找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: greencrystal

【2010SBS】【检察官公主】【金素妍 朴施厚】导演版DVD已出...

  [复制链接]

45

主题

5941

回帖

5985

积分

社区元老

积分
5985
发表于 2010-6-14 21:57 | 显示全部楼层
嘻嘻,谢谢jessiefang的鼓励~~

SBS好会圈钱。咔咔~~

                               
登录/注册后可看大图
竟然真的从了~~在一起就好。

3

主题

261

回帖

248

积分

账号被盗用户

积分
248
发表于 2010-6-14 23:11 | 显示全部楼层
继续导演问答的翻译
(无比佩服摆渡大人,利用中场休息翻译了这么多,膜拜。。。)
这一段我找不到对应的韩文,直接贴中文了
问:徐辩和马检的说话语气比较特别。现在耳边好像也在听到他们说话。那是在读剧本的时候活用了演员个人的说话语气吗?还是作家或者导演的建议。又我是朴施厚的粉丝。所以很好奇他被选背后的故事。都有谁在候选人名单里,却最终选定了朴施厚呢?
答:刚开始对照剧本和拍摄的时候 互相商量着演的。现在涉及候选人的话比较失礼,所以不提了。

가장 연출이 신경쓰였던 장면은 뭔가요
혜리 캐릭터를 어떻게 납득시킬 것인가....

참참!!! 행복한 일요일이다~ 이럴때 서변은 왜 갑자기 선글을 벗었나요? 글고 왜 암것도 안하고 싶다고 하다가 다시 그냥 쭉 가기로 한 걸까요? 그 연결부분이 좀 이상했는데... 씬이 삭제된 건지...??
정확히 기억은 안나는데 혜리의 어떤 대사때문에 벗었을 겁니다. 암것도 안하고 싶다고 한건 바에서 술취한 장면을 말씀하시는 거죠? 삭제된 씬은 없습니다. 술에 취해 자기의 갈등을 제니 안에게 털어놓았지만 멈출 수는 없는 그런 상황이었습니다.

처음 생각하신대로 못가서 아쉬운 부분이 뭐였는지 궁금하고~~ 배우들 연기가 200% 발휘되었다고 생각되는 장면은 어떤 것인지.. 궁금합니다
서변-윤검-마혜리-마상태 가 얽힌 드라마의 대단원을 장식할 법정씬을 처음 구성에선 계획하고 있었는데 못가게 되는 사정이 발생했습니다. 그래서, 미스테리 해결이 조금 약화되고 멜로가 더 강화되는, 처음 구성과 약간은 달라진 부분이 생겼습니다.
우리 배우들이 너무들 열심히 해서 딱히 한장면만 뽑긴 쉽지 않네요.

검프는 정말 특별한 드라마입니다. 긍데 혹시 엔딩부분에서 시간이 남았다면 지금과 같은 엔딩이 아니라 다른 상황도 고려하신적이 있나요? 공원엔딩신이 아닌 다른 장소 등등이요..궁금해서요
사실 시간만 있었으면 엔딩 장소를 다른 곳으로 가고 싶었으나 워낙 생방 촬영이라 눈물을 머금고 호수공원에서 찍었습니다.

问:最费神的场面?
答:怎么说服惠利….

问:真真!!幸福的星期天~这时候徐辩为什么突然把墨镜摘了下来?还有说什么都不想做却又接着做下去了呢?那部分的衔接有点怪..是中间被删了吗?
答:记得不是很准,大概是因为惠利的什么台词吧。说什么都不想做,是在酒吧里的那场戏吧?没有被删节的部分。因为醉酒所以把自己的纠结倾诉给了JENNY但是无法停住的情形。

问:没有按照原先的想法拍,惋惜的部分?演员的演技发挥了200%是哪场戏?
答:本来原先计划里有徐辩-尹检-马惠利-马尚泰一起的电视剧的重场法庭戏,却发生了不能拍的状况。所以有了解决案情弱化,感情戏加强的 和当初的构想有些不同的部分。 我们演员都演得太认真了,无法只选一场戏。
(徐辩竟然没有上过一次庭!!!真是太遗憾了!!!最初以为会有徐辩马检的法庭对决戏呢)

问:检P真是很特别的电视剧。但是如果结尾处时间比较宽裕,有没有考虑过和现在不一样的结局?不是公园结尾的,另外地方等等 比较好奇
答:其实如果有时间,结尾很想换到别的地方,但是因为直播,只能含泪在湖水公园拍了。
(泪,万恶的收视率,多个1,2集,真的完全不一样,这种边拍边播的模式,哎,双刃剑啊)

급질문) 소연씨가 마혜리역을 닥빙했었는데, 어느정도 예상은 하셨나요? 정말 소연씨가 이 정도로 마혜리역을 잘 소화해낼 줄 알았어요..?그렇다면, 감독님 신기있으세욬ㅋㅋㅋ.
김소연씨와 조연출때 함께 일한 적이 있어 성격을 잘 알고 있었습니다. 김소연씨와 마혜리는 정말 비슷합니다. 그래서, 연기가 아니라 자기 자신을 제대로 드러내기만 해도 그역에 어울릴 거라고 믿었습니다.
2) 소연씨가 혜리역 하면서..오잉..기대이상으로 망가져서(?) 속으로 낄낄 웃으셨기도 했을꺼 같은데..어느 씬인가요..?
노래방씬...모든 스태프가 빵 터졌습니다.
3) 연출에서 가장 맘에 들었던 장면은요..?
글쎄요. 모두 다 아쉬워서...
4) 이건부탁인데요..차기작에서 소연씨랑 또 하면 안되나요? 되죠?그쵸..?ㅋ.ㅋ 또 해도 당연히 되죠^^ 기회가 되면 다시 꼭 일하고 싶어요.

