找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: keke_110110

【2010SBS】【人生真美丽】【剧毕】温馨大结局,享受真人生,家和万事成!

  [复制链接]

6

主题

2万

回帖

2万

积分

社区元老

积分
22608
发表于 2010-7-21 21:45 | 显示全部楼层
人生真美麗(第32集) 撥出日期:2010-07-24


                               
登录/注册后可看大图



자신이 결혼 상대로 약점이 많은 사람이라고 하는 연주에게 호섭은 “눈 딱감구 한번 믿어봐요. 살아보면 아마 내가 로또당첨이라는 거 알게 될 거에요.” 라고 말한다. 결국 연주는 호섭을 받아들이기로 결심하고 정식으로 호섭의 집에 인사를 드리러 간다.

한편, 호섭의 결혼 소식을 들은 태섭은 자신이 동성애자라는 것 때문에 결혼에 문제가 생길 까봐 걱정하는데...



from SBS



知道自己相對於妍珠有很多缺點的浩燮說,「就閉上眼相信我,也許之後會覺得像是中了樂透一樣也說不定。」結果妍珠終於接受了浩燮,並且決定要到浩燮家正式拜訪。

一方面,知道了浩燮要結婚的消息的泰燮,很擔心自己是同志的事情會影響浩燮的婚事...。



原創翻譯轉載請註明:翻滾吧姨母chiungying & 韓星論壇


[ 本帖最后由 walkerhill 于 2010-7-21 22:45 编辑 ]
屋塔房王世子1-20美圖完成~50問圖文版~

6

主题

2万

回帖

2万

积分

社区元老

积分
22608
发表于 2010-7-21 21:47 | 显示全部楼层
人生真美麗(第33集) 撥出日期:2010-07-25


                               
登录/注册后可看大图



아라와 하룻밤을 보내고 돌아온 병준은 병태에게 넘어가면 절대 안된다고 열 번 백번 다짐하고 결심했는데 결국은 덫에 발을 집어넣고 말았다고 고백한다. 그런 병준에게 병태는 어머니는 얼마나 좋아하시겠냐며 기뻐한다. 병준은 아라를 만나 지난 밤 일을 사과 하며 정말 결혼을 원하냐고 묻고, 아라는 양전무가 정말 좋다고 말한다.

한편, 초롱은 연주가 마음에 들지 않고, 호섭에게 시누 노릇 겁나게 해주겠다고 선포하는데...



from SBS



和雅拉共度了一晚後回家的炳俊,對炳泰說,告訴自己幾百次,絕對不能再上當了,結果卻又進入下一個圈套。看到這樣的炳俊,炳泰說,媽媽不曉得會有多高興呢!!炳俊和雅拉見面,並且對前一天晚上的事情道歉,還問雅拉是不是真的想要結婚,雅拉說,楊廷宇這個名字真的很好。

一方面,楚蓉和妍珠互相看對方不順眼,還嚇浩燮說,她們之間一定會有姑嫂問題...。



原創翻譯轉載請註明:翻滾吧姨母chiungying & 韓星論壇
屋塔房王世子1-20美圖完成~50問圖文版~

6

主题

2万

回帖

2万

积分

社区元老

积分
22608
发表于 2010-7-21 21:49 | 显示全部楼层
原帖由 愛韓劇 于 2010-7-21 17:35 发表
"  他母親到底要由誰來解開這個心房呢?  "

是泰燮的媽媽----敏財

敏財是個樂觀通理的雙職女人
處於三代同堂公婆的問題 /  未婚小叔的相處 /  丈夫前妻的小孩 ..........
敏財人生歷練讓她多一份同理心
遇到 ...


是優.......
偶比較希望是景修跟父母親間的愛讓母親融化了.......
雖然景修努力很久都很難改變父母親
但是如果是由景修自己來感動父母
偶覺得會更好些說
如果景修的父親會出現的話
也許是父親跟炳泰還有敏財見過面以後
成全了他們影響景修的母親說
屋塔房王世子1-20美圖完成~50問圖文版~

11

主题

1791

回帖

1806

积分

白金长老

积分
1806
发表于 2010-7-21 22:03 | 显示全部楼层
原帖由 walkerhill 于 2010-7-21 21:47 发表
人生真美麗(第33集) 撥出日期:2010-07-25


                               
登录/注册后可看大图



아라와 하룻밤을 보내고 . ...

