|
楼主 |
发表于 2007-2-19 19:14
|
显示全部楼层
不知道那个宣番了,当杂志翻译算了
现场工作如何?
Mao&Jun: (同时) Iya~
Jun: 我们相处的很好,对吧?
Mao: 是的. 进行的很顺利
Jun:象往常一样非常有趣,不过我们可能会更努力,因为我们一直想超越第一部(飞:大概...不可能了)
Mao: 正如他所说
Jun:你可以回家了
Mao:我确实是这么想的嘛,上次,我想如果我们能在国外(NY)拍摄那多棒,而这次我的梦想实现,剧组真的去了纽约,即使是在冬天在NY拍摄很困难, 我们工作的真的很努力.
Jun:真央特别努力,那里确实冷吧?
Mao: 是的
真央对松本润的印象?
Jun: … (没说话,踢真央桌子下面的脚)
Mao: 很疼! 干吗!?
Jun: 没什么,一切都好.. 按你想的说就好
Mao: 首先,我不想和他一起工作
Jun: 很好,继续
Mao: 我有点害羞而他也是这类人所以..
Jun: 什么叫:这类人?这很难写到杂志上
Mao: 就是这类,看上去很聪明,很难交谈...
Jun: 看上去很聪明?但是事实不是象看上去那样..
Mao: …一直似乎有点坏脾气
Jun: 想象的?想象的..
Mao: 只是有几分象那种..
Jun: 那么然后怎么样?
Mao: 交谈以后还是不错的
Jun: 在现场你很能讲话?
Mao: 象我想的确实有点可爱,但是他对待他的工作真的很认真,他一直想和重复练习一些小的细节,并且努力的揣摩自己的角色,我说话也会认真起来
Jun:这并没什么值得表扬的,我听上去象另人厌烦的认真的人吗?
Mao: 即使看上去好象不善言谈,但他确实满温和除了现场会有点脾气
Jun: 请记下这部分
Mao: 说的不好吗?
Jun: 让我很生气啊!
松本润对真央的印象?
Jun: Umm… 从孩子们的战争开始就对她有深刻印象,我想她就是一个茶色皮肤的女孩子,高声说话和交谈,所以我曾想我该怎么做..
Mao: 然后?
Jun: 其实她是个非常安静的女孩,我想错了,我很容易和她交流,所以..
Mao: 哦,我知道你在最开始的交谈时确实很尽力做了~
Jun: 你听见没?这就是她说话的方式,真让我火大!你也尽力交谈如何?我的确不是那种很会说话的人哦!
Mao: 哈哈~
Jun: 我真累死了
Mao: Yupyup (笑)
Credits to tenjostyle@livejournal |
|