急问:素妍演了马惠利,有预想到这个结果吗?真的相信了素妍会这么完美演绎马惠利吗?那么导演你有先知也 咔咔咔
答:因为和金素妍一起拍过戏,所以我很清楚她的性格。金素妍和马惠利真的很相似。所以,即使不演,只要把她自己表现出来 就很合那个角色。

问2):素妍演惠利的时候 哦 可能在你们想象以上毁了自己所以心里哈哈大笑是哪场戏?
答:练歌厅那场戏…所有的工作人员都笑疯了。
(这段除了金宣儿姐姐,还真想不出泡菜国有哪位女星能做的比素更好)

问3):导戏最满意的是哪场戏?
答:怎么说呢,都比较惋惜…

问4):这是拜托。下次作品能不能和素妍再一次合作?行吧/是吗?咔咔
答:再合作当然行啊。有机会很想再次合作。

검프 패러디도 쏠쏠하게 나왔는데요, 그것도 보셨어요...?? ㅋㅋㅋㅋㅋ
죄송합니다. 못봤습니다.
问:检P的模仿剧本也出来了,看见了吗?咔咔咔
答:对不起,没看到。
(素在CAFE的留言上说看到fans写的第17集了,素你拿给导演看看吧,也许可以拍个SP啥的,哈哈)

[ 本帖最后由 nnadiayin 于 2010-6-14 23:18 编辑 ]

3

主题

261

回帖

248

积分

账号被盗用户

积分
248
发表于 2010-6-14 23:28 | 显示全部楼层
原帖由 于 2010-6-14 17:26 发表
검프 코멘터리 따러와서 올만에만난 검프식구들^^

貌似是首检大人上传的。
http: ...

首检上传的照片是今天(6.14)检P实况分析上的
(就是演员和导演一起谈创作感想,分析名场面之类的,应该是为导演版DVD录制的吧)
厚厚也去了
(PS:韩国有12个情人节,每月的14日
614是KISS DAY
话说导演还真会挑日子
终影在520
这次的拍摄在614,哈哈)

首检的留言:
大家好!金素妍画廊的各位

好久没来了,再次进入金素妍画廊向各位问好
今天和好久不见的检P家人们见面,真得很开心
和金素妍,导演,朴施厚,崔嵩贤一起
大家都要幸福,也请多多关心我的话剧

                                                       韩正洙

原帖由 cl_lee 于 2010-6-14 13:11 发表
2010/06/14(作成者:金素妍)

标题:^^*雨~~


…今天呢~~^^*有检P的~~实况分析报导~~隔了好久呢?^^*
好像可以见到~~我们的导演~~和演员们呢~~~^^*

哈哈,明明6号刚刚一起去看马爸的话剧演出啊?
素素是不是不知道陈检在DC中爆料了啊
还是说一周就觉得很久了?

[ 本帖最后由 nnadiayin 于 2010-6-15 01:01 编辑 ]

3

主题

261

回帖

248

积分

账号被盗用户

积分
248
发表于 2010-6-15 00:08 | 显示全部楼层
继续导演问答的翻译
미안하다x3 말하는 서변의 짧은머리..본방볼때 보자마자 혼란이 왔거든요. 대사는 이사온 다음날인데 머리는 너무 짧아서ㅠㅠ대사를
근데, 두 주인공 사이의 감정 변화의 point를 어디에 두셨는지 궁금합니다.유독 주인공들의 손과 발이 클로즈업되어 많이 나오던데, 관련있는지요?그리고, 다음에는 어떤 드라마를 만드시고 싶으신지도 궁금하네요
아래에도 비슷한 질문들이 있던데...원래 미안하다는 대본상 대사로만 처리하게 되어 있는데 촬영을 하면서 꼭 실사를 넣고 싶어졌습니다. 근데 헤어스타일은 그때와 바뀌었고...어쩔 수 없이 얼굴만 빅 클로즈 업으로 찍었는데 그래도 머리가 보이는 건 어쩔 수 없어 옥에티를 각오하고 그냥 갔습니다. 죄송합니다.^^
누군가를 좋아하고 미워하고 하는 감정의 변화가 한 포인트를 기점으로 싹 변하는 것은 아닌 것 같습니다. 감정은 서로 관계를 쌓아가면서 서서히 움직이는 것이라고 생각했습니다. 특별히 한 포인트를 두진 않았고 서서히 감정의 변화를 유도해갔습니다. 그 시점 하나하나는 드라마를 찬찬히 보시면 찾는 재미가 있을 것 같습니다.
손,발,거울 등등 메타포를 많이 쓰는 편입니다. 한순간 두가지 감정을 공유할 수도 있고 감정을 숨길 수도 있고 또 표정보다 더 감정이 깊어질 수도 있고...그런 여러가지 이유로 인써트를 통해 양면성이나 깊이를 표현하고자 했습니다. 덕분에 우리 스크립터는 절 인써트 감독이라고 부릅니다.

问:对不起X3说这话的时候徐辩的短头发..首播时一见就有点混乱。听台词的话是搬家后的第二天,课头发太短了 呜呜 台词 可是俩主人公之间的感情变化的重点放在哪里了呢。还有单单主人公的手和脚特写比较多,有什么关联吗?还有下次会拍什么样的电视剧?
答:下面好像也有类似的提问。本来“对不起”在剧本上只是一句台词,但是拍戏当天很想加进去实际镜头。但是发型又有了变化..没办法只能给脸部特写,但是还是能看到发型,就当瑕疵也还是拍了,对不起。喜欢一个人或者恨一个人的感情变化,不是一下子转变得面目全非。感情是互相积累着关系,徐徐地变化的。没有特别设定一个点,只是缓缓地引导了感情的变化。那个点,看着电视仔仔细细去品味,会有寻找的乐趣。
手,脚,镜子等等隐喻用得比较多。一瞬间可以共有两种感情,也可以隐藏感情。又比表情感情更深,各种原因想通过穿插这些隐喻,表现两面性或者深度。因此,我们编辑管我叫insert导演。


서인우가 마혜리를 마음에 두게 된 계기(?)가 궁금해요!!!!! 스키장에서 첫눈에 반한건지, 머핀 줄 때 반한건지, 서서히 빠져들게 된건지
위에 대답이 있습니다.

혹시 주변에서 들리는 의견이나 시청자들의 반응으로 캐릭터의 비중/분량이나 결말 등의 변경에 대해 갈등해보신적 있는지 궁금해요..ㅎㅎㅎ
촬영하는 동안에는 작가님과만 상의하는 편입니다. 인터넷이나 반응을 잘 보지 못합니다.

