|
http://www.dramabeans.com/2011/0 ... ns-up-for-high-cut/
有点过时的新闻了
4月5号的,小宋童鞋high cut杂志的新闻
其中提到
He’s currently shooting a movie with Han Ye-seul, which used to go by the title Despite Being Born but has since changed its name. The new title is hard to translate directly — 티끌 모아 로맨스 — but might be loosely translated Penny-Pinching Romance. In the movie, Han plays a serious penny-pincher, while Song plays an unemployed guy with a tendency to bluff. Of his co-star, he said, “Noona is like vitamins,” saying that she is an expressive talker with a bright energy, and has a way of making people good.
-------------------------------------
博客作者javabeans乃ABK是也
连ABK都说现在的电影名字很难直译,而意译成了“吝啬罗曼史”
呃。。。话说这不是和李善均和崔江姬那片名重了乜
片中韩艺瑟饰演一个小气鬼,宋钟基饰演一个爱糊弄人的无业游民。关于合作伙伴,宋钟基说,“姐姐就像维他命一样”,说她说话时表情丰富,总有着让人感觉很好的明朗的魅力。 |
|