|
原帖由 寒曦 于 2006-10-31 23:16 发表
想看北川的留言,哪位好心人贴过来呢?
这几天没上网啊,满脑子想着唯爱,还有赶紧来和大家聊剧情.
笑笑.
这礼拜没大搜,总觉得前途很光明.
fm:龟梨和也吧
北川桑第2个官网留言翻译(谢谢maoerdao)
北川悦吏子さん ・女
2回目の书き込みです。あの、2话のオレンジのイガイガは、フラッシュボンボンボールというんですね。教えてくれてありがとう。家に今、二个ほどあるんですが、そうか、君たちはフラッシュボンボンボールというのだね、とボンボンしてます。先日、现场に颜を出しましたが、みんながんばってます。この书き込みの热い思いは、ガッツリみんなに伝わってますよ。亀梨くんにも。
本当に、どうもありがとう。今度こそ、正真正铭スタッフキャスト代表してお礼を言います(ペコリ)。
ワタクシゴトだけど、私の、昔に书いたドラマの「どうしてこんなとこいるの?」を覚えてくださってる方がいて、感动です。忘れてました。夏目くんですね?中居くんですね?他局ですね(笑)うれしいです。セリフ、命と思ってがんばって书いてます。ナオが、何か必死で诉えてしゃべってて、ヒロトが、フッと笑って、ナオがちょっと怒った感じで「何で笑うの?」って言うと、ヒロトが「かわいいな、と思って」っていうのをやりたいんだけど、どうでしょう?
西さんも(プロデューサー)も岩本监督も、亀梨くんも绫瀬さんも、现场が忙しくて、私のひとりごとになんか谁もつきあってくれないので、ここにこうして书いてみました(苦笑)。
あ、読み流してくださね(汗)。では、きっとまた。
投稿日:2006/10/31 01:52:05
==========
北川悦吏子 女
这是我第二次留言了。那个,第二话里那个橙色的小球,是叫做“フラッシュボンボン球”吧(注:上回留言时候问的那句“叫什么名字呢”,是指那个小球的名字,ms有观众留言回答了)谢谢各位告知我!我在家有两个这样的小球, 对了,你们你们叫那个做“フラッシュボンボン”的小球,就称作“ボンボン(蹦蹦)”吧。前几天在现场露了个面,大家都非常努力呢。写下的这个留言正拼命向大家传达这些热血想法喔!也向龟梨君传达。
真的谢谢你(注:应该是指观众)!这次才是真真正正地代表工作人员和出演者们表达谢意(注:上次留言的时候北川桑写过“自作主张地代表staff和出演者感想大家”这样的话)。
虽然觉得是自己的私事,但是看到有人说起我从前写的「どうしてこんなとこいるの?(为什么会这样?)」,觉得很感动。忘记了么?是夏目君说的吧?是中居君吧?是其他的吧?笑~好开心~~(说实话这段我不懂什么意思,是说北川过去的剧本?)我会拼尽全力加油写的。
菜绪在拼命诉说之后,弘人突然笑了,菜绪有些发怒,说「干嘛笑?」弘人说「觉得很可爱哪!」这样写的话怎样?(注:北川桑在为剧本征求意见?)
制片人西桑、岩本监督、龟梨君还有绫濑桑都在现场忙碌,因为没有人理睬我所以我只有这样子自言自语地在这写留言了。(苦笑)
啊,麻烦大家读到这了(汗)。那么,再见啦,一定会再见的。 |
|