Originally posted by 飞宝贝 at 2005-10-26 05:56 PM:' G' Q5 y; h# f6 a! ]
! \( f( K# c) t' Y! p. K
W) }# E# u+ @9 U# l' n
这句要有,就得有那三个女人折腾衫菜.还要拍菜找F3 5 R6 z2 _9 i, }) E1 }! S5 C" M% g你想日本会拍吗
Originally posted by xixihaha0319 at 2005-10-26 17:59:) j) ]- \2 {( I2 I" t i
阿司理解错误的地方真多,现在回头想想/ L6 @( T) d. G* W/ X$ d4 m
连F4在校园里众人夹道欢迎,杉菜由于类看了她一眼而脸红+ x ~; X ~; r
阿司大少爷也能理解为“这女人迷上本少爷了吧!!”+ _1 |2 l6 R. F
还狂笑一通,嘴巴里那个“胜利!”真是让人……呵呵,真是 ...
4 m9 o3 Q/ n0 | [- h6 O
2 Z- G: s# {& W( ~' ?) U, V
: A, Y# g0 O3 a$ Y' y" \6 x
目前这种感觉日版没有演出来... ! W I% V; a( l5 A8 J3 [7 d1 l4 v9 u- \* |8 S+ p
是事实. m8 O {4 j2 n; K% u2 b d
昨天看了第一集,發覺真的比台版的好不知多少倍!8 n) R; u1 x6 U m3 E* X
雖然我在兩年前仍是台流星花園的迷...! R" p3 E) m i7 Z
但是日版的,不論是男主,還是令人驚喜的女主,都一直吸引著我.& Z4 t' [ ]. y9 z0 M
而導演及編劇對情節的推進,一步步令我落入追看的陷阱~