|
楼主 |
发表于 2011-9-7 09:42
|
显示全部楼层
回覆
回覆 风剪一丝红4 z* I: |8 N* A! P" }: j6 p1 t
( |: K5 j F8 K0 A0 _& O& M
看森森的回覆,果决明确, 我很羡慕!- m& H, P7 p) I7 n% G8 h
别看我得轻松! 其实背地里绕了九个弯、十八个拐,才能转成这份思绪。) q L# @/ Q: F: c- B) e! a
这戏, 比我想的难! 很难! ) {# g( s$ a t; C1 s
6 f; G- D. `5 m5 G9 I2 n
: b% _ o8 t/ S" L! A/ I( `+ c
0 A; S1 X) l3 [ A0 U% o- P回覆 grace
8 L3 O6 e% R$ d; A$ |; B我好久没来, 亲爱的grace, 忘记我没? 上次跟你抱怨写不出女主,回头想想, 心有不甘, 硬是挤了一篇出来。 元气大伤! 这周又编不出来了。 grace , 我以为我泪点变高了。 错! 只是转移而已。 这次看喜珠, 照哭不误。 所以为上回随口说谎跟你道歉更正。 下次看妍在妈, 我都预约好了, 一定哭更多。 好险只演16集,不然,我小命不保矣。 0 w1 q; P8 |2 o) i
' @9 Q% ?