OMO~拉姐二叔真的一夜情了@@"
不過二叔也太不厚道了吧~
說得像是自己上了賊船....
有點不負責任,不像二叔的個性
希望是翻譯的問題
楚蓉幹嘛不喜歡妍珠啊?
妍珠多好啊~
還是太漂亮了
忌妒了哈~~
妍珠奶奶和爺爺之間不知有什麼故事
伏筆啊伏筆~~~
感覺和浩燮的婚事不會這麼順利><"

6

主题

2万

回帖

2万

积分

社区元老

积分
22608
发表于 2010-7-21 22:44 | 显示全部楼层
原帖由 lily7978 于 2010-7-21 22:03 发表

OMO~拉姐二叔真的一夜情了@@"
不過二叔也太不厚道了吧~
說得像是自己上了賊船....
有點不負責任,不像二叔的個性
希望是翻譯的問題
楚蓉幹嘛不喜歡妍珠啊?
妍珠多好啊~
還是太漂亮了
忌妒了哈~~
妍珠奶奶和 ...


好久沒看到l親了.......
有空多聊聊哈

其實楚蓉不是很喜歡妍珠
可能是因為兩個女生都還蠻驕傲的說
這樣才好玩呀...............
偶還挺期待進入家庭生活後
兩人的相處

拉姐跟二叔確定那個了嗎?
可是偶看文字預告只是一起過了一晚
如果真的發生關係的話也挺好的
感覺這對雖然像是遇到問題
但是又好像是兩人的一個轉戾點
偶覺得會因此在一起說

[ 本帖最后由 walkerhill 于 2010-7-21 22:47 编辑 ]
屋塔房王世子1-20美圖完成~50問圖文版~

6

主题

2万

回帖

2万

积分

社区元老

积分
22608
发表于 2010-7-21 22:53 | 显示全部楼层

[인터뷰]‘인생은 아름다워’ 이상우 “경수-태섭 닭살연기, 전혀 안 민망해요”
'人生很美麗' 李尚禹  “景修-泰燮的肉麻演技,不曾感到丟臉”


한국경제 원문 기사전송 2010-07-20 08:32


                               
登录/注册后可看大图



[오나래 기자] ‘운동홀릭, 근육질, 마초의 향기’, 그를 만나기 전 기자가 머릿속에 그렸던 대략적인 이미지였다. 그러나 실제 만난 그는 앞서 생각했던 ‘남성적인’ 면모를 넘어 갈비찜을 먹기 위해 3일간 심혈을 기울일 줄 아는 ‘여유롭고도 세심한’ 남자였다.

“평소 요리를 좋아한다. 작년까지 1~2년 정도 부모님과 따로 살았는데 갈비찜이 먹고 싶을 땐 금요일에는 핏물을 빼고, 토요일에는 양념을 재운 후 일요일에는 맛있게 요리를 해서 먹곤 했다. 평소 기본적인 욕구를 충족시키는 일에 행복을 많이 느끼는 편인만큼 사흘 동안 고생해서 먹는 햄버거 스테이크나 갈비찜, 잡채는 너무 맛있다”고 말하는 그의 모습에 호기심이 생겼다.

최근 인기를 끌고 있는 SBS 주말드라마 ‘인생은 아름다워’(극본 김수현, 연출 정을영)에서 ‘동성연인’으로 시청자들의 이목을 집중시키고 있는 경수-태섭 커플. 그 중 사진작가 경수 역할을 맡아 열연 중인 배우 이상우와의 만남은 이렇게 시작됐다.

우선 이번 작품에서 맡은 게이(동성애자) 역할에 대해 묻지 않을 수 없었다. 주위 반응은 어땠을까.

“친구들은 못 봐주겠다더라. 특히 남자들의 경우에는 더 심했다. 부모님은 내 일에 워낙 반대가 없으신 분들이라 별다른 이야기를 하지 않으셨고 나(이상우) 또한 동성애에 대해 별 생각이 없었다. 단지 이루어질 수 없는 사랑의 한 부류라고 받아들여서 거부감 없었다. 그것보다는 오히려 김수현 작가선생님에게 누가 되지 않는 연기를 해야 한다는 부담감이 컸다”

그는 평소 감정선과 관련해 잘 이해가 되지 않을 때에는 일주일마다 있는 대본 리딩시간을 기다렸다고. 김수현 작가는 이 시간에 “진실되게 진짜 사랑을 하라”는 주문아래 설명을 이어가는데 그럴 때 이상우는 “바로 답을 얻을 수 있어 속이 시원하다”고 전했다.


