找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: edith

【2005SBS】【布拉格恋人】【湖南卫视3/10强档推出】【全度妍 金柱赫 金民俊】

  [复制链接]

0

主题

20

回帖

21

积分

初级会员

积分
21
发表于 2005-11-27 08:06 | 显示全部楼层
to fishfaye:
亲爱的老大--签字档收到了,比俺这小的可怜的大脑所能预期的好多了,忒好看了,怎么办呢?那俺就收下了吧,虽然给俺很大压力,但也只有厚着脸皮只说声谢谢了事了。

多谢,多谢!多谢您辛苦的漂亮的工作和比本剧都有意思的评述,使小可这一阵的日子都过的非常有盼头和有意思!!

多谢了,fishfaye;
多谢了,Dura Hu!
谢谢你们
谢谢所有在这的朋友给我带来分享的无比快乐。

0

主题

1664

回帖

1751

积分

白金长老

积分
1751
发表于 2005-11-27 08:33 | 显示全部楼层
[quote]Originally posted by DoraHu at 2005-11-27 12:45 AM:
哈哈,18集搞笑的片段实在太经典了,这集俺都看了好几遍了,警察叔叔说话一嘟嘴一嘟嘴的样子,都快笑死俺了。加之今天俺比赛又大赢,实在是愉快的周末啊~



==============================
经你这么说明还真的很搞笑,看了两个版本,一个是”悠闲”一个是”看天空”(还看星星呢;)),搞得一头雾水不知在说什么,终于懂了…

0

主题

457

回帖

263

积分

支柱会员

积分
263
发表于 2005-11-27 10:34 | 显示全部楼层
Originally posted by jyswang at 2005-11-26 11:37 PM:

这真是头痛的问题!我觉得前几集热线翻译得比YY好,后来就固定下热线版。不过最后两集,YY翻译得较为传神,尤其十八集,许多有趣的部分,热线版没有表达出来,真的很可惜!结果我决定保存1-17热线版和YY版第18 ...

偶也是,此剧的每集偶是看了三个版本,在线,yy,热线

热线的17.18感觉是太赶了,有些地方翻的。。。

所以偶是保存了1-16的热线版和17-18的yy版

PS:哈哈。原来警察哥哥说的悠闲是这个意思,

   难怪他一到布拉格就把酒店给定了

0

主题

890

回帖

901

积分

黄金长老

积分
901
发表于 2005-11-27 11:53 | 显示全部楼层
大家对「闲悠」这个词能够理解,我想是从全剧整体来看的。
其实这个词应该是东北方言,南方人可能一下子反应不过来的。

我不太清楚翻译们的情况,我本人看中文字幕的韩剧历史也只有几个月,可是我作为
东北出身的人来讲,对字幕版理解能够更深一些,就是那些方言,表达的非常到位,我个人
也离开东北很久了只有看韩剧才会想起很多家乡话,我想那些辛苦的翻译们是不是
在东北生活呢? 每当出现东北方言那个亲切劲儿就甭提了···

印象最深的还是这个「恋人」系列的「巴黎的恋人」,那是我看的第一部中文字幕版,
映入眼帘的第一个家乡话---墨迹(不知道是不是这样写)那是我的第一个吃惊。
我个人感觉,这里如果不是这个词,就很难那么贴切的表达当时秀赫的心情。我当时
很奇怪:这个词百分之百的东北方言,怎么到这儿来了?

作为同行,在翻译时尽可能避开方言,可是韩剧就不同了,至少像我这样的人倒是很高兴
这样的表达方式。

现在大家在回味该剧时,各种话题都出来了,反倒满有趣的。

0

主题

70

回帖

131

积分

高级会员

积分
131
发表于 2005-11-27 12:32 | 显示全部楼层
Originally posted by 彼岸de花朵 at 2005-11-26 10:55 PM:


    噢..这是个星期一---星期五早上的节目..每次大约一小时..

    那个布拉格的cafe我去看过..我还是正式会员的..不过..大多都是图片.

.视频..我都没有发现过..平常都在ytn..或是etn..里找的..有时M.n ...


是不是這個叫做

[odyssey]SBS 김승현 정은아의 좋은아침 - 프라하의 연인의 전도연 051123

的节目呢?

来这裡下载吧!~

http://down.clubbox.co.kr/lollol101/fw0m4

这是个一小时多的特別節目,有沒有那位親可以幫忙講一下內容.因為實在听不懂.

[ Last edited by Kristen on 2005-11-27 at 12:36 ]

9

主题

1952

回帖

2313

积分

白金长老

积分
2313
发表于 2005-11-27 12:36 | 显示全部楼层
"墨迹"经常能早小品中听到的一个词,意思应该是形容一个人做事罗嗦吧,行动缓慢,对不~
可能是因为翻译是东北人的关系,所以翻译的很有点东北味~
大家都讨论到“悠闲”这个点上了说,吼吼,昨天偶在韩网上有看到一个GIF,是很有点意思的BUG,是关于床上那段的,笑死我了,各位亲可以仔细的看一下~某人动作太大了啦~~

9

主题

1952

回帖

2313

积分

白金长老

积分
2313
发表于 2005-11-27 12:38 | 显示全部楼层
Originally posted by Kristen at 2005-11-27 12:32 PM:


是不是這個叫做

[odyssey]SBS 김승현 정은아의 좋은아침 - 프라하의 연인의 전&# ...