问:徐辩喜欢马惠利的契机?是滑雪场一见钟情,还是给松饼的时候,又或者渐渐陷进去的?
答:上面有回答。

问:或许有没有因为周围的意见或者观众的反应,加减角色戏份以及结局的变化,而纠结过?
答:拍摄期间只和作家商量。不太会看到网上或者观众的反应。

감독님 결혼하셨어요
예,3년 되었습니다.^^

너무 쉽게 해결 됬다는 느낌도 들었어요. 좀더 절정을 쳐도 될텐데.
위에 대답이 있습니다.

연장이 안된건 감독님과 작가님의 어느분의 의지가 더 클까요.
두사람 모두의 의지라고 해야할 것 같네요.

问:导演结婚了吗?
答:是,3年了。

问:感觉解决的太容易了,再有个高潮就好了
答:上面有回答。

问:没有延长,导演和作家,谁坚持的?
答:俩人一起的决定吧。

아 그리고 진검 혼자 벚꽃 구경간 사진... 진검 오뎅먹는 사진이나 카메라들고 벚꽃길 걷는 사진... 이런건 누가 찍어준건가요?? 진검 혼자 갔다면서... 그 부분에서 몰입도가 확 떨어졌었네요.. 윤검이 그 사진들을 보고 짠하게 생각하는 씬은 좋았는데 진검 혼자 다녀온건데 다른 누군가가 찍어준 사진들 (=대형 옥의티)가 좀 아쉬웠네요. 오뎅 먹는건 누가 찍어줬다쳐도 진검이 본인 카메라로 셀카 찍고있는 사진과 손에 카메라 들린채 걷는사진은 대체 누가 찍어줬길래 그 사진들이 진검 카메라속에 있나요....
지나가는 사람들한테 부탁해서 찍었다는 설정이었는데 촬영이 너무 급하게 이루어지다 보니 스틸 사진을 찍을 여유가 없었습니다. 연출부가 급하게 찍다보니 사진들이 많이 흔들려서 편집실 화면을 캡쳐하기도 하고 그랬습니다. 생방 촬영의 폐해라고 할까...옥에티 맞습니다. 죄송합니다.

혹시 검프를 중국쪽에 수출하실 생각은 없으신가요? 수출이라는게 그쪽에서 의뢰가 와야 가능한건가요?
대만, 일본 등에 수출 협의 하고 있는 것으로 알고 있습니다.

신동하 사건, 나이트 부킹 사건은 서변과 관련이 없는 건가요..?
신동하 사건은 서변이 꾸민 사건이고 나이트 부킹 사건은 관련이 없는 사건입니다.

问:啊,还有陈检一个人去赏花的照片….陈检吃关东煮的照片和拿着相机走在樱花道上的照片..这些都是谁给拍的啊?不是陈检一个人去得吗?那场有点不能入戏,尹检看着那些照片心里一动的场面是挺好的,但是陈检一个人去的却有谁给她拍了照(=大型瑕疵)有点可惜。吃关东煮的 可以理解成别人帮她拍,但是陈检自己拿着相机自拍和手里拿着相机走的照片,到底谁给拍的,那些照片竟然在陈检的相机里…
答:本来是设定路过的人给她拍的。拍摄太急,没有拍静物照的时间。演出部急急忙忙拍的所以照片很多糊了,还捕捉了编辑室的画面。算是现拍的弊端吧..是瑕疵。对不起。

问:有没有想过出口到中国?出口必须是对方先要求吗?
答:正在和台湾日本接洽出口事宜


问:申东河的事件,夜总会事件和徐辩没有关系吗?
答: 申东河的事件是徐辩搞出来的,夜总会是和他没关系。

감독님이 연출하시기에 가장 힘드셨던 장면 그래서 마음에 흡족하지 않으신 장면이랑, 이건 정말 내가 봐도 명장면이다 잘 찍었다 생각하시는 장면이 어떤 것일지 궁금하구요...대본 보니까 작가님께서 요청하신 장소와 실제 드라마 속에선 바뀐 장소가 더러 있던데, 단순히 현장 상황 때문에 바꾸셨던 것인지... 작가님과 협의하에 더 좋은 장면을 위해 바꾸신 것인지 궁금하네요
전 만족을 잘 하지 못하는 성격이라 흡족하지 않은 장면들만 너무 많이 생각나네요^^
작가님은 장소와 같은 연출에 관련된 것들은 대부분 제게 다 맡겨놓으십니다. 그래서, 현장 상황이나 내용에 맞게 장소를 바꾸기도 합니다. 시간이 없어 바꾼 장소도 있고 내용을 더 풍부하게 하기 위해 바꾼 장소도 있습니다.
问:导演认为最辛苦的是哪场戏?因此而不满意的,还有这个在我看来也是名场面,拍得很好的戏…看了剧本,作家要求的场地和实际电视剧里的换掉的场地有些。单纯是因为现场的需要换的,还是和作家协商以后为了更好的画面换的?
答:我是不太容易满足的性格。只想起很多不满意的镜头。作家把这些都交给我。所以按现场情况或者内容需要换场地。有时间关系换掉的场地,也有为了更加丰富内容而换掉的场地。

감독님, 소작가님이랑 다음번 작품 할 계획있으세요?
아직 다음 작품 생각까진 못하고 있습니다.

서변에 박시후씨 캐스팅 누구 생각이었는지 궁금하네요
누구의 생각이라기보단 저의 결정이긴 했습니다.

问:导演,有没有和苏作家合作下次作品的意向/
答:还没想过下个作品

问:选朴施厚演徐辩,是谁的想法?
答:与其说是谁的想法,是我的决定。

마혜리 캐릭터를 좀 더 자세하게 소개해서 홍보했었으면 어땠을까 싶더라구요. 어떻게 생각하시나요?
저의 전 드라마도 그렇고 이번 드라마도 그렇고, 외주 제작이 아닌 자체 제작의 성격을 띤 드라마여서 예산이 풍부하질 못했습니다. 홍보예산도 마찬가지여서 타 방송 드라마들에 비해 홍보에 불리한 면이 있었습니다.

