|
平凡的奉順英(中英對照) 2005/4/6 下午 10:10:59 wings2u2me
[原文內容]:
*thanks for the help of Natalie and
Cindy for translating my article into
English﹒*
平凡的人有很多缺點
平凡的人總看起來不是那麼的俐落
平凡的人看事情沒那麼清楚
平凡的人會搖擺不定
平凡的人說話總不能面面俱到
Ordinary people have many weaknesses﹒
Ordinary people look like they are not
good at well-executing matters﹒
Ordinary people sometimes don‘t look
at things clearly﹒
Ordinary people sometimes are
indecisive﹒
Ordinary people sometimes couldn‘t
cover all aspects when they speak﹒
我在說誰啊 ^ ^
我在說我自己嗎?
Who am I talking about? ^^
Am I talking about myself?
很多時候,我想像郁婷一樣
俐落、大方、沈穩、獨立﹒﹒﹒﹒﹒
Sometimes, I‘d like to be like Yoo Jung
Well-executing, elegant, poised,
independent ﹒﹒﹒﹒
不過畫虎不成反類犬
看起來更可笑
However I may not able to imitate well
and turn out to be a laughable figure
所以看順英總有一種滑稽但似曾相識的感受
沒錯,她就是一個不怎麼稱頭的平凡人
但感動我的是
她安於成為一個平凡人
So, when I look at Soon Young, I have
a funny and familiar feeling﹒That‘s
it! She is an ordinary people﹒
What she moves me
is that she is comfortable to be an
ordinary people﹒
庸庸碌碌過著普通的日子
最夢想的事是多金又英俊的白馬王子愛上自
己
一天最開心的事是辛苦工作以後有燒肉可吃
有酒可喝
被父母叨叨念念,但是撒嬌耍賴還是有辦法
披頭散髮﹒﹒迷迷糊糊﹒﹒﹒
坦白看自己的缺點,也坦然看別人
開開心心,就算有氣也不會放在心裡太久
She lives an ordinary life﹒
She dreams about being loved by a
prince on the white horse back who is
rich and handsome﹒
She enjoys the time when she eats and
drinks delightedly after she is off
her work﹒
Her parents care about her with
naggings, and she has her ways of
getting off things with them﹒
with disheveled hair, being
muddleheaded,
She is honest with herself and
honestly looks at other people﹒
She is always happy and doesn‘t put
anger in her heart for long﹒
但平凡人缺少自覺
總是事到臨頭才發現原來這世界和自己想的
不一樣
但時機錯過了
在對的時間遇到錯的人,是一場鬧劇
在錯的時間,遇到對的人是一場悲劇
Sometimes, ordinary people are lack of
self-awareness﹒
They realize the world is not the one
in their minds when they face key
moments﹒
They miss opportunities﹒
They encounters wrong people in right
times, which are comical﹒
They encounter right people in wrong
time, which are tragic﹒
但人生的演員沒辦法重來
就算NG,就算搞不清楚心動或愛情
但日字還是得過 決定還是得作
However, the actor in life can‘t do
things all over again;
Even it‘s NG, or can‘t differentiate
between love and heart-fluttering﹒
Life goes on and decision has to be
made﹒
不夠聰明 太過投入 不會掌握時機
順英這個平凡人還是願意去擔負自己決定的
責任
既然許下承諾
那人情義理該守的該作的
就算作得不漂亮
那是自己的決定
就是自己的責任c
Being not smart, not too involved, not
knowing when to grasp opportunity,
the ordinary Soon Young takes the
responsibility for her own decision﹒
Since she has made a promise, she
would keep the promise with integrity﹒
Even though she fulfills her promise
by actions that are not cool﹒
That‘s her own decision and that‘s her
own responsibility﹒
所以不願意必勝再浪費心在自己的身上
即使讓他傷心 自己也傷心
還是要祝福他找到新的幸福
So, she doesn‘t want Bil Seung to
waste more time on her﹒
Even she makes both him and herself
heart-broken,
she wishes him find his own happiness﹒
我也是個平凡的人
即使已經出社會這麼久了
說實在的,我還是沒搞清楚心動跟愛情的差
別在哪裡
所以啊,順英,妳前面的路還很長呢﹒﹒﹒
As an ordinary people, having been
working for a long time,
as a matter of fact, I still can‘t
differentiate between love and heart-
fluttering﹒
So, Soon Young, the road in front of
you is still long ﹒﹒﹒
妳作的不好
但妳盡力去面對了
我也跟妳一樣
不過我沒有妳面對的勇氣
我們一起加油!
很高興認識妳﹒﹒奉順英!!
至於必勝,如果你跟有貞在一起開心,順英
一定也為你開心的﹒﹒﹒
Fighting!
OH!必勝 奉順英﹒﹒﹒
Even you don‘t do it perfectly; you
have tried your best﹒
I am just like you; however, I don‘t
have the courage that you face the
problem﹒
Let‘s be energized together!
I‘m glad that I have the chance to
meet you ﹒﹒﹒ Bong Soon Young!!
As to Bil Seung, as long as you are
happy with Yoo Jung, Soon Young would
be happy for you ﹒﹒﹒
Fighting!
Oh! Must Win Bong Soon Young
轉貼: 奉順英討論區 |
|