|
楼主 |
发表于 2012-7-2 15:56
|
显示全部楼层
婚姻意味着开始 不是结束 世拉
8 X4 k V9 V& a4 j
# p* F' j9 M! \* d# Z% D虽然婚姻本身的确意味着放弃和牺牲一部分的自我
; j# o7 S1 n; _7 U
i2 q# D8 X6 | j) o; o) r但是 这值得你思考和尝试
[% r# h& \ Q8 L4 D
9 a0 e* L- t2 f8 v0 j. ~成功的高尔夫球手和林泰山的太太
7 F# Q% g( A+ v5 h- a$ f3 p$ E4 s- I" K* z
这之间到底为什么会有不可调和、互相抵触的对立冲突?' u5 i9 @' p2 S4 G; Z8 a9 C% ~
2 g1 ~( t2 x% g$ V; Z: s+ x想一想 是一时的美丽重要
7 h" n' n# ~: i
4 h5 J! k; z: e& y2 [' R还是一世的幸福 重要?!
4 D: L6 `8 i/ I6 A$ k2 [2 s- ]( v2 r7 E* q5 ~6 S3 y
诺言难许 因为婚姻的承诺要用一生的时间实践维护& y0 {6 V: E. D4 l, `3 j
9 h4 @! \! e3 F$ f9 P4 F! l1 N L此时矛盾混乱的你尚无法做出选择 ; {% ^' C. P$ n$ _5 f
5 C0 L$ P/ i; A8 E4 g" j3 K% X
你和泰山都还需要时间2 e0 j' R! n2 C) _0 _. {
; ~& Q y0 d* @* E4 n+ {0 F% a) h b
Anyway 先和自己和解吧 世拉& I5 f, z* W! I( L' _- {
, Z1 o6 E. Q, k3 z& C& x! S# C" g( i- T! m0 T- w ]; A0 Y
; o# @8 t5 G# p9 U& [
G) H- h5 j9 m, w$ E o# F+ [% c$ e9 c' E1 _* C$ i: w
Promises don’t come easy——Caron Nightingale
: s8 c* F4 K" H+ f% B \( V; g t6 \9 O9 H8 a- J% k% O
I should have known all along, there was something wrong9 Q/ L4 o0 f$ q! k4 E0 a9 B
我早该察觉,自始至终,总有些不对.0 i! ^" \! p$ e) o$ L p
I just never read between the lines" z& U# c& C& t7 _7 w, Z. S4 b
我只是不曾深究
& Z% _ p" I9 @2 \4 z3 j
& {% M' F5 A6 h$ ]3 y8 ~3 h Then I woke up one day and found you on your way
5 z7 R& P; j2 W; ^, W' ] 于是有一天醒来发现你有你的路要走' U* \4 Q+ R& Z% z5 h$ w
Leaving nothing but my heart behind
: _& D' n- l0 {) k7 j' j 什么都没说,把我的真心丢在脑后 D: w" R5 [3 p0 G! {8 S
4 A3 `' R: F: j y6 R5 w) A( W' w. I What can I do to make it up to you
# ~5 R! W0 R7 M6 W! V: b/ J 要我怎么做才能和你重归旧好% g0 `# V1 S/ q% A
Promises don't come easy 诺言难许
% t! A( e G9 d* S! F6 i2 }, x/ r
" D6 m1 H* i5 O* _ But tell me if there's a way to bring you back home to stay1 _" T/ O7 f" u4 I z: ?/ |
但只要你说有什么能让你回到我身边
, ~- T# X) V. ?# b6 k Well I'd promise anything to you/ a& z: x/ b- Y$ a! ~+ D) i7 j
那么让我承诺你什么都好
; j% y/ E6 I% M0 r+ X+ s9 v
4 h4 n: l/ ~1 X( ]- {; v. ^- C I've been walking around with my head hanging down
$ L% u. o- y5 w) b* T% ^ 我在路上漫无目的,垂头丧气
8 @7 x! D: W6 i. n* Y# Q Wondering what I'm gonna do+ B2 R1 L2 i; a5 k( h7 o3 n. [2 j. V
想知道还可以做什么3 u5 x, m# t2 X. K! {
Cause when you walked out that door, I knew I needed you more8 V' k- k! H" h2 ^0 O9 S( c
因为自从你离开家,我发现自己需要的是你,2 d- c( e5 ?1 c' O7 ?
Than to take a chance on losing you6 A2 B8 w, s( B9 P( e* [' ~
而不是要再有一次机会失去你.6 f, A: g: ]5 `" i( L
8 g) ?% R4 D, Z* ^- \! r
What can I do to make it up to you
0 y* K) g' I5 d2 q+ \ 要我怎样才能和你重归旧好6 C+ H0 y5 {7 ^* b9 v
Promises don't come easy
% b {/ B% X) _8 U4 ~8 f# O" O3 u 诺言难许9 H+ q, c/ x+ y
You know I've made up my mind to make it work this time
! s1 |+ a/ \+ [/ d& W* }& _* I4 c 要知道这次我已经下定决心给你承诺
8 {6 Y. d4 l6 e& v That's the promise that I give to you
V X1 o( L+ q1 z, f 这就是我给你的诺言9 S$ S; g/ N; f6 B, _
# c/ u8 E1 N6 I/ D) u9 ~; k
You never thought I loved you
8 i3 @1 R# w9 ?! f3 } 你从没想过我是爱你的; n1 T% K& w/ R4 R& N( A/ V$ M
I guess you never thought I cared
0 Y$ C7 l9 h0 A8 i. I2 M! R7 ^ 我猜你不曾想到我在意你
9 q! @- L) s( v; _ Well I was just too proud to say it out loud/ V+ p! n! K5 ]& Z% n$ u+ r
我只是太在乎我的骄傲而不曾大声的说
6 d4 G! ~7 W6 d3 D Now I know, to let my feelings go (so tell me)& h% l; q& {1 I7 m/ e6 D
现在我明白了,让那些骄傲都见鬼去吧 |
|