问:如果再仔细介绍马惠利的角色做宣传,会怎么样?您是怎么想的?
答:我的前作品也好,这次的作品也好,不是外部制作的,是自己制作的电视剧,所以预算并不富裕。宣传费用也一样 相比其他电视台宣传方面不利,有这因素。

현재의 부가 과거의 다른 사람들의 희생을 바탕으로 했을지도 모른다는 시각. 그렇다고 해서 소유한 자는 무조건 악하게, 소유하지 못한 자는 무조건 선하게 그리지도 않았구요. 피해자와 가해자가 화해하기 위해서는 가해자의 진정한 사죄가 바탕이 되어야 한다는 점. 그러나 피해자도 원한에 찬 복수가 아닌 진실규명과 이로 인한 과거의 정리를 추구한다는 면에서요. 그런 메시지가 교조적이지 않으면서도 멜로와 잘 결합되어 있어서 좋았습니다. ^^ 이런 메시지는 제가 자의적으로 해석한 것일까요? 아님 작가님과 pd님도 그런 메시지를 염두하셨나요?
염두에 두었습니다.
问:现在的财富,也许是建立在别人的牺牲之上,但是并非因此而把有钱人和穷人脸谱化,使被害者和加害者和解,关键是加害者真正的认罪。被害者也不是充满怨恨的复仇,是为了找回真相而追究过去。 这种视角不教条,和感情戏很好地结合在一起,所以感觉非常不错。这个是我自己认为的吗?还是作家和导演也这么想过?
答:有想过。

[ 本帖最后由 nnadiayin 于 2010-6-15 00:25 编辑 ]

0

主题

61

回帖

69

积分

初级会员

积分
69
发表于 2010-6-15 00:19 | 显示全部楼层
看到这些照片也好开心啊,怀念检P的日子~~素,想你了哟~

45

主题

5941

回帖

5985

积分

社区元老

积分
5985
发表于 2010-6-15 00:37 | 显示全部楼层
from naver  太可爱了!!!!

                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


[ 本帖最后由 飞 于 2010-6-15 00:42 编辑 ]
竟然真的从了~~在一起就好。

3

主题

261

回帖

248

积分

账号被盗用户

积分
248
发表于 2010-6-15 00:48 | 显示全部楼层
继续导演问答的翻译(OMG,真是太长了。。。)

현재의 부가 과거의 다른 사람들의 희생을 바탕으로 했을지도 모른다는 시각. 그렇다고 해서 소유한 자는 무조건 악하게, 소유하지 못한 자는 무조건 선하게 그리지도 않았구요. 피해자와 가해자가 화해하기 위해서는 가해자의 진정한 사죄가 바탕이 되어야 한다는 점. 그러나 피해자도 원한에 찬 복수가 아닌 진실규명과 이로 인한 과거의 정리를 추구한다는 면에서요. 그런 메시지가 교조적이지 않으면서도 멜로와 잘 결합되어 있어서 좋았습니다. ^^ 이런 메시지는 제가 자의적으로 해석한 것일까요? 아님 작가님과 pd님도 그런 메시지를 염두하셨나요?
염두에 두었습니다.

问:前面部分看着像马惠利的成长故事,突然又刻画徐仁优的神秘身份,后半部又着重感情戏,不仅是我还有很多人喜欢惠利和仁优组合,所以没什么不满-说实话,如果不是惠利和仁优的完美组合,估计陷得少^^好像也有不少人期待,检P不是浪漫爱情戏,而是成长故事或者角色和事件的发生等等像 “英雄”似的,起初设想的结果和完成的检P有一致吗?如果因事件或其他条件没有表现出来的部分,会是什么?
答:几乎一致。遗憾的部分 上面有讲过。   


타사 드라마 캐스팅이 발표되고 나서 한참 뒤에야 검프 캐스팅을 발표하셨는데요..타사드라마처럼 소위 말하는 탑스타들로 캐스팅을 안한 이유는 무엇인지???? 찬유때도 보면 캐스팅에 확고한 신념 같은게 있으신거 같기는 하지만....그리고 캐스팅에 작가님은 관여를 안하시나요???....그리고 감독님이 보시기에 내가 캐스팅했지만 정말 잘했다고 생각된 장면은???????????        

제가 직접 캐스팅하고 결과에 대해선 제가 책임진다는 신념이 있습니다. 찬유도 검프도 캐스팅에 많은 돈을 쓸 수 없는 상황이었기때문에 탑스타가 아닌 배역에 어울리는 캐스팅을 하려 노력했습니다. 저희 작가님은 캐스팅에 관여하시진 않으십니다. 제가 캐스팅 안을 이야기하면 대부분 동의해주십니다. 그렇게 믿어주시니 책임을 더 크게 느끼는데 다행히 아직 실패한 적은 없는 것 같습니다.^^ 제가 캐스팅할 때 제일 중요하게 생각하는 것은 인성과 성실함입니다. 착하고 열심히 하는 배우들이 성공해야 한다고 굳게 믿고 있거든요.^^
问:其他电视台的演员宣布以后,过了一段时间才公布了检P的阵容,为什么没有和其他电视剧一样没有选拔顶级明星?灿烂的遗产时候也是…还有选拔演员作家不参与嘛?还有导演认为虽然我选的 但是这场戏演得真好是哪场戏?
答:我直接选的结果我可以负责任。灿烂的遗产也好,检P也好,不是可以花很多钱的状况,所以为了选不是顶级明星而努力。我们作家不参与选演员。我讲的话大多同意。那么信任我所以更感到责任,庆幸还没有失败过。^^我选演员的时候 最看重的是 韧性和诚实。我坚信善良认真的演员应该成功。

축구화의 뒷이야기가 궁금합니다. 몇 번씩 클로즈업 시켰는데 누가 준건지 자세한 설명 없이 넘어가서요. 대충 아버지랑 연관있겠거니 하지만 궁금증 유발 시킨것에 비해 그냥 넘어간 것 같아요. 글구 재편집시 ost 음량 좀 낮춰주세요        

서변 회상 장면에서 아버지가 어린 서변 축구화를 사러 나가는게 나왔습니다. 음량은 기술적인 문제가 제가 얘기할 순 있지만 확인을 해볼 순 없는 아쉬운 면이 있습니다.