                               
登录/注册后可看大图


그래서인지 매회 자연스러운 연기를 선보이는 경수-태섭커플. 이들의 닭살연기는 요즘 네티즌들 사이에서 큰 화두가 되고 있다. 그렇다면 평소에도 호흡이 잘 맞는 걸까.

“창의 형(송창의)과 원래 알던 사이는 아니었지만 한 살 터울의 또래다 보니 얘기도 잘 통했다”는 이상우에게 각종 애정행각 연기가 민망하지 않냐는 질문을 던져보자 “전혀 안 민망하다. 적어도 연기를 하는 동안에는 둘만 안 민망하다. 창의 형이랑 약속한게 남들이 웃을 때 같이 웃으면 우리도 우스워지니까 아무리 닭살이 돋는 장면이라도 우리끼리는 웃지말자”는 것이었다고 답했다.  

인터뷰 내내 이렇듯 물이 흐르는 듯 힘을 빼고 툭툭 던지는 듯한 그의 말투가 좋았다. 그러나 발음이 상당히 좋은 편이어서 의사전달은 매우 잘되는 편. 발음이 좋다고 칭찬(?)하자 처음 듣는다며 반색하는 그의 눈가에 미소가 지어졌다.

“최고의 찬사다. 평소 잘 생겼다는 말보다 ‘연기 잘한다’, ‘발음좋다’ 이런 말이 듣고 싶었다. 그러면서 자신의 성격에 대해 털어놓는 이상우.

”연기자의 길을 선택하게 된 이유 중 하나가 소극적인 성격을 극복하기 위해서였다. 그 후 영화나 드라마 홍보차 예능 프로그램에 출연할 정도가 되긴 했지만 큰 부담을 느꼈었다. 하지만 은근히 반응은 좋아 나름대로 보람은 느꼈다“

한 때 예능계의 블루칩으로 평가 받기도 했던터라 ‘예능 고정’에 대한 욕심에 대해 묻자 “3~4시간 녹화를 하고 시청차들에게 큰 즐거움 줄 수 있는 일도 좋지만 나한테 크게 맞는 일은 아니라고 생각한다. 적응은 할 것 같지만 스케줄상 드라마나 영화 등과의 병행이 힘들 것 같다”고 말하는 이상우. 천상 그는 배우가 하고 싶었던 모양이다.


                               
登录/注册后可看大图


유쾌하긴 하지만 그렇다고 유쾌하지만은 않은 게이역할을 맡은 것도 ‘연기공부’의 한 과정이라고 말하는 이상우는 진지함이 느껴지는 ‘배우’였다.

물론 주연배우의 등장장면에 전적으로 의존하는 일일연속극이나 미니시리즈와는 달리 주말드라마는 상대적으로 많은 캐릭터가 등장해 촬영분이 줄어드는 만큼 “잠 잘 시간이 많아서 좋다”고 말하는 그에게서는 가식적이지 않은 ‘배우’의 모습도 느껴졌다. 끝으로 그런 그가 다소 무거워 보이는 주제를 다루는 드라마 ‘인생을 아름다워’를 쿨하게 보는 팁을 가르쳐줬다.

“드라마는 무엇보다 편하고 재미있게 봐달라. 다른 큰 의미를 두지 말고 그저 여가시간 편하게 즐긴다는 생각을 하면서 보는 동안 웃기도 하고 울기도 하며 감동을 받았으면 좋겠다”라고. (사진출처 및 제공: SBS, 휴메인 엔터테인먼트)

한경닷컴 bnt뉴스 기사제보 naraeoh@bntnews.co.kr


FM http://bntnews.hankyung.com/apps/news?popup=0&nid=04&c1=04&c2=04&c3=00&nkey=201007191954373&mode=sub_view


                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


(感謝真的翻譯^^)

轉自李尚禹中文網

http://www.loveleesangwoo.com/viewthread.php?tid=2609&extra=page%3D1

[ 本帖最后由 walkerhill 于 2010-7-21 23:20 编辑 ]
屋塔房王世子1-20美圖完成~50問圖文版~

0

主题

1874

回帖

2456

积分

白金长老

积分
2456
发表于 2010-7-21 22:57 | 显示全部楼层
真心希望有个好结局..........
你姹紫嫣红地笑

1

主题

2110

回帖

2084

积分

白金长老

积分
2084
发表于 2010-7-22 00:07 | 显示全部楼层
這個不知道貼過了沒,貼過的話,請版主刪了吧^^

[李尚禹中文網]人生很美麗 十問十答專訪-景修泰燮(完整雙人鏡頭版)28分無字幕

http://www.tudou.com/v/YsGzPvvQXrI
(這個版原檔就很小聲,請見諒^^")


