|
昨天除了两个人吃饭桥段,最喜欢这个桥断了,
不光有俊熙的花痴样,还有俊熙和盛浩,真雅和景善的友情,
跳舞是的歌曲真好听,调调好欢快。
特意搜了一下,果然,这首歌的歌词都相当符合情节,
不得不佩服导演在这部剧里的配乐和歌曲真的很赞。
산다는 건 다 그런 게 아니겠니
活着不都是这样的吗
너는 어떻게 살고 있니
你过得怎么样
아기 엄마가 되었다면서
不是说都当妈妈了吗
밤하늘에 별빛을 닮은 너의 눈빛
你的眼神就好似那夜晚的星光
수줍던 소녀로 널 기억하는데
记得你还是那个害羞的少女
그런 넌 어떻게 지내고 있니
那样的你过得怎么样
남편은 벌이가 괜찮니
老公的工资怎么样
자나 깨나 독신만 고집하던 네가
之前不论怎么样都执着于单身的你
나보다 먼저 결혼했을 줄이야
竟然比我先结婚了
산다는 건 그런 게 아니겠니
活着不都是这样的吗
원하는 대로만 살 수는 없지만
虽说不能像希望的那样生活
알 수 없는 내일이 있다는 건
但明天也是难料的啊
설레는 일이야 두렵기는 해도
心动的事情还是会激动不已
산다는 건 다 그런 거야
生活就是那样的啊
누구도 알 수 없는 것
谁都不知道下一秒会发生什么
지금도 떡볶일 좋아하니
现在还喜欢炒年糕吗
요즘도 가끔씩 생각하니
现在偶尔还会想起来吗
자율학습 시간에 둘이 몰래 나와
自习时间我们两个偷偷去买着吃
사먹다 선생님께 야단맞던 일
结果被老师教训一顿的事情
아직도 마음은 그대로인데
虽说外表改变了很多
겉모습이 많이 변했지
但现在的心情还是一样
하지만 잃어버린 우리의 모습은
但是我们丢失的样子
우리를 닮은 아이들의 몫인걸
就让我们的孩子去找回吧
산다는 건 그런 게 아니겠니
活着不都是这样的吗
원하는 대로만 살 수는 없지만
虽说不能像希望的那样生活
알 수 없는 내일이 있다는 건
但明天也是难料的啊
설레는 일이야 두렵기는 해도
心动的事情还是会激动不已
산다는 건 다 그런 거야
生活就是那样的啊
누구도 알 수 없는 것
谁都不知道下一秒会发生什么
산다는 건 그런 거야
生活就是那样的啊
산다는 건 그런 거야
生活就是那样的啊
산다는 건 다 그런 거야
生活就是那样的啊
누구도 알 수 없는 것
谁都不知道下一秒会发生什么
산다는 건 그런 게 아니겠니
活着不都是这样的吗
원하는 대로만 살 수는 없지만
虽说不能像希望的那样生活
산다는 건 다 그런 거야
生活就是那样的啊
누구도 알 수 없는 것
谁都不知道下一秒会发生什么 |
|