问:关于球鞋很好奇。给了几次特写,但是没有详细说明谁送的。大概和爸爸有关联,但是引起好奇心又没交代就那么过去了。还有再编辑时请把OST的音量调低一点。
答:徐辩回忆的画面里有爸爸出去买小徐辩的球鞋的镜头。音量是技术问题,我可以跟他们讲,但是没法确认,有点遗憾。

유명우 사건이 언급되기 시작할쯤에 송부장과 그의처자식이 언급되는데... 그분들은 누구인가여~~? 마상태가 범죄 인정하는과정에서도 그분들은 등장하지 않던데요..나는 처음에 송부장이 서인우 생부일거라 짐작햇는데..그건 아니엿고........        
크게 중요한 인물은 아닙니다.        

         
시후씨 캐스팅한 이유 물어도 될까요? 몇분 캐스팅 될뻔했다고 기사에서 봤는데요 시후씨가 ok한 이유도 궁금해요.. 초기대본보고 감이 확 온건지? 궁금해요.. 초반엔 비중이 넘 없게나와서 윤검님이 주인공인가 싶었거든요      
위에 대답이 있습니다.

问:在谈及到刘明宇事件之始,有说到宋部长和他的妻儿…他们是谁?马尚泰认罪过程里也没出现。我刚开始还以为是徐仁优的生父…后来发现不是..
答:不是那么重要的人物。

问:案件解决以后 徐辩和马检的对话 只有10分钟左右,太伤心了。知道那个部分没有被删掉,但还是问一下 没有删减吧 导演?那么徐辩和马检 其他戏也没有删节部分吗?
答:几乎没有

드라마 전반적으로 손 클로즈업 씬이 유독 많았는데 어떤 의도셨나요? 1화부터 16화까지 대본에 없는 손 클로즈업씬도 꽤 많았는데요, 어디까지가 작가님의 의도였고 감독님은 어째서 더 확장된 손 클로즈업씬을 사용하셨는지 궁금합니다!!!         

작가와 연출을 분리해서 보실 필요가 없습니다. 작가가 대본을 쓰면 연출이 그걸 찍는게 아니라 기획부터 대본까지 함께 상의해서 하는 것이기때문에 누구의 의도가 어떤지를 설명하긴 쉽지 않습니다. 예를 들어 등장인물 캐릭터나 인물사의 어떤부분은 연출의 아이디어이기도 하고 촬영의 어떤 부분은 작가의 비젼에 기대기도 합니다. 그러므로 대본의 감정을 더 살리기 위해 여러 인써트를 활용했다고 생각하시면 됩니다.^^

问:电视剧整体下来,最多的是手的特写,是什么意图?从第一集到第十六集,在剧本里没有的手特写也不少。哪里是作家的意思,导演为什么使用了更扩大的手特写?
答:没有必要把作家和导演分开看。不是作家写了剧本,导演就是按照那个拍戏,从策划到剧本一起商量着做,没那么容易解释到底是谁的意图。例如:有关人物角色或人物之间的有些部分 有可能是导演的想法,摄影的有些部分是也许是根据作家的想象力。所以为了更好地表现剧本的情感,穿插了各种隐喻,这么想就可以了。

아 그리고 갠적으로 감독님 이름만으로 닥본사하는 리스트에 그동안 곽정환 감독님 혼자 계셨는데ㅋㅋㅋ 진혁감독님도 리스트에 추가되었습니다         

제가 유일하게 함께 몇번 술을 마셨던 타방송국 감독이 곽정환 감독이랍니다. 그 친분 덕분에 한정수 캐스팅도 도움을 받았습니다. 매우 고맙게 생각하고 있습니다.  

问:啊,还有个人喜欢的导演名单里一直只有郭正欢导演,现在又加了陈导。
答:我唯一一起喝过几次酒的 其他电视台导演就是郭导演。托那个关系,找到了韩正洙。非常感谢。

근데 검프가 이번 경쟁했던 타 방송 드라마랑 비교했을 때 때깔이 매우 우월한데(24프레임이라고 얘기 들었어요) 감독으로써 연출 및 영상미 추구에 있어서 검프는 어떤 기술을 사용하셨나요? ㅇㅇ        

아마 대한민국 거의 최초로 단렌즈로 전체를 다찍은 드라마일 겁니다. 드라마 초반에 단렌즈를 쓰는 경우는 있지만 일반적으로 드라마에선 줌렌즈를 씁니다. 단렌즈는 줌렌즈에 비해 색감이 풍부하고 심도가 깊은 장점이 있는 반면 렌즈를 가는데 시간이 오래걸리는 단점이 있습니다. 다행히 저희 스태프들이 저와 작품을 연달아 같이 한 스태프들이라 호흡이 잘 맞아 줌렌즈의 속도로 단렌즈를 갈아가며 촬영할 수가 있었습니다. 찬란한 유산때는 투명함과 명암대비가 컨셉이었다면 이번 드라마는 황금색과 역광이 컨셉이었습니다. 화면을 보시면 배우들 머리카락에 먹히는 색들이 황금색임을 보실 수 있을 것입니다. 햇빛이 카메라로
들어오면 끊는 게 정석인데 저희 드라마는 끊지 않고 자연스럽게 두었답니다.         
그리고, 역동적인 화면 구성을 위해 스테디 캠과 지미 짚 등 여러 장비를 거의 모든 씬에 활용했습니다. 이러한 색과 움직임의 조화가 검프의 정서를 만들어낸 것 같습니다.

