|
[110605]【原创翻译】敏镐6月5日me2day talk采访问答翻译14则
啦啦啦,被某云拉来翻个跟头~
哐当一下。
另外,就某云一直以来就译文中李圆圆的可爱语气所提出的“到底是你萝莉还是李圆圆萝莉”的问题……
我声明啊~本人在翻译过程中角色代入另加一定的抽风了,但是代入的绝对是李圆圆本人,
所以,关于最近我的各种翻译中,李圆圆萝莉的语气,请大家淡定的接受吧……
他真就是那个跳广播体操的萝莉小盆友。
再另,金范是真爱= =不解释。。。。小宇加油!这错综复杂的三角恋。
就这个势头看,朴妹妹遥遥无期啊……
再抬头看标题,演了4集,拉电闸拉了3集。
淡定的觉得,以后出门访友接待各种访问,李润成公开资料中应该这么写。
姓名:李润成
性别:男
个人技:拉电闸、翻跟头(挨摔)、射击
排名有分先后,特此声明,以兹鼓励。
转载请注明:
李敏镐家族 www.leeminho.net
翻译 sodarain
原文参见http://me2day.net/actorlmh
Q=日间Sports演艺组
A=Minho
————————————————————————————————————————
Q1.이민호씨, 미투데이토크 응해주셔서 감사말씀 드립니다. '시티헌터'는 이민호씨의 남성미와 귀여운 매력이 동시에 살아나는 드라마인 것 같아 2배의 재미가 있는 것 같습니다. 캐릭터를 위해 외형적으로, 또는 스타일적으로 각별히 신경 쓰고 있는 부분이 있나요?
Q1.李敏镐你好,感谢你对me2day talk栏目的支持。《城市猎人》同时展现了你的男性美和可爱魅力,可谓是双管齐下。为了这个角色,有特别在意外形或者穿衣风格这方面么?
A1.안녕하세요. 반갑습니다. 이민호입니다. 지금부터 틈틈이 인터뷰 올릴거에요, 美친들은 당황하지 마세요^^민첩함과 강함같이 외형적으로 보이는 부분에 대한 준비를 먼저 시작했어요. 액션이나 체력적인 부분이요. 대본이 진행되고, 이해를 더해가면서 윤성이 내면에 가지고 있는 고독이나 아픔, 그리고 그것을 감추기 위한 양면적인 모습과 감정의 변화에 더욱 신경을 쓰게 됐어요.
A1.你好,很高兴见到你。我是李敏镐。现在起会抽空回答采访的问题,美亲们(苏打注:意思应该是me2day的亲们,我看着亲很头疼,但是他真是这么说的= =)不要太激动哦^^为了表现出外在的敏捷和刚强,一早进行了动作和体力的练习。剧本练习的过程中,对于人物和故事的理解更加深入,开始将重心放在润成内心的孤独感和悲伤上,还有润成为了隐藏这些情绪所表现出的两面性和感情变化。
Q2.극중 액션신이 많습니다. 얼마나 훈련을 받았나요? 앞으로 보여줄 고난이도의 액션이 있다면?
Q2.剧中动作戏不少,训练了多久呢?今后会有高难度的动作戏么?
A2.기초적인 것부터 낙법이나 체력단련, 무술까지 다양하게 배웠어요. 시티헌터의 액션에는 다양한 시도가 숨어있는데요, 방송을 통해서 확인해 주세요^^ 본방사수!
A2.从基础到倒地啊体力锻炼啊武术等等,学了挺多的。《城市猎人》里的动作戏会进行多种多样的尝试的。请大家通过电视剧来一一确认吧^^首播死守!
Q3.태국촬영을 오랫동안 했는데 날씨나 음식 때문에 힘들진 않았나요?
Q3.在泰国进行了长时间的拍摄,对于当地的天气和饮食有不适应的地方么?
A3.태국은 여러 번 방문하기도 했고 너무 잘해주셔서 편했어요. 하루는.. 정말 더웠어요. 37도 정도? 다들 더위에 적응하느라 애썼죠.