[李尚禹中文網]人生很美麗  十問十答專訪-景泰(特寫訪問SBS版)19分無字幕

http://www.tudou.com/v/ZD0S8bqP4yM
(這個版是錄制版,因為怕聲音太小,所以調很大聲,怕太大聲的話,請先行把音量調低^^)


FM SBS
儘管我比別人起步晚,但是我不會貪心,慢慢前進就好。

我不想在巨大的空間中掙扎,只想在有限的空間中挖掘,將自己發揮到淋漓盡致。

0

主题

248

回帖

269

积分

支柱会员

积分
269
QQ
发表于 2010-7-22 06:50 | 显示全部楼层
很心疼景修!一方面家里面父母给了重大的压力,还要保护自己的爱的人泰不被伤害,看到每次景哄泰的时候,就感受到他们爱的艰难!所以祝福他们会有好的结果!

6

主题

9440

回帖

7392

积分

社区元老

积分
7392
发表于 2010-7-22 10:12 | 显示全部楼层
【官網劇照】SBS人生很美麗2010.07.22新增

                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图


FM SBS
http://wizard2.sbs.co.kr/w3/temp ... amp;vMenuId=1012050

0

主题

205

回帖

205

积分

支柱会员

积分
205
发表于 2010-7-22 10:41 | 显示全部楼层
很高兴,因为又有新的图片可以看,又到了周四,很快就到周末啦~~

不过新闻MS有点少~~有点小郁闷~~~看预告两只是打酱油啦~~~

0

主题

205

回帖

205

积分

支柱会员

积分
205
发表于 2010-7-22 10:42 | 显示全部楼层
有10问10答的翻译就好了,好想看看他们到底在说什么~

6

主题

2万

回帖

2万

积分

社区元老

积分
22608
发表于 2010-7-22 11:11 | 显示全部楼层
原帖由 缘分的天梯 于 2010-7-22 06:50 发表
很心疼景修!一方面家里面父母给了重大的压力,还要保护自己的爱的人泰不被伤害,看到每次景哄泰的时候,就感受到他们爱的艰难!所以祝福他们会有好的结果!


泰燮如果看到景修被母親打
一定很心疼
景修的母親去機場的時候
都不回頭看他
當時景修很難過

但是他都沒有跟泰燮說
如果泰燮知道
一定會抱抱他安慰他說
屋塔房王世子1-20美圖完成~50問圖文版~

6

主题

2万

回帖

2万

积分

社区元老

积分
22608
发表于 2010-7-22 11:13 | 显示全部楼层
'인생은 아름다워' 송창의 "동성애자 역이지만 중립적인 입장"
'人生很美麗' 宋昌義"站在同性戀者的中立性立場"



                               
登录/注册后可看大图


티브이데일리 원문 기사전송 2010-07-22 10:28 최종수정 2010-07-22 11:33


                               
登录/注册后可看大图


[티브이데일리=김하진 기자] SBS TV 주말드라마 '인생은 아름다워'(김수현 극본, 정을영 연출)의 배우들과 시청자들이 아주 특별한 만남 '누리꾼 간담회' 후기가 공식 홈페이지를 통해 공개돼 눈길을 끌고 있다.

지난 5월부터 '인생은 아름다워'공식 홈페이지에서는 배우들에게 궁금한 점을 편하게 질문할 수 있도록 '人터뷰 10문 10답'이라는 코너를 마련했다.

이에 공식 홈페이지 서포터즈에서 선발된 누리꾼 대표들이 많은 이들이 궁금해하는 내용을 배우들에게 직접 질문하는 '누리꾼 간담회'를 개최해 최근 가장 뜨거운 커플로 떠오른 송창의 이상우에게 많은 질문이 쏟아져 두 배우를 만나보게 된 것.

예상대로 이상우 송창의 두 배우들의 캐릭터에 관한 질문이 주를 이뤘다. 송창의에게 "이상우와 배역이 바뀌어 캐스팅됐다면 어땠을까?"라고 묻자 "아무래도 상대 배역이기 때문에 경수 캐릭터와 마음을 충분히 이해해야 같이 호흡할 수 있는 만큼 배역이 바뀌어도 서로 캐릭터를 잘 이해해 '지금처럼 호흡이 맞지 않았을까'라고 생각한다"며 두 사람의 찰떡궁합 호흡을 과시했다.

