|
http://ameblo.jp/formuladais/ (翻译: M), Z/ v& @/ I% |3 S( ]5 ]) }- J2 Y! I
& Y' u% y' u; n2 C# ~* a' t: `
7/23
8 N* m( X$ c7 C來到香港。
; P+ x& U' j& d, I! f這次、能和香港的SONY及FOX有實質上的討論。
C/ L- p, {" W『男人們的挽歌』的製作公司朴代表也配合日程和我們會合、所以也能就挽歌的行程等作討論、因為進行的順利、# S& P( ?7 {/ c3 K* g
我們這裡也是GOOD!!NEWS。
4 V @* x5 B; g. A3 [+ s$ C9 V3 j' a1 i
****; `3 H K: Z, E" L, C
. j) @1 b+ e# n8 U9 A# v3 b- {
社长去香港是和SONY, FOX见面. (这应该是讨论音乐上的合作,不是电影方面的)
R7 T) H4 P8 k8 V, K* o. }也约见了无籍者的PD... 但是否是讨论香港的上映计划, 并不能确定.4 @: Q/ t* y1 T4 }% O. `/ ]6 ~
有可能是.... 但也可能只是讨论韩国和日本的上映行程. |
|