找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 流连飘飘

【这该死的爱】【汇总】 精彩台词(更新至第二集)

[复制链接]

8

主题

221

回帖

472

积分

青铜长老

积分
472
发表于 2005-11-22 15:19 | 显示全部楼层
现在跟着看完第六集了,真的很不错。
前段时间,一听着剧名及演员搭配就认定将是部很棒的戏。
看到现在果然不出我所料。
第一集虽然有些没看懂,但却吸引了我去追看下一集,这就足够证明这部戏的诱人程度了。
[img=550,200]http://i174.photobucket.com/albums/w90/wl3263/devil34-1.jpg?t=1178504701.jpg[img]

36

主题

2397

回帖

8737

积分

社区元老

积分
8737
 楼主| 发表于 2005-11-22 15:23 | 显示全部楼层
就是就是 刚看完流星第五集正在看六人行第二季
看韩剧写剧评灌水MSN换名字群里扯淡拉拢会员 我容易嘛我~~~
CC 不要理她 她是娜娜小姐~~~

182

主题

8115

回帖

1万

积分

★超级版主★

C蜜

积分
13410
发表于 2005-11-22 15:28 | 显示全部楼层
Originally posted by 流连飘飘 at 2005-11-22 03:23 PM:
就是就是 刚看完流星第五集正在看六人行第二季
看韩剧写剧评灌水MSN换名字群里扯淡拉拢会员 我容易嘛我~~~
CC 不要理她 她是娜娜小姐~~~


啊哈~~原来是这样,我说怎么说杀去她家呢~~
再看她头像,肯定是如假包换的娜娜小姐~~
我也想一起杀过去~~
baozi07

0

主题

973

回帖

1251

积分

白金长老

积分
1251
发表于 2005-11-25 12:19 | 显示全部楼层
我看的热线的版本,因为发布的比较快

0

主题

106

回帖

151

积分

支柱会员

积分
151
发表于 2005-11-25 12:54 | 显示全部楼层
看了两个版本,自己觉得热线的要好一点,比如赋久开始复仇的那一段“让车恩熙也体验哥哥那悲伤的爱情”明显比“让车恩希体验哥哥那曾经的爱情”(语句不准确,只是大致的意思)更能体现赋久当时的心情,“悲伤”这个词偶觉得非常重要,应该有比较合适。还有WULI这个词,热线译的是“我的恩熙”,YY译的是“我们恩熙”,偶觉得还有前者比较符合整剧的风格,哥哥对恩熙的那种疼爱,“我们”过于生活化了,感觉就象妈妈说儿子一样,“我的”对于表现恋人间比较贴切。赋久醒来那段“害怕妲静姐姐,所以不敢死”和“多贞太凶了,所以不敢死”比较起来,还是前一句热线翻译的更能和赋久当时的表情贴切。
自己的看法,以前都说YY的比较经典,自己看了比较了以后觉得热线的更合我的口味:)
其实我知道 和爱的人死在一起是很幸福的 对吧?赋久 希望你在地狱过的幸福~

24

主题

952

回帖

1581

积分

白金长老

积分
1581
发表于 2005-11-25 15:18 | 显示全部楼层
其实看第八集里,N2在旁敲侧击得暗示赋玖不要打恩汐的念头以后,赋玖淡淡地说的那句“那东西原本就是你的吗?”,真得让我觉得好赞!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-21 22:22 , Processed in 0.048195 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表