问:检P和这次竞争的 其他电视剧相比,颜色非常出色(听说过24镜头吗)作为导演在导戏及追求画面美感的时候使用了什么样的技术?
答:大概在韩国最早用定焦拍摄了整部戏。电视剧前期有用定焦的情况,但是一般电视剧用的是长焦。定焦比长焦色彩丰富深度深,但是时间比较长。幸好我们工作人员都是一直和我合作的,所以用长焦的速度,换着定焦拍了作品。拍灿烂的遗产,透明和明暗对比的概念,这次是黄金色和逆光是主打。看画面,你们会发现演员的发丝上闪出的是黄金色。阳光进入摄像机,应该停拍,但是我们这部剧就没有停,顺其自然。

감독님은 경영학 전공으로 나오는데요. 경영학에서 이쪽으로 오기가 쉽지않을거라 생각하는데... 원래부터 이쪽에 관심이 많았나요? 그럼 왜 처음부터 전공선택을 하지않았을까요..? 감독님 들어가신 과는, 머리가 수재가 아니면 힘들다고 들었는데... 전공포기하고 이쪽으로 오시면서 후회하신적은 없었어요..? 중고등학교때 문학소설이나 창작소설도 쓰고 그랬을꺼같아요..,         

중고등학교때 시도 쓰고 그랬었습니다.^^;; 대학 졸업시점에 맞춰 한 6개월 대기업 기획팀에 다니기도 했었습니다. 원래는 오타쿠에 가까운 음악 매니아였는데 군 제대하고 영상쪽에 관심이 생겨 어설프게 단편영화도 만들어보고 했었답니다. 후회한 적은 없습니다. 드라마 제작이 제게 매우 잘 맞는 옷같습니다. 자연스럽게 입는 옷.   

问:导演的专业是经营。转行不容易..原来就对这行有兴趣吗?那为什么一开始没有选择这个专业呢?导演学的专业,一般脑子是进不去的。为什么放弃专业转到这行?有没有后悔过?中学高中的时候,估计写过文学小说或者创作小说吧。
答:上中学的时候 写过诗大学毕业之前半年在大企业的企划室实习过。原来是近乎于宅男的音乐迷,退役后突然对摄像感兴趣,也拍过不像样的短片。没有后悔过。电视剧制作对我很合适。很自然穿上的衣服。

5화에서 인우가 혜리를 보고 웃다가 사이드미러에 비치는 자신의 진실된 웃음을 보고 당황하는 씬이 나오던데, 본방에서는 당황한다기 보다는 정말 서변이 다른 꿍꿍이가 있구나..이런 느낌이 들었거든요. 서변의 미스테리함을 부각시키기 위해서 의도적으로 연출하신 건가요? 그리고 이 씬이 6회 인우 회상씬에서도 빠져있던데.. 감독님이 연출하실 때 어떤 의도였는지 궁금합니다        

정확히 보셨습니다. 서변의 미스테리함을 부각시키기 위해 연출한 것입니다.   、、

问:第五集里仁优看着惠利笑,后来发现后视镜里的自己真实的笑容有点惊慌的那场戏,首播时感觉与其说是惊慌,不如说是徐辩心里有鬼。是为了刻画徐辩的神秘身份故意的吗?还有这场戏在第六集的回忆里也有出现过,导演有什么意图?
答:看的很准。是为了刻画徐辩的神秘身份。

[ 本帖最后由 nnadiayin 于 2010-6-15 01:16 编辑 ]

3

主题

261

回帖

248

积分

账号被盗用户

积分
248
发表于 2010-6-15 01:25 | 显示全部楼层
继续导演问答的翻译



서토커가 한일 ( 1회: 자동차펑크낸거, 신부전증아내둔 남편의 절도사건이 어떻게 마검에게 들어가게 할 수 있었는지 혹은 윤검에게 가게 할 수 있었는지. .. 그것때문에 서변하고 마검이 만나게 된 씬이라서 다시 곰곰히 생각하게 됩니다. 위에 다른 갤러들도 언급되었지만. 서변이 의도한 사건, 우연히 발생된 사건, 구분해서 알 수 있었으면 좋겠습니다^^*        

드라마속에서 서변이 마검에게 원하는 사건을 가게 만들려고 경찰과의 친분을 이용하는 장면들이 있습니다. 좀 더 친절했어야 하는데 분량을 압축하다보니 불친절하게 지나간 부분들이 있네요. 그 과정의 자세한 설명은 여기선 너무 길어지니 언젠가 뵙게 되면 말씀드릴께요.

问:徐狗仔做过的事:第一集:汽车轮胎被爆,还有盗窃案件怎么会到马惠利或者尹检手上的…因为这个案件徐辩和马检见面的,所以才仔细想了想。上面其他人也提过,徐辩故意的事件,偶然发生的事件,能分清就好了。
答:在电视剧里徐辩为了给马检提供案件,利用了和警察的关系。应该更加亲近点,但是因为压缩了分量,就那么一带而过的很多。那过程如果仔细说明 太长,有机会见面的话我会讲。

아 그리고 마검의 집을 비롯해서 평창동 일대의 저택들은 어떻게 촬영 할 수 있게 되는지 전에 부터 궁금한거라서 이번에 감독님께 여쭈어요 지인댁인지 아니면 그림이 좋은 집이면 컨텍해서 댓가지불후 촬영하시는지 그것도 궁금해여 ㅎㅎ 별게 다 궁금합니다. ㅎㅎ         

섭외담당에게 제가 원하는 그림과 컨셉을 설명한 후 여러 후보들을 찾게 하고 날을 잡아 함께 다 돌아봅니다. 그 때 마음에 드는 장소가 있으면 결정을 하고 그게 아니면 다시 찾게 합니다. 평창동 마상태 집은 아마 두번 헌팅을 간 후 결정을 내렸던 것으로 기억합니다. 그림이 좋은 집에 댓가를 지불하고 촬영하는 거지요.  

问:啊,还有包括马检家,平昌洞一带的住宅怎么可以拍的,想问问导演。是熟人的房子还是房子漂亮的话 付出费用后再进行拍摄的?呵呵 什么都好奇
答:跟公关部负责人说明我所希望的画面和概念,选几个地方,找个时间大家一起去看房子。如果有满意的就定下来,如果不满意就接着找。我记得平昌洞马尚泰的家,大概看了两次以后定下来的。就是给漂亮房子的主人,支付些费用然后进行拍摄。

감독님 차기작에서 검프배우들 중 또 일하고 싶은 배우는 누구인가효? 모두 다 라고 말하시는 진부한 대답은 안하시겠죠?ㅋㅋㅋ 꼭 한분만 뽑아주세요 ㅎㅎ        

마상태?        
问:导演 下次作品如果检P演员中再想合作的是哪位?不会给我老套的回答:所有的人吧 咔咔,一定要选一位 嘻嘻
答:马尚泰?

