|
Hey all^^ 終於~又看到我們來沅王子的留言了4 ]+ _' ]2 K' U9 c
哈哈哈~~ 好開心喔... 真的很想念他 ...... 圖書館的生活既平靜又充實吧? 南山微风吹拂下散步, 真好 ..... 0 @7 x9 a% h I. A( H
希望沅王子利用剩下的一年多時間好好休息,好好進修 .... O... 如果有他的近照,就更好了 ....
: H) r6 K& b) N2 D5 L' o; j2 I4 x0 d" a. R* D+ {6 n
.
+ u& D6 v3 N7 p2 K
: I$ B+ ^ T0 x5 K6 X
. f7 p; b# b9 z* x! |來沅 5/3 在MIR 的問候留言 ~~
+ S) J" |9 x l( z l
7 _$ U( w) f ]0 a4 N 1 A) J* Y* G! E" O7 T2 R5 B
1 @1 s; y( E7 ^1 e9 S
大家好,我是來沅
# ~/ G% @' g1 g& l
: K2 \/ t% v0 `3 d! \5 qMIR家族的各位,過得好嗎?
1 ?$ T! A' a; @- J Q$ [/ A% {已經很久沒有像現在這樣跟大家問好了
. X. }; q* ]+ A6 m0 n被稱為季節女王的5月到了,但早晚吹來的風還是涼颼颼的
6 V. K: A0 y3 l1 O這時候越是要注意健康,大家都知道吧!
F, s- Y# E+ w" I6 ^) a- J; d$ m) E M
我在圖書館裡的生活,真的已經變成我生活的一部分了,就好像我不能沒有大家一樣, p) s5 j3 f% e c4 \
如果有休息時間,我會延著南山步道散步,就會覺得每天對自己的健康是好的,+ Q, E4 o0 x4 ~1 v
也用心地在學習英文中! z5 m( k; U9 s) E
5 i/ a* q& i4 @6 B4 x
這樣不論在任何時候都對金來沅支持,真的很感謝,
, }, m5 l& ^$ D! E. h7 c但比起有活動時,現在大家的支持看來變得辛苦吧' L- \; L' p) o, [- N, c
會努力給大家看到總是用心在做的模樣,健康的模樣的2 m% y: `# W- L8 z
' d; Y4 \, F8 M# [
MIR家族的大家
5 M# |! c1 H% { P% M" k" I4 V要一直健康幸福0 L+ I4 r& ]7 c0 b* e' j7 i
我會常來的^^
3 y5 E0 Y% `! I" a3 E, e/ A1 B+ d( B
. Z3 D v' ^! ^1 ~1 f" f
/ q2 H# Y8 o0 K* e7 R7 ecredit RWIsland for chin translation
. ?$ m$ |- w( G- x! ?. \9 r. ?4 h) M! M% d
) J5 f* V7 S% b. l. T& {: r" f안녕하세요. 래원입니다
* {; q' f7 w7 k% F* T) X b2 f8 @
미르 가족여러분 잘지내시죠?
2 N+ I2 Q: H# Z4 d너무 오랜만에 이렇게 안부 전합니다. X) @- r8 { A$ }
계절의 여왕이라는 5월이 왔는데도 아직 아침 저녁으로 쌀쌀한 바람이 부네요% b* o' D9 I" U7 W
이럴때 일수록 건강 챙기시는거 다들 아시죠!
4 \7 i0 E8 \; M" S
- `, ?0 M0 a6 x/ _( O1 l저는 도서관에서의 생활이 정말 생활의 일부분이 된거처럼 아무 어려움없이 하고 있어요.
) H5 W5 a( P/ B$ ~% d7 ~쉬는 시간이면 남산산책길을 걸으면서 건강하게 하루하루 보내고 있고,
7 C/ W8 h& c. I+ P. p' r: S6 T3 C영어공부도 나름 열심히 하고 있답니다.- }) x( ]8 v. ?5 N% I! Q
" }/ J6 G' b8 n& u1 L0 I이렇게 떨어져 있어도 언제나 저 김래원을 응원해주셔서 정말 감사하고
/ e: h9 ` B2 a% `0 D활동을 할때 보다 지금 여러분의 응원이 힘이 되는거 같네요.
# g Q- s( h0 F6 @8 r& T항상 열심히 하는 모습, 건강한 모습 보여 드릴수있도록 노력할께요.) e* c0 ?% ^( L+ N- l
/ `6 m v2 G& Q
미르가족여러분
2 h4 j4 k) U0 x4 t. K$ p# ]# d항상 건강하시고 행복하세요.
( m0 \/ _. i7 m) n자주 들어올께요.^^
* q$ G" H% s a$ d
2 w/ t# ~$ @1 W( M" kfr MIR
$ A7 K5 |( c1 c8 w3 E
u" |& O: s8 L7 y" g) X[ 本帖最后由 cranberryrw 于 2010-5-5 05:19 编辑 ] |
|