|
转贴姜至奂中文网原创翻译:
'7급 공무원', 벌써 中에 팔려..해외 바이어 문의 쇄도
“七级公务员”早已卖到中国。。海外买家纷纷涌来。
김하늘 강지환 주연의 영화 '7급 공무원'이 중국에 판권이 팔렸다. 국내에서 상영된지 얼마 안된 영화가 해외에 판권이 벌써 팔린 것은 이례적인 일이다.
金荷娜姜至奂主演的“七级公务员”海外版权已卖到中国。在国内上映没有多久版权便卖到海外是个先例。
1일 투자사 디씨지플러스 관계자는 "'7급 공무원' 판권이 최근 중국에 팔렸다"고 밝혔다. '7급 공무원'은 김하늘 강지환 등 한류스타가 출연해 일찌감치 아시아권에서 관심을 보여왔다.
1日投资方有关人员表示“七级公务员的海外版权最近已经卖到中国”“金荷娜和姜至奂作为韩流明星的出演,吸引了亚洲观众的关注。”
때문에 제작사 측은 해외 팬들을 위해 '7급 공무원'에 영어와 일본어 자막을 담아 상영해왔다. 이 관계자는 "일본과 싱가포르 등 해외 바이어들이 입국해 영어 자막 버전을 봤다. 칸필름마켓이 얼마 남지 않았는데도 이렇게 일찍 관심을 보여 놀랐다"고 말했다.
因为制作方考虑到海外影迷,“七级公务员”中也放入了英语与日语字幕。这位相关人员又表示“日本和新加坡等海外买家们也观看了英文字幕的电影,表现了对影片的关注,这些我们始料未及。”
이어 이 관계자는 "세부적인 조율을 하고 있는 곳도 있고 마무리를 칸필름마켓에서 하려는 곳도 있다"면서 "좋은 결과가 나올 것 같다"고 덧붙였다.
随后,有关人员又表示“为了适应市场,影片也会有细微的变动”“希望看到好的结果”。
지난달 22일 개봉한 '7급 공무원'은 8일만에 100만 관객을 동원했으며, 평일에도 7만명 이상이 관람해 5일까지 이어지는 황금연휴에 200만 돌파가 예상된다.
上各月22日上映的“七级公务员”仅8天票房已过100万,平日也有7万名以上的观影人数,随着黄金假期的来临,预计到5日为止,票房会突破200万。
消息来源:韩网
翻译整理:yurivivi@姜至奂中文网 |
|