검프촬영중 가장 힘들게 찍은신과 가장 애정이 가는 신은 무엇인가효?

모두 힘들었고 모두 애정이 갑니다. 너무 뻔한 대답인가^^;;         

问:在检P拍摄中最辛苦和最喜欢的戏?
答:都很辛苦,都很喜欢 不是很明显的答案吗^^

검프 감독님이 진씨이기 때문에 진검이라고 이름을 지으신건가요?(이건 뻘질문이었습니다 ㅋㅋㅋ)         

아마도...드라마 상 진씨가 4명이나 나옵니다. 한번 찾아보세요^^ 이렇게 진씨 많이 나오는 드라마도 처음입니다.  

问:因为导演姓陈,所以叫陈检吗?咔咔
答:估计剧里面有四位姓陈。找找看。有这么多姓陈的电视剧也是第一次。

감독님께서 직접 검사프린세스에 점수를 준다면 몇점을 주고싶으신지?         

한 70점?        

问:导演给检P打分?
答:70分?
        

  

         
1] 최종 결말 - 구성단계에서 정해진 내용이었는지 보정이 있었는지 궁금해요. (직접 작사하신 가사도 이별을 예고하는 듯 했는데 말이죠.)         

결말은 열린 채로 놔두었었고 11부쯤 촬영할 때 작가님과 상의해서 결정을 내렸습니다.  

问1):最后结局-是和策划时候定的一样内容还是有补充内容(因为您亲自作词的歌词好像在预告离别)
答:刚开始没有定结局,到了11集的时候 和作家商量确定的

2] 초반 분량의 재활영이 있었다고 보았는데 캐릭터를 다듬으신건지 내용을 다듬으신건지 궁금해요        

캐릭터를 잡느라 재촬영한 분량이 좀 있습니다

问2):初期有过重拍,是为了磨合角色还是内容?
答:为了捕捉角色的感觉有重拍过那么点。

3] 이번 드라마에서 놀란 것이 찬유때엔 느끼지 못한 몰입도 높은 배우들이었는데 감독님 개인적인 만족도는 어떠신지...         

대부분 만족했습니다.

问3):这次的电视剧惊讶于在灿烂的遗产没有感觉到的演员的投入,导演个人认为呢?
答:大部分满意

4] 배우들 의상과 코디에도 관여하셨는지....예를 들어 색깔맞춤.         

예, 관여합니다.  

问4):演员的服装和造型也参与了吗 比如色彩搭配
答:是 参与

5] 시즌2의 가능성.        

글쎄요. 아직은 잘 모르겠네요.

问5):第二季的可能性?
答:是啊,还不清楚。


서변과마검 두번째 눈물의키스신 기존드라마보다 마니 찐했는데..감독님의의도였나요아님작가님의의도였나요?        

상황 자체가 찐해야 하는 상황이었고 여기에 모두 동의했습니다.

问:徐辩和马检,第二次的眼泪吻戏,相比其他电视剧更让人感动,是导演的意思还是作家的意思?
答:那个本来就应该是感人的场面,所以大家都同意了。

감독님에게 구스타프 말러란 어떤 의미의 인물인가요        

제일 좋아하는 작곡가이며, 그의 음악을 녹음한 음반은 국내외 나온 것들을 거의 다 가지고 있습니다. 자세히 얘기하면 너무 길어질 것 같아 여기서 이만 줄이지만 말러를 좋아하시는 분들이 계시면 함께 꼭 만나서 많이 얘기 나누고 싶네요.

问:对于导演,古斯塔夫*马勒意味着什么?
答:是我最喜欢的作曲家。他的音乐CD国内外出版的我都有收藏。仔细说的话 又拉长了就到这里吧。喜欢他的人,很想见面聊聊。

시즌제 드라마 만들기 참 쉽지 않은거 압니다만.. 정말 외국드라마들처럼 진정한(구성, 배우, 스텝 그대로) 시즌제 드라마에 대해 어떻게 생각하시는지요? 검프가 시즌제 드라마가 될 가능성 어찌 보시나요? ^^        

가능성은 있지만 아직 잘 모르겠네요. 개인적으로 비슷한 것을 반복하기보단 새로운 것에 도전하는 것을 좋아해서 하더라도 한참 뒤에 할 수 있을 것 같습니다.
问:知道系列不好拍。像外国电视剧一样 真正的(结构,演员,工作人员都不变)系列剧,对此有何看法?觉得检P有成为系列剧的可能性吗?
答:有可能性。但是现在还不太清楚。我个人相比重复更喜欢挑战新的。即使要拍估计很久以后吧。

리뷰북제작팀입니다. 리뷰북 저작권에 대해서 이야기 가능한가요? 가능하시다면 갤러리에 저작권에 대해서 글남겨주세요.        

어떤 저작권인지 자세히 알려주세요. 질문만으론 잘 모르겠습니다. 드라마의 저작권은 아마 SBS 컨텐츠허브가 가지고 있을 겁니다.        

问:是评论杂志制作组。关于版权可以聊聊吗?如果可能在画廊里留下相关文字。
答:请详细告知什么样的版权。光看你的提问不太明白。电视剧的版权,大概在SBS

16회중 가장 맘에 드는 장면이나 씬이 있다면 어느장면인지 그리고 아쉬운 부분은 있다면요?        

16회는 너무 급하게 찍어 모두 다 아쉽습니다.  

问:16集最满意的戏,遗憾的部分
答:16集拍得太赶了,所以都很遗憾。

초반에는 혜리이야기에 집중하시고...미스테리부분을 늦게 풀으셨는데...그부분이 일반시청자들한테는 좀 낯설었던것 같았어요..물론 저는 초반이 너무 맘에 들었지만요...그렇게 밀고나가신 의도는 무엇인지?..그리고 법정씬이나 형사5부식구들의 에피가 후반부에 적어서 좀 아쉬웠구요...여러가지 장르를 혼합해 보신 소감이 어떠세요?        