이어 이상우에게 "'인생은 아름다워' 속 다양한 캐릭터 중 나이에 관계없이 도전해보고 싶은 다른 역할은 무엇인가?"라고 물었고 그는 "태섭이다. 왜냐하면 대본 리딩을 하다가도 좋은 신이 많아 무척 부럽다. 집에서 커밍아웃 하는 신, 아버지와의 신 등 나 말고도 여러 배우들이 좋은 신이라 생각하고 부러워했다"며 태섭 역할에 큰 관심을 보였다.

동성애에 관한 입장에 송창의는 "동성애자 역할을 하면서도 중립적인 입장이다. 이 역할을 한다 해서 치우치지 않고 객관적으로 바라보려는 입장"이라며 정중하고 조심스러운 답변을 했다.

이상우는 "이 작품 전까지 동성애 자체에 대해 아예 무지했는데 지금은 사회 소수자들의 아픔을 생각해 보게 됐고 공감할 수 있게 됐다"며 이어 "이 작품을 통해 사람과 사람으로서 사랑을 할 수도 있겠다는 것을 알게 됐다"고 덧붙였다.

이번 간담회를 기획한 SBS 콘텐츠 허브 관계자는 "정말 많은 시청자들의 참여로 성황리에 첫번째 간담회를 마쳤다. 이후에도 3회 정도에 걸쳐 출연진을 만나 간담회를 열 예정이다. 성원에 감사드린다"며 소감과 당부를 전했다.

간담회의 뒷 이야기와 촬영 컷은 공식홈페이지(http://tv.sbs.co.kr/beautifullife/)를 통해 확인할 수 있다.

[티브이데일리=김하진 기자 free@tvdaily.co.kr/사진=SBS TV]

from
http://news.nate.com/view/20100722n06548
屋塔房王世子1-20美圖完成~50問圖文版~

6

主题

2万

回帖

2万

积分

社区元老

积分
22608
发表于 2010-7-22 11:13 | 显示全部楼层
這一篇跟上一篇的標題差不多

'인생은~' 송창의, "동성애에 대해 중립적 입장"


                               
登录/注册后可看大图


OSEN 원문 기사전송 2010-07-22 10:11

[OSEN=봉준영 기자] SBS 주말드라마 ‘인생은 아름다워’(극본 김수현, 연출 정을영)에서 동성애 연기를 선보이고 있는 배우 송창의가 “동성애자 역할을 하면서도 중립적인 입장이다”고 털어놨다.

송창의는 최근 ‘인생은 아름다워’ 공식 홈페이지에서 진행된 ‘네티즌 간담회’를 통해 동성애 연기에 대한 솔직한 마음을 전했다.

“이상우와 배역이 바뀌어서 캐스팅이 되었다면 어땠을까?”란 질문에 송창의는 “아무래도 상대 배역이기 때문에 경수 캐릭터와 경수의 마음을 충분히 이해해야 같이 호흡할 수 있었던 만큼, 배역이 바뀌어도 서로 캐릭터를 잘 이해해서 지금처럼 호흡이 맞지 않았을까 하는 생각이 든다”라며 찰떡궁합 호흡을 과시했다.

이상우 역시 ‘인생은 아름다워’에서 가장 도전해보고 싶은 역할로 송창의가 연기하는 태섭을 꼽았다. 이상우는 “대본 리딩을 하다가도 좋은 신이 많아 무척 부럽다. 집에서 커밍아웃 하는 장면이나 아버지와의 신 등 나 말고도 여러 배우들이 좋은 신이라 여겼고 부러워했다”고 이유를 밝혔다.

동성애에 대해 송창의는 “동성애자 역할을 하면서도, 중립적인 입장인 게 있다. 이 역할을 한다 해서 치우치지 않고, 객관적으로 바라보려는 입장”이라며 정중하고 조심스러운 답변을 했다.

이상우는 “이 작품 전까지는 동성애 자체에 대해 아예 무지하였는데, 지금은 사회 소수자라면 소수자인 사람들의 아픔을 생각해 보게 되었고, 공감할 수 있게 되었다. 이 작품을 통해 사람과 사람으로서 사랑을 할 수도 있겠다는 것을 알게 되었다”고 말했다.

bongjy@osen.co.kr
<사진> SBS제공

from
http://news.nate.com/view/20100722n05962
屋塔房王世子1-20美圖完成~50問圖文版~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|手机版|小黑屋|韩剧社区 ( 蜀ICP备14001718号 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-3-5 11:02 , Processed in 0.064083 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表