A3.去过泰国好几次了,当地人很亲切好客,所以挺好的。白天么……确实很热。大概37度吧?大家都怕热吧。
Q4.'시티헌터'를 비롯해 지금까지 했던 작품속 이미지 중 가장 마음에 들었던 캐릭터는? 가장 마음에 들었던 헤어스타일은 어떤 작품 속에 나왔나요?
Q4.以《城市猎人》为首,你参演的作品中,哪个角色最让你难忘?哪部作品中的发型最让你印象深刻?
A4.지금 열촬중인 이윤성이요. 아..사실 우열을 가리기가 어렵네요. 전부 애착이 있어요. 美친들의 생각은요?
A4.就是现在正在饰演的李润成了。啊……其实很难评判优劣啊,全都很爱啊。美亲们你们觉得呢?
Q5.데뷔 후 지금까지 사람들의 뇌리에서 지워버렸으면 싶은 이민호의 모습이 있나요? 혹시 백상예술대상 레드카펫에서 넘어졌던 일?
Q5.出道到现在,你有没有想把它从人们脑海中抹去的画面呢?比如说在百想艺术大赏红地毯摔倒那件事儿?
A5.딱! 생각나는 일이 없는데요, 많은 분이 백상때 넘어진 이야기를 많이 하더라고요. 그때는 정말 놀랐고, 사진은 재미있었어요ㅋ 지금은 너무 좋은 추억입니다~
A5.就它!想不起其他的,好多人都爱谈论我在百想摔跟头的事儿。当时真的吓到了,不过相片倒是挺有趣的,呵呵。现在想起来倒是个不错的回忆~
Q6.태국에서 직접 코끼리 등에 타본 기분은? 안장도 없이 올라타는 게 쉽지 않아 보였어요.
Q6.在泰国骑大象的心情如何?没有任何安全措施,骑上去不容易吧。
A6.코끼리 위에 올라타서 앉을 때까지 몇 발짝을 더 걸어야 했을 정도로 컸어요. 영상에는 안 나왔는데, 코끼리를 타고 강도 건너보고요. 너무 좋았죠~ 맘이 잘 맞았는지 코에서 저에게 뭘 시원하게 뿜어주는데 코에서 나오는 그게 침인 줄도 처음 알았고……..
A6.大象很高,爬上去后还有段距离才能坐稳。视频中我是坐在大象背上出场的,然后还骑着大象渡河。很有范儿是吧~它可能跟我太情投意合了,鼻子里有东西一个劲儿往我身上喷,凉凉的,后来才知道那是唾沫……
Q7.캐릭터에 깊이 빠져드는 타입이세요? 혹시 한 작품 끝나고 난 뒤 캐릭터에서 벗어나기 위한 자신만의 방법이 있다면?
Q7.你是那种容易陷入角色的类型么?一部作品结束后,有没有自己的方式去脱离角色呢?
A7.그런 것 같아요.. 작품 끝내고 휴식도 취하고 다른 일을 하다 보면 자연스럽게 벗어지는 것 같아요.
A7.好像是的……作品结束后休息阵子,做做其他事情,就自然而然的走出来了。
Q8.모니터를 할 때 데뷔 초기와 많이 달라진 점들이 눈에 띄나요? 어떤 점들이 눈에 들어오나요?
Q8.看监视器的时候(苏打注:指一段镜头拍摄完毕后演员查看拍摄效果),会特别注意那些跟刚出道时有所变化的地方么?比如呢?
A8.데뷔 초기와 비교해 본 적은 없고요, 씬 중간마다 모니터하는 편인데 제 생각과 다르게 표현될 때가 있잖아요. 녹음해 보면 자기 목소리가 아닌 것 같이 들리는 것처럼요. 주관적인 시선에서 머물지 않게 해 주는 것 같아요.
A8.没跟刚出道的时候比较过。我是在拍戏中途会看监视器的那类人,有时候表现出来的东西会跟自己的想法有所出入嘛。就像有时候听自己的录音会觉得那不是自己的声音一样。我觉得看监视器可以让自己不单单只局限在主观的视线中。
Q9.바쁜 촬영일정을 소화하면서 이민호씨만의 체력관리 비법이 있다면? 챙겨먹는 음식이나 영양제가 따로 있나요?
