|
原帖由 jstarlits 于 2007-3-18 11:22 发表
盗版配的国语才是让人崩溃呢 都不知道说些什么
天使要制作的话,中韩估计该有压力了:o 这样发布速度肯定会加快吧
====================
正是偶想说的,盗版配的国语真是"直白"啊,一点润色都没有,配音演员们配的时候,不知起不起鸡皮疙瘩!还能说的挺顺口,佩服!!!
刚开始看韩剧,就是听着这种非常有"特色"的配音过来的.
现在想想真的是折磨啊,怎么挺过来的呢!也就亏了剧情及帅哥美女养眼吧!;)
后来,电视台开始大量播韩剧,虽说配音质量等没问题了,制作也非常好,但那个语音语调,嗲声嗲气的劲,着实让人觉得"毛骨耸然".
更无法忍受的是千篇一律的声音,无论哪一部总是哪几个声音.
汗!为什么放着好好普通话,正常语调不说呢! (中国就那个配音演员?)
偶的能耐也是一天一天在长啊!
后来,知道了网上下载的途劲,一点一点学会用讯雷,学会用BT,学会做种子,学会了刻盘...........
更上一层楼的说,是开始在论坛里开始胡说八道.(呵呵:P )
虽说看字幕有点不便,但语音方面原汁原味,语言组织也越来越好.
负责的特作组的速度更一"一日千里",速度就是一个爽字!
真是今昔不同往日,高兴的说!(好象荷包也省下不少,吼吼!!)
最主要的是,一边追着剧情,一边与这么多亲在这讨论与互动,感觉更是好啊!
人不在乎有什么,有多少,而是在乎与什么人交流什么!!
再次感谢一下,所有为"在线韩剧"事业而辛苦努务的制作组,向你们致敬!辛苦鸟!
更向偶们这些,饭不可以不吃,觉不可不睡,课可逃,工作可以拖.......的"韩饭"们致以无尚崇高的敬意!
大家统统辛苦鸟!
[ 本帖最后由 花海沙世界 于 2007-3-18 14:58 编辑 ] |
|