|
楼主 |
发表于 2011-6-22 13:28
|
显示全部楼层
勿庸置疑,这是一首深刻又优美的歌曲。# ]) k: I7 [ T8 f5 m
! G3 R, {+ {1 B7 D9 u% }. z; ~第一次听就被深深吸引,喜欢歌曲的意境,喜欢演唱者特别的嗓音,喜欢简单如清水般澄澈纯净的旋律。但我至今没有学会完整的唱这首歌。对歌词的深意,也尚在进一步领会中。4 M5 {. s: ?: m) x% u9 m! x8 W
! b" p7 e! ^! r
由“无声胜有声”突然想到找这句话的出处,才发现自己孤陋寡闻,这句话原来出自大名鼎鼎的《琵琶行》。
+ B2 M2 C- @) \2 C
7 H* ]8 m% _( K1 `因为意外的事故,东株再也听不见了。那个无声寂静的世界,到底是怎样的?那曾经意味着孤寂和黑暗,但这何尝不是生活赋予他的机遇和挑战。突如其来的命运无法选择,但我们可以选择如何生活。! G+ B0 j+ G5 ~
! U5 O, U3 \! o+ p, f
东株,16年来,在无边无际的寂静中,一度痛苦迷茫,几度灰心失落,但无形中这也练就了他善于思考、甘于寂寞、安于等待。他感受不到这纷扰世界的嘈杂,他能更多的聆听自己心的声音,由此,他看见了更多的自己。他的心愿意和这样有着不足的自己,和睦相处,携手共进。无声和有声,幸与不幸,好与不好.....世间的很多事物其实都是相对而言。听不见固然遗憾,是一个大缺失,但是正因为这样的变故才锤炼磨砺出坚韧乐观的个性,看待世界依然充满希望,未来,有无限可能。遭遇固然可悲可怜可叹,但这不是就此对生活、对人生消极沉寂的理由。
; {# J* E1 Q! p
+ v! s5 K( f3 }& D3 f寂静,不全是无声,仔细听,用心听,它,也有声音,也有深意。! {7 w4 p' f3 D* W! E; d* y- e
# |+ a% n% Y' R2 l% g6 `
喧嚣,不全是噪音,心的声音也在其中,愿意听,想去听,就会听见!9 Q3 t6 v9 b0 N8 P2 ?: E/ R# s
8 S; A: K Y; t$ O( x
7 o# o* b2 h4 L; e0 U0 X( [0 N7 l! ^) T% E
, p' w ?2 [1 ?# H+ c4 ZThe Sound of Silence ——寂静之声
" e6 i7 `% z f* B7 ~& L! V$ L# }, f: x3 ^0 F
Hello darkness, my old friend( P$ `" m, @) r' A- i
你好 黑暗 我的老朋友% @, k: Q, ^7 j K: N, c" F
I've come to talk with you again
3 G4 v% Z7 W* ^, k6 ~2 D我又来和你交谈
* P6 M+ p$ b8 a5 H* [3 J1 dBecause a vision softly creeping% O0 c' G5 f' ~# a# r- \
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来! G, O5 f: B5 u, m- M
Left its seeds while I was sleeping
% R/ I& u1 l/ C+ v' Z, t2 x在我熟睡的时候留下了它的种子
, x+ Z8 F1 A+ h, v$ FAnd the vision that was planted in my brain
. I( d9 p$ Q4 z1 \; P这种幻觉在我的脑海里生根发芽
( v2 V- P9 }# d! R9 ?Still remains
0 V* i9 ~# B- r. [6 y缠绕着我
5 g+ ? f m% y7 U3 E4 m+ IWithin the sound of silence: A# e1 [; c/ Z G
伴随着寂静的声音
* }- S& B+ W& H7 m' eIn restless dreams I walked alone, a$ T7 A2 }/ \) i4 F* W$ J6 u
在不安的梦幻中我独自行走
0 Z6 s9 P" ^% ]4 yNarrow streets of cobblestone6 o* [& ~' E5 u9 s# M
狭窄的鹅卵石街道
5 }" Z* _2 E' T1 |. k) jNeath the halo of a street lamp* h3 Z, P; G t5 s2 G/ e2 h
在路灯的光环照耀下
4 N( _1 w; Y* q# |I turned my collar to the cold and damp# N% G# p3 V/ h: g/ q; M
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿( o7 P* x9 k% j3 P$ T4 b' L
