|
安在旭:“未来的妻子?要是不缠人的话…”
, P g; E$ n, r$ r% {0 J( N; R- Q- ]1 y
tvdaily 2012. 08.26(일 ) 16:41
0 F( ]+ [9 n4 G1 ^$ H! Y2 e* [) h+ f' v9 v7 \5 P
! n4 v1 P- m& v* R" {1 Y
6 w: T% n3 V" z7 z' `翻译:lovehs( l9 d A3 x& O8 O4 m
提供:xuyang
. b% X" h" b4 u7 Q( F0 |" u1 C. i, Z. y! N+ }
安在旭公开了他所希望的妻子的类型。' s+ y C) D* Y: l! u5 `) |( Q: p
% c y) k2 x5 M, U9 U) V
26日的MBC《Section TV演艺通讯》播出了安在旭夏令营的现场。7 t3 U- E8 P! n1 j5 }6 u
! F( ]+ s4 u: {. u0 z
安在旭介绍说:“这是持续了16年的活动。”而记者孙振英在夏令营的登场令安在旭感到失望。7 N5 V' k. q- h3 `( i
% l6 b+ P% t0 Z z9 V安在旭的登场令来自世界各国的400多名粉丝狂热。安在旭在粉丝们面前展现出多种形象,与粉丝们度过了欢乐时光。1 H9 w3 `% `% W; }2 h. N5 T
$ S t/ S8 N, g. K1 K安在旭说:“由于是第16个年头的夏令营,所以结下了长久的感情。甚至还有祖母、女儿、孙女三代来的粉丝。”
0 y- e+ j6 S, d6 i* W# c& ^$ `& x7 B
5 C7 Z: a- t. ?9 i+ Z% B* x安在旭还对粉丝们的特性进行了说明:“韩国粉丝由于是非常老资格的了,所以担当着活动要员的角色。日本粉丝则保持着双膝脆着的有礼貌的姿势。”
; Y2 B9 ?) y7 B$ S0 F: z1 h9 t" V: [+ b0 i2 n# b4 Z4 o
而关于未来的妻子,安在旭说:“希望不要太缠人。”
4 @( P7 o& f! K, f. [0 b; F) h
5 F4 E! i& Q4 g안재욱, "미래의 아내? 들들 볶지만 않았으면…" 9 }/ M( x7 h' _1 U5 e& V* a: n( W, G
* Q* b# n0 r' k# G4 u. f1 C: w
0 n. G1 n! C6 ?! V***** s% x5 k- j \9 v4 D
5 U* B* C% i0 [% N2 B* I* |
* X- ~0 h9 Z. a2 t5 L" a: q8 K
'섹션' 안재욱 "유부남 친구들, 자유로워서 부럽다" 폭소 OSEN 연예 | 2012-08-26 16:47 배우 안재욱이 유부남 친구들이 어쩜 그렇게 자유로울 수 있을지 부럽다고 말해 웃음을 자아냈다. 안재욱은 26일 오후 방송된 MBC 연예정보프로그램 '섹션 TV 연예통신'에서 "유부남 친구들이 자유로워서 부럽다"고 밝혔다. 그는 ... 'OSEN'만 검색 | 관련뉴스검색
" S2 E/ n& ?8 y$ E& d! e- `1 [- o6 i& J8 T, E9 n
% e9 F, t. C) n: b' O
안재욱 “절친 차태현 신동엽, 결혼해도 자유로워 부럽다” 뉴스엔 연예 | 2012-08-26 17:01 안재욱이 이제는 유부남이 된 차태현 신동엽에 부러움을 표했다. 안재욱은 8월 26일 방송된 MBC ‘섹션TV 연예통신’에서 절친들이 다 결혼을 했는데 부럽지 않냐는 질문에 “아이들도 다 있고 솔직히 부럽다. 학부형들이 됐다”고 ... '뉴스엔'만 검색 | 관련뉴스검색 |
|