저희도 그 점 많이 고민했습니다. 서변의 비밀을 오픈하고 가면 시청자들이 이해하기도 쉽고 시청률도 더 오를 수 있었겠지만, 미스테리 구조에 도전해보고 싶은 마음이 있어 그 기반이 되는 마혜리의 성장 이야기부터 풀어야 했습니다. 어려운 길을 택한거지요^^ 몇가지 사정과 분량 문제때문에 시놉에 나와 있는 형사5부 식구들 에피를 못푼 것, 법정 씬 못 간 것은 저도 아쉽습니다.         
조명팀 퍼스트가 저한테 "로맨틱 코메디"라고 해서 방심하고 들어왔는데 이게 뭡니까? 라고 괴로움을 호소하더군요.^^ 육체적으론 너무 힘들었지만 여러 쟝르의 혼합이 제겐 보람있는 도전이었습니다.


问:刚开始集中讲了惠利的故事,神秘身份解释得有点晚,那个部分对观众有点生疏。当然我对于前半部分很满意…为什么那么拍了呢?还有法庭戏或者刑事5部的家族花絮后面比较少了点,有点遗憾。各种类型混合的感觉怎么样?
答:我们也考虑了很久。如果一开始解释徐辩的秘密,观众也容易理解,收视率也可能上升,但是很想挑战神秘结构,所以只能从马惠利的成长故事开始讲。选择了比较艰难地录。因为几个原因和戏份的问题,没能拍出剧本里有的刑事5部家族的花絮,没能拍法庭戏,我也觉得很可惜。
照明组的老大对我说“因为你讲是浪漫喜剧,所以放松进来的,这算什么?”大喊痛苦。^^虽然体力上很辛苦,但是各种类型混搭是挑战。


극 후반부에 서변의 심리변화에 대해서 적절하게 표현해낼 방법으로 선택한게 박배우의 짧은 머리 였나요? 그건 감독님 아이디어 였나요? ...극 몰입상 상당히 적절했다는 생각이 들던데요 서변이 아닌 인우로서 혜리를 향한 감정과 본연의 모습 사이에 괴로워하다 맘 정리하고 다시 서변으로 돌아온 박시후씨의 심경변화가 느껴져서 참 좋았었던 나름대로의 극의 흐름의 전환기였던거 같던데....问:연출 하나하나가 디테일하니 다시 봐도 군데 군데 모두 버릴 장면이 하나도 없는 드라마드라고요 ^^ 서변의 미국다녀온후 헤어스탈의 변화가 연출된것이 었는지 궁금합니다~~        

박시후씨와 상의해서 결정한 것입니다. 의도된 헤어스타일이었습니다.   

问:剧后半部分有关表现徐辩的心理变化,选择的适当地方式就是朴施厚的短发吗?那是导演的想法吗?觉得非常合适。能感受到不是作为徐辩,而是作为仁优向惠利的感情,痛苦挣扎后从新整理心情,再回到徐辩的朴施厚的心理变化 觉得很不错的,像是剧情的转折…一个一个画面都很细腻,重看都没有可以去掉的场面…徐辩从美国回来后的发型变化是为了演戏的吗?
答:和朴施厚商量后决定的。是有意图的发型设计。

시간이 없어 너무 간단히 답변을 달아 죄송합니다. 좀더 자세한 얘기들은 다음 기회에 또 드리겠습니다. 감사합니다.

因没有时间,回答过于简单,敬请谅解。再仔细了解情况后,下次机会回答。谢谢。

============================终于贴完了。再次膜拜强悍的翻译大人=========================================

[ 本帖最后由 nnadiayin 于 2010-6-15 01:48 编辑 ]

45

主题

5941

回帖

5985

积分

社区元老

积分
5985
发表于 2010-6-15 01:48 | 显示全部楼层

赞助照


                               
登录/注册后可看大图


===================================================================

看大段大段的采访最爽了。看看哪些是和心目中想的一样的,哪些是意外的。
最让我感动的是导演的这句话,
^^我选演员的时候 最看重的是 韧性和诚实。我坚信善良认真的演员应该成功。

无比感动!!!!!!!!!!
善良,认真,嗯,也要这样要求自己~~~

[ 本帖最后由 飞 于 2010-6-15 02:12 编辑 ]
竟然真的从了~~在一起就好。

45

主题

5941

回帖

5985

积分

社区元老

积分
5985
发表于 2010-6-15 02:44 | 显示全部楼层
haha,相同的衣服穿在不同的人身上感觉好不同啊。徐辩穿得那么man的,这个模特穿得立马妖孽了。

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图
竟然真的从了~~在一起就好。

0

主题

11

回帖

11

积分

新手上路

积分
11
发表于 2010-6-15 03:10 | 显示全部楼层
身材有差,所以效果也大大不同啊~徐辨身板好,穿什么都好看~突然想起一句话,某些银是人穿衣服,某些银是衣服穿人,hahahahha

4

主题

1621

回帖

1946

积分

白金长老

积分
1946
发表于 2010-6-15 08:51 | 显示全部楼层

回复 14369# nnadiayin 的帖子

谢谢翻译和转贴的亲...好长喔...

导演对仓促的16集也很遗憾呢...
唉,为什么不加集呢,哪怕加1集也好...

0

主题

791

回帖

777

积分

黄金长老

积分
777
QQ
发表于 2010-6-15 09:15 | 显示全部楼层
昨天逛街看见许多MM店里都在放这部剧,真的好开心!

0

主题

1107

回帖

1084

积分

白金长老

积分
1084
发表于 2010-6-15 09:40 | 显示全部楼层

回复 14369# nnadiayin 的帖子

非常感谢nna亲转载

哈哈 这个导演好油菜花,我很看好他
居然什么都要参与,剧本修改、服装搭配、发型,甚至是拍摄角度
果然一部好剧离不开一个好导演
也亏他慧眼识珠,选了素厚这对超搭又善良认真的演员

PS:我现在对DVD版无限期待
买了的亲一定要与大家分享啊

0

主题

1107

回帖

1084

积分

白金长老

积分
1084
发表于 2010-6-15 09:41 | 显示全部楼层
原帖由 一片糖纸 于 2010-6-15 09:15 发表
昨天逛街看见许多MM店里都在放这部剧,真的好开心!



哈哈 我有个不怎么看韩剧的同事也看了,也超级迷检P
其他女同事也都看了,我怎么觉得有种成就感,哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-19 14:29 , Processed in 0.045757 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表