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
4 `5 t2 w7 m6 X) Q9 B! u R/ g3 _一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
, f* h- \+ b# T1 P" L" Q3 f+ qThat split the night9 i: ~0 M9 I1 a& ~5 S
它划破夜空
# U1 v* M/ o1 f& O& @. lAnd touched the sound of silence& I8 k+ U9 G- _- `, z E" y
触摸着寂静的声音$ A1 j, ?2 o; E S0 s
And in the naked light I saw
( X5 f1 P& t5 F$ k( A# t* o在炫目的灯光下) b2 F L! O6 ]0 o
Ten thousand people, maybe more
& K* |4 z b- a4 ~7 z( m3 n5 T5 B我看见成千上万的人
: b8 G# i" K0 p1 `, @$ vPeople talking without speaking1 l1 h2 e6 f! e1 H/ B
人们说而不言
' e0 M9 `: n7 I4 q6 V( s L2 XPeople hearing without listening G8 c# G) v, y2 a
听而不闻
$ Z3 D7 O9 }% o' V& {* YPeople writing songs that voices never share& V* F \8 m# L% t
人们创造歌曲却唱不出声来
7 E4 R2 c ]# CAnd no one dare disturb the sound of silence
$ K- ]! |! [9 @- l% ~* _/ y没有人敢打扰这寂静的声音
! O' p' ^& ^/ g& i$ `* u: v"Fools" said I, "You do not know2 e# _* r! {) A% \1 P% n) x8 l
我说:“傻瓜,难道你不知道
3 g3 l; g8 W4 R; iSilence like a cancer grows”
6 ~- ]3 W# b, G1 i寂静如同顽疾滋长”
$ ^( L1 a7 m. p: E* XHear my words that I might teach you0 Y$ w$ l+ J# q- F
听我对你说的有益的话* g% }5 x9 A, x( W5 @; Z
Take my arms that I might reach to you
/ k* d. ]7 K: k5 |6 ^5 o/ ?拉住我伸给你的手
% x* X) k' R. E% h9 [1 r9 xBut my words like silent as raindrops fell
1 k# c; W N6 m; f5 N* I S但是我的话犹如雨滴飘落
0 K9 v/ ~" M7 o$ uAnd echoed in the wells of silence
1 `; d! h4 X8 r. k! j在寂静的水井中回响
R( H( J1 q2 N% [" q0 z, HAnd the people bowed and prayed to the neon god they made.
( W! Q+ x" t. Q9 D9 P人们向自己创造的霓虹之神 鞠躬 祈祷
$ B, ]: j* k$ c/ }8 e, mAnd the sign flashed out its warning9 j7 V: f s' g w: v6 s5 R# c
神光中闪射出告诫的语句
) d# u9 U0 N: b8 `+ lAnd the words that it was forming
' @' z* X+ u; j! Y9 J9 r3 v在字里行间指明$ N! m- L- \% P
And the sign said:1 ]. ]/ I( |- Y+ A$ Q0 `5 {/ s
它告诉人们
5 c) p/ V: O9 k& T r+ Z0 Z* _"The words of the prophets are written on the subway walls
7 g6 p0 t2 p X$ w1 F预言者的话都已写在地铁的墙上4 M7 `' g0 u1 h+ C1 ~! S0 k: h1 Z0 @
and tenement halls' U l1 P# |& B0 \9 }
和房屋的大厅里
+ K y" m: Z: rAnd whispered in the sound of silence."
; Q! u: Q! U3 q" B在寂静的声音里低语 |
|