 배우의 이전 작품들이 떠오를 수도 있지만 그것은 어디까지나 김윤석이라는 배우의 힘이라 생각한다. 그리고 시나리오 단계에서 김윤석을 결정한 결정적인 이유는 ‘기관실에서 기관장 완호(문성근)와 대립하는 신’을 쓸 때였다. 여기서 완호를 죽이고 선장이 눈물을 글썽이는 것으로 표현했는데, 그 장면을 쓰는 순간 김윤석밖에 생각나지 않았다.

달시 그 기관실 장면이 극 중에서 가장 에너지가 폭발하는 장면이라 생각한다. 오랜 기간 서로 의지하며 살던 선장과 기관장의 갈등이 최고조가 되는 신인데, 개인적으로도 그렇고 그 장면에 서 관객의 몰입도가 가장 높았을 것이라 생각한다. 이것은 김윤석과 문성근이 가진 힘이 아닐까 한다.

심 김윤석과 문성근의 연기 대결이기도 하다.(웃음) 두 배우의 연기를 보는 것만으로도 충분한 재미가 있었다. 사실 문성근이 맡은 완호가 애초 생각했던 캐릭터와 가장 달라진 인물이다. 완호라는 인물을 구축할 때 문성근 선배에게 도움을 많이 받았다. 애초의 시나리오에서 완호는 늙고 불쌍한, 그냥 짐만 되는 인물이었다. 문성근 선배에게 가장 고마운 것은 극 중 성격이 급격히 변하는 캐릭터의 중심을 잘 잡아준 점이다. <해무>에서는 사건이 일어나고 인물의 성격이 모두 변한다. 그중에 가장 확실히, 그리고 빨리 변하는 인물이 바로 완호다. 자칫하면 급작스레 이상 행동을 보이는 완호가 관객에게 이질감을 줄 수도 있었다. 하지만 완호가 어느 순간 정신줄을 놓아야 배의 상황이 보다 리얼하게 보일 것 같았다.(일동 웃음) 그리고 그 정상과 비정상을 넘나드는 선을 문성근 선배가 잘 잡아주었다. 감사할 따름이다. 이신을 김윤석과 문성근의 힘이라고 표현했는데, 동의하고 그렇기 때문에 그 신은 큰 부담이 없었다. 오히려 이들을 지켜보는 동식과 홍매가 관객에게 어떻게 보여질 것인지에 대해 걱정했다.

달시 이야기가 자연스럽게 이어진다.(웃음) <해무>에서 큰 축을 담당하는 것이 동식과 홍매의 사랑이다. 박유천과 한예리에 대해 말해달라.

심 동식의 경우, 연극보다는 어리고 뱃일도 갓 시작한 막내 선원 이미지를 생각했을 때 20대 중・후반 배우를 캐스팅해야 했다. 박유천을 만났을 때 동식 역할에 대한 자신만의 해석과 열의가 무척 많아 인상 깊었다. 그것이 그가 가진 팬이나 이전 작품을 고려하지 않고 캐스팅할 수 있었던 이유다. 그리고 박유천은 가수 출신 연기자 중에서도 꽤 독특한 이미지다. 얼굴에서 묘한 분위기를 풍기기도 하고. 다만 영화는 처음이고, 첫 주연작이라는 점, 그리고 경험 많은 배우들과 끊임없이 부딪쳐가며 연기해야 하는 것이 걱정되긴 했다. 하지만 그 바쁜 박유천이 영화를 위해 스케줄을 통째로 비워둘 정도로 열정이 대단했고 누구보다 열심히 했다. 그런 성실함 때문에 신인상도 많이 탄 게 아닐까 한다. 뿌듯하다.
한예리의 경우 이미 유사한 역할을 몇 번 했기 때문에(웃음) 나에게는 굉장히 익숙한 배우였다. 개인적으로 배우는 목소리가 중요하다고 생각하는데 한예리의 중저음 목소리를 좋아한다. 그리고 한예리는 갑자기 스타가 된 게 아니고 독립영화부터 차근차근 밟아왔기에 여배우로서 다소 힘들 수 있는 수중촬영도 잘 견뎌주지 않았나 생각한다.


선과 악이 모호한 세상의 축소판, 전진호

달시 <해무>는 악인이 없는 영화다. 모든 이야기에는 갈등이 있는데, <해무>의 갈등은 선악의 구도가 아니라는 점이 눈여겨 볼 만하다. 심지어 선주도 악인이라기보다 현실에 충분히 있을 법한 사람으로 등장한다.