谢谢亲的提供~~看不懂跟着笑笑也满足了~~
好象进不去的说,是不是需要先注册成它们的会员呀?

[ Last edited by jingjuok on 2005-11-27 at 12:41 ]

0

主题

912

回帖

1155

积分

白金长老

积分
1155
发表于 2005-11-27 13:13 | 显示全部楼层
Originally posted by jingjuok at 2005-11-27 12:36 PM:
"墨迹"经常能早小品中听到的一个词,意思应该是形容一个人做事罗嗦吧,行动缓慢,对不~
可能是因为翻译是东北人的关系,所以翻译的很有点东北味~
大家都讨论到“悠闲”这个点上了说,吼吼,昨天偶在 ...


这个我早就发现了,没好意思说而已.
不就是碰到不该碰的地方了吗,只能说演员太敬业了啦
吃吃睡睡真悠闲啊~~

1

主题

311

回帖

389

积分

青铜长老

积分
389
QQ
发表于 2005-11-27 13:18 | 显示全部楼层
哈哈,终于理解了他们是这么悠闲的,还想呢,那些强盗干吗要在晚上出动~~
但完整花绪真难找啊.想看在熙被尚贤按在床上撞头的NG,XIXI~~

9

主题

1952

回帖

2313

积分

白金长老

积分
2313
发表于 2005-11-27 13:19 | 显示全部楼层
Originally posted by fishfaye at 2005-11-27 01:13 PM:


这个我早就发现了,没好意思说而已.
不就是碰到不该碰的地方了吗,只能说演员太敬业了啦

哈哈哈哈,亲反应的好快~~看来和偶一样看的很仔细哈~~不过这样的动作设定也难免有这样的失误~只要不是故意对我偶像这样就行,吼吼;);)

1

主题

311

回帖

389

积分

青铜长老

积分
389
QQ
发表于 2005-11-27 13:22 | 显示全部楼层
Originally posted by fishfaye at 2005-11-27 01:13 PM:


这个我早就发现了,没好意思说而已.
不就是碰到不该碰的地方了吗,只能说演员太敬业了啦

恩,我也不好意思说.最后一集YY和热线版共看了三遍,结果就发现某人的手不老实啊...
这个镜头推倒和躺下是分开拍的,所以,不知那个某人会不会NG啊~~

9

主题

1952

回帖

2313

积分

白金长老

积分
2313
发表于 2005-11-27 13:36 | 显示全部楼层
应该没有NG吧,演的太投入了,可能他们自己都没意识到,可是被我们这些眼尖的观众看到了,想想看,如果有NG的话,那画面就不该是这样的哈~~~还有,我下了HD下来看,结果发现某人里面穿的衣服还有露出来一点哦~~

0

主题

1664

回帖

1751

积分

白金长老

积分
1751
发表于 2005-11-27 13:46 | 显示全部楼层
前两天在韩国YAHOO网站上就看到各位说的照片,可能是過程太匆促,包括本人都没注意到,应该不是故意的。

这星期上布剧官网大都是德寿宫破坏围墙的话题,星期四SBS正式道歉后似乎平息了不少,上本来大家还担心会波及高修、金贤珠「和百万富翁结婚」的收视率,结果首播收视率是18.4%,表现还算不错...。:P

今天在韩网上看到了一则"金柱赫,全度妍非常相称"的留言,后面就有网友接着说:看着百万富翁,却想着布拉格恋人的情景...,对两人非常的怀念,也懷念賈度兒與賈順兒~~

[ Last edited by jed on 2005-11-27 at 14:14 ]

0

主题

912

回帖

1155

积分

白金长老

积分
1155
发表于 2005-11-27 13:52 | 显示全部楼层
Originally posted by jingjuok at 2005-11-27 01:36 PM:
应该没有NG吧,演的太投入了,可能他们自己都没意识到,可是被我们这些眼尖的观众看到了,想想看,如果有NG的话,那画面就不该是这样的哈~~~还有,我下了HD下来看,结果发现某人里面穿的衣服还有露出来一点哦~~


那段肯定是有NG的,全同学还撞到了头。
某两人拍的可开心了呢。
应该是试过几种不同的机位,试试怎样按下去比较合适嘛。
我老觉得他们穿的睡衣很怪,哈哈。
还是火鸟里恩珠的睡衣性感啊
吃吃睡睡真悠闲啊~~

0

主题

70

回帖

131

积分

高级会员

积分
131
发表于 2005-11-27 15:00 | 显示全部楼层
Originally posted by jingjuok at 2005-11-27 12:38 PM:

谢谢亲的提供~~看不懂跟着笑笑也满足了~~
好象进不去的说,是不是需要先注册成它们的会员呀?

[ Last edited by jingjuok on 2005-11-27 at 12:41 ]


嗯, 只要任何clubbox的用戶跟密碼都可以.輸入後就可以下载了.所以可以參考韓剧社區或是YYCAF的用戶名跟PW就行了.

這裡面有很多好笑的NG喔.包括在床上的全JJ跟金GG的笑場.全JJ還去撞到床頭痛到不行呢.真的很好笑.後半20分鐘是全JJ的訪問.講了很多可惜都听不懂.如果有懂韓語的人來講一下就太好了.

再提供一個emule的聯結.但不是很多人下,而且這是精簡版

[odyssey]SBS 김승현 정은아의 좋은아침 - 프라하의 연인의 전도연 051123.asf (127.73 MB)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-4-24 12:45 , Processed in 0.061285 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表