Q9.拍摄日程这么繁忙,李敏镐你有自己的体力管理秘法么?有没有特别的吃什么食物啊或者营养素啥的?
A9.잘 때 잘 자고 먹을 때 잘 먹는 거요~~~ 아 그리고, 힘이나는게.. 팬분들이 저 말고도 스텝분들에게까지 큰 응원보내주시는데 너무 고마워요.
A9.就是该睡的时候好好睡,该吃的时候好好吃。啊还有,fan们不仅为我,还为工作人员们打气,实在是太感谢了。
Q10.스스로 잘생겼다고 생각해본 적 있나요? 언제 그런 생각이 드나요?
Q10.有没有自己觉得自己真是长的帅的时候呢?什么时候呢?
A10.촬영 들어가기 전, 준비를 다 끝냈을 때요? 상태에 따라서 잘생겨 보일 때도 있고, 못나 보일 때도 있고 그래요.
A10.拍摄之前,准备全部就绪的时候?看情况的,有时候看上去帅,有时候挺难看的。
Q11.스케줄이 없을 때는 주로 어떻게 지내시나요? 주로 함께 어울리는 연예계 친구들은 누구인지 궁금합니다.
Q11.没有日程安排的时候都做些什么呢?想知道跟你比较合得来的演艺界的朋友有哪些。
A11.특별할 건 없고요, 영화도 보고 운동도 하고 게임도 하고 중학교 친구들이나 정일우, 김범, 가족들이랑 맛있는 것도 먹으러 가고요.
A11.也没什么特别的,就看看电影,运动一下子,玩玩游戏,还有和中学同学啊,丁一宇啊,金范啊,家人一起去吃好吃的。
Q12. 지금까지 함께 했던 여배우들(구혜선, 손예진, 박민영)이 주로 누나들이었죠? 실제로도 연상녀를 선호하시나요? 현재 박민영씨와의 호흡은 어떤가요?
Q12.目前为止一起拍戏的女演员们(具惠善、孙艺珍、朴敏英)多数都是姐姐吧?现实中可以接受姐弟恋么?现在和朴敏英一起搭档如何呢?
A12.제 나이가 어려서? 저보다 나이가 많은 분들과 연기할 기회가 많았어요~ 박민영 씨와는 20살 때 처음 CF를 촬영한 적이 있어요. 시티헌터에는 저보다 어린 친구들도 있어서 밝은 분위기에서 열심히 하고 있습니다.
A12.是我年纪太小么?和比我大的演员们一起演戏的机会真多啊~20岁的时候和朴敏英一起拍过CF。《城市猎人》中有年纪比我小的,大家在轻松明朗的气氛中认真拍摄着。
Q13.앞서 원빈, 정우성 등 '특수요원'을 연기한 선배 연기자들이 있었습니다. 그중 기억에 남는 선배 연기자가 있나요? 혹시 이번 역할을 위해 참고했던 작품 속 캐릭터나 배우들의 연기가 있었다면 말씀 부탁드릴게요
Q13.前有元彬、郑宇成等前辈饰演特殊要员,其中哪位前辈让你印象最深呢?为了这次的角色,有参考过什么作品中的角色或者演员的表演么?
A13.정말 멋지신 분들이 많고 기억에 남죠! 선배님들을 보면 열심히 해야겠구나. 하는 생각이 먼저 들죠. 역할을 위해서는… 원작이 있는 작품이기 때문에 시티헌터의 이윤성을 한국적인 매력으로 새롭게 재해석 하려고 애쓰고 있습니다.
A13.真的有很多强人出演过,印象深刻啊!看了前辈们的演出,觉得自己真的得认真表演。首先想到的是这个。至于为了角色嘛……因为这部作品是有原作的,所以为了表现《城市猎人》中李润成的韩式魅力,下苦力进行了一些新的再演绎。
Q14.'꽃보다 남자'에 함께 출연했던 배우들과 지금까지 연락하고 지내시나요? 최근 연락을 주고받았던 분은 누구인가요?
Q14.和一起出演《花样男子》的演员还有联系么?最近有联系的是哪位呢?
A14.김범씨요 ㅎ
A14.金范,HOHO。
[ 本帖最后由 小苏打 于 2011-6-5 20:18 编辑 ] |
|