심 실제로 영화 개봉 후 관객에게 많이 들었던 이야기 중 하나다. 악인이 등장하지 않는 이유는 평범한 사람들의 이야기이기 때문이다. 예를 들어 아주 건실하고 평범한 가족이 열심히 돈을 모아 집을 사고 세입자를 들인다. 그런데 방세가 올라 전세 보증금을 크게 올리거나 내보내야 하는 상황이 생길 수 있다. 현실적으로 공감은 되지만 세입자 입장에서 집주인은 잔인한 사람이 될 수도 있지 않나. <해무>도 마찬가지인 것 같다. 누구나 공감할 수 있지만 어떤 관점에선 잔인하고 어떤 관점에선 연민을 느낄 수도 있다.

달시 또 하나 특이한 것은 연극에는 없던 동식이 등장하는 엔딩이 있다는 것이다.

심 그렇다. 광기에 휩싸인 선원들만 있는 절망적인 상황에서도 가장 중요한 것이 무엇일까를 질문했을 때 나는 그것이 사랑이라고 생각했다. 동식과 홍매의 사랑이 진정한 사랑이었는지 아닌지는 재단할 수 없고, 관객이 판단할 몫이지만 결과적으로 사랑이 중요하다는 것에는 이견이 없을 것이다. 그리고 무엇보다 상업영화에서 중요하게 고려해야 할 것은 주인공이 승리자가 되는 것이다. 그래서 사랑에 집착한 동식이 살아남은 것은 어찌보면 당연한 결과다. 하지만 엔딩이 판타지로만 치부될 것 같아 적당히 현실감을 섞었다.

달시 하와이 국제영화제 등 다수의 영화제에 초청되었다. 현지의 반응은 어땠나.

심 신인 감독이라 그런지 특별한 반응을 기대하거나 예상하진 못했다. 하지만 외국 관객 역시 이야기를 따라가고 한국 관객과 비슷한 감정을 느낀다는 것이 놀라웠다. 재미있는 것은 스페인 관객들의 반응이 뜨거웠다는 것이다. 유럽 사회에서 밀항은 큰 사회적 이슈라고 한다. 그 사회에선 밀항 사건이 1년마다 한번씩 크게 일어나고 사건의 내막을 파헤쳐보면 <해무>보다 훨씬 더 잔혹하다고 한다. 그래서인지 선원들의 선택에 대해서 한국관객보다 더 깊이 공감하더라.

달시 앞으로의 계획은 어떤가.

심 원래 계획이라는 것은 변하라고 있는 것이다. 두 달 전 인터뷰했을 때도 같은 질문을 받았는데 지금은 그때와 다르게 또 계획이 변했다.(일동 웃음) 현재는 일본 소설에 관심을 갖고 이 소설을 영화화하는 것을 검토 중이다. 계획은 늘 변하지만 <해무>를 만들고 한 가지 확실한 계획이 생겼다. ‘평범한 사람’ ‘범죄’ ‘사랑’. 이것이 내 영화의 키워드가 된 것이다. 큰 틀에서 이러한 맥락을 가지고 작품을 만들 것이다.


공공누리 1 유형마크
제1유형:출처표시 (출처표시/상업적,비상업적 이용가능 / 변형 등 2차적 저작물 작성 가능)
by 민병현(경영기획부) | 2015-03-18
이전글 : 이전글이 없습니다.
다음글 : 다음글이 없습니다.
키워드        
관련영화        
관련영화인
=====================
@暖日呀呀
【3/18:#海霧#沈成寶導演專訪提及#朴有天#】
考慮到東植是比演劇中更年輕,才剛開始跑船的老么船員形象,故必須選角20代中後半的演員。
與朴有天見面時,他對東植的獨有見解和熱情,令我印象深刻。
這是不考慮他所擁有的粉絲或以前作品,選角他的理由。
此外朴有天在歌手出身演員中也具有頗為獨特的形象,臉龐散發出微妙的氛圍。
曾對是首度拍電影、亦是首部主演作這點,及需跟老經驗的前輩們不斷對戲有過擔心。
但那麼忙碌的朴有天卻為了電影全盤騰出行程的熱情很不簡單,比任何人都努力去做。
大概也因這樣的認真態度而獲得許多新人獎,我很欣慰。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-5-20 05:08 , Processed in 0.050234 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表