|
[2007/12/04][原创翻译]降低片酬的李凡秀"我是抖掉泡沫的主人公"
'개런티 낮춘' 이범수 "난 거품빠진 주인공"
降低片酬的李凡秀"我是抖掉泡沫的主人公"
코미디 영화 '그들이 온다'로 오랜만에 스크린에 돌아온 이범수를 3일 서울 강남에서 있었던 영화 고사 현장에서 만났다.
喜剧电影"他们来了"3日在首尔江南区举行的祭祀仪式现场,见到了许久未在大屏幕上与观众见面的李凡秀.
'홍반장' '해바라기'를 연출한 강석범 감독의 세번째 작품 '그들이 온다'는 냉철한 자산관리사 정승필(이범수)이 사라지고, 그 사건이 기자와 형사들에 의해 납치극으로 변모하면서 벌어지는 소동극이다.
执导了"洪班长""向日葵"的导演姜锡范的第三次作品"他们来了"讲述的是一个冷静的资产管理师郑承必(李凡秀)在突然消失后,此案件由于记者和刑警的介入而变为一场劫持戏的骚动剧.
20억 정도의 비교적 작은 예산으로 시작하는 이번 영화를 위해 이범수는 자신의 개런티를 과감히 낮추고 영화에 참여했다.
这次电影是以20亿韩元这样相对比较少的预算而开始的,为此李凡秀果断地将自己的片酬大大缩减而参与到的电影中.
그는 한국영화계가 많이 힘들지만 한편으로는 거품이 빠지고 있는 거라며, 그런 의미에서 자신은 거품이 빠진 주연이라고 여유있게 말했다.
他说韩国电影界现在虽然有些吃力,在一方面可以说正在摆脱泡沫,在这样的状况中我自身也成了抖掉泡沫的主人公.
영화 속에서 성공했지만 냉정한 성격으로 주변 사람들과 트러블이 많은 역을 맡은 이범수는 출연을 결정한 이유가 감독에 대한 신뢰때문이라고 밝혔다.
在电影中饰演虽然成功,拥有着冷静的性格却与周围人们的相处有着许多困难这样角色的李凡秀表示决定出演的理由是对于导演的信赖.
다음은 그와의 일문일답
下面是和他进行的对话
-영화가 이제 닻을 올렸다. 소감은?
电影现在已经拔锚起航了,感想怎样?
"오늘 고사로 인해 놀이판이 시작된 거다. 나에게 영화는 게임, 오락, 취미 활동이다. 나는 영화 작업을 일이라고 생각하지 않는다. 진정 즐기면서 작업에 참여한다."
"今天的祭祀仪式,说明游戏已经开始了.对我来说电影就是游戏,是娱乐是兴趣活动.我没有把电影事业当做是一种工作.而是以愉快的心态地参加到事业中去.
-이번 영화에 참여하면서 개런티를 많이 낮췄다고 하는데.
这次加入电影拍摄,把自己的片酬降低了很多啊.
"요즘 한국 영화계가 많이 힘든 것이 사실이다. 하지만 어떻게 보면 거품이 빠지고 있다고 생각한다. 구체적인 액수를 밝힌 순 없지만 '과감히' 낮췄다고 말할 수 있을 것 같다. '거품이 빠진 주인공'이라고 할까."
最近韩国电影界很不景气是事实.但是不管怎么看我都认为它是正在脱离泡沫.具体的数值我虽不能透漏,但好象可以说是"果敢地"降低了.是不是也该把我叫做抖掉泡沫的主人公呢?
-최근에 부쩍 외모에 신경쓰는 것 같은 느낌이다. 멋있어졌다고 할까?(웃음)
最近突然觉得好象开始注重外表了.可以说你变帅了吗?(笑)
"1년 반 전부터 운동을 시작했다. 그리고 그 전에는 일상 생활에서 튀는 것이 싫어서 외모에 별로 신경을 안썼다. 옷도 수수하게 입고 다니는 편이고. 하지만 배우가 주변에 보여지는 모습도 중요하는 것을 어느 순간 깨닫게 됐다. 그래서 그 때부터 외모에 신경을 쓰고 있다.(웃음)"
一年半前开始做运动,而且在那之前不喜欢突然跃出自己的日常生活,所以不怎么注重外貌的.衣服也算是穿的很朴素.但是在某一瞬间突然觉醒到演员呈现给周围人们的样子是非常重要的.所以从那以后就一直比较注重外表了.(笑)
-캐런티를 낮추고 출연할 만큼 이 영화가 끄는 것이 있었을 것 같다.
以这样降低片酬而出演电影的程度,看来好象是想要推动这个电影吧.
"일단 책(시나리오)이 좋았다. 재미있기도 하지만, 웃음 너머 뒤에 더 큰 뭔가가 있었다. 그리고 '해바라기'와 '홍반장'을 연출했던 강석범 감독님에 대한 신뢰가 컸다. 책이 아무리 좋아도 그것을 주무르는 사람에 따라 이야기가 많이 달라질 수 있으니까."
首先剧本很好.虽然很有趣,笑过之后还有更深的东西在里面.而且我对执导过"向日葵"和"洪班长"的姜锡范导演很信赖.因为不管剧本有多好,故事还是会根据拿捏程度的不同而表现出不同的内容.
-영화 작업과 얼마 전 캐스팅된 드라마 '온에어'의 촬영이 겹칠 것 같은데.
这次参加电影和不久前确定主演的电视剧"On Air "的拍摄是不是会冲突.
"영화 후반에 약간 겹칠 것 같긴 한데, 영화같은 경우 늘 촬영이 있는 것이 아니라 해날 수 있을 것 같다."
"电影后半期可能会有一点冲突,但是电影的拍摄不是每一天都在进行,所以好象可以解决的."
翻译BY: BEOM-EE@凡尘独秀,欢迎指正
新闻FR:조이뉴스24
原文地址:http://joynews.inews24.com/php/n ... amp;g_serial=298740
[ 本帖最后由 erhubailan 于 2007-12-4 23:11 编辑 ] |
|