|
青春不败“成人偶像”Narsha,屈辱3则“王丢脸”(
转自NATE, 翻译:yunyoun
6 i6 H/ w; Z4 m& x) F6 G# L转载请注明∷_{B.E.G.Asia}_∷,携带网址www.browneyedgirlschina.com
9 o* [( `( j5 k K! B
" Y1 K; i$ I! @0 c# V# r' J[뉴스엔 김지윤 기자]
* ^( @$ ^4 m( I, J( l* S. o4 Dnewsen 金志允 记者" @8 t& o; d) [; ]- a, H
9 s; A! r. ^7 W$ u'성인돌' 나르샤가 굴욕의 순간을 맞았다.
/ [+ D& e l; m9 k0 v“成人偶像”Narsha遭到屈辱瞬间。
* P0 z4 R+ r: {" ]9 u0 N# Z5 k% t# D4 f+ Z% O: M$ Z
5월 28일 방송된 KBS 2TV '청춘불패'에서 나르샤는 패셔니스타답게 화려한 장화를 자랑했다.1 \3 X1 b& y2 X8 u
5月28日播放的KBS 2TV“青春不败”中Narsha像非常时髦的人一般,穿着华丽的雨鞋,引以为自豪。
% O0 t4 ^: a6 d/ w' ] ^. u6 u7 x2 G! G$ P
그러나 장화를 벗는 순간 풍기는 발냄새에 G7 (브라운아이드걸스 나르샤, 소녀시대 유리 써니, 티아라 효민, 시크릿 한선화, 카라 구하라, 포미닛 김현아) 멤버들은 경악, 소리를 질렀다.* o) L+ c6 W3 d; z {: h# r5 H
但是脱掉雨鞋的瞬间空气中的脚味道使G7成员们惊讶,并叫喊出声音。
3 v: H+ K* ~- _* H' R
* k8 E. Z; E# k" A+ c# U% Z7 t또 드릅 나물을 캐야하는 이날의 미션을 들은 나르샤는 "드룹드룹"이라며 유행에 뒤쳐진 멘트를 해 G7의 원성을 샀다.
! x1 x" M k: z之后,听了这天的任务是采集楤木的Narsha,唱起了过时的广告词“楤木楤木”,引起G7的怨声。
6 y. x/ s, `* }4 d3 V5 N' {; A% @; l8 H. l9 {/ a. P
하지만 그녀의 굴욕은 여기서 끝이 아니었다. 바로 이날 '청춘불패'의 새 가족이 된 토끼 지분을 두고 벌인 제자리 멀리뛰기 경기에서 엉덩방아를 쪘기 때문.
7 i% [/ o5 I7 l/ i4 ?1 l2 `. c/ V3 A8 Y$ X但是她的屈辱到这里还没有结束。这天正好送来的兔子成为“青春不败”的新家族,在为了获得其占有权而举行的跳远比赛中,一屁股摔坐在地上。: h; U+ z& T) `8 n( _) i
0 X5 f" U# ~8 f4 k0 ~' u결국 나르샤는 노촌장 노주현으로부터 "발악을 한다"는 핀잔을 듣고 부끄러움을 금치 못했다.9 V) h0 u. z+ l1 P
最终Narsha从卢村长那挨了刺儿“发恶了”,而无比害羞。) ~3 m1 h2 n2 r X$ c
8 D, m$ q* N5 V0 o/ q* V G
한편 이날 '청춘불패'에서 나르샤는 '폭풍자장면'에 이어 '폭풍수박먹기'의 진수를 선보여 모두를 폭소케 했다.. F& m; O) o: w4 |( M4 L
另一边,在这天的“青春不败”中Narsha继“炸酱面风暴”之后展现“吃西瓜风暴”的精髓,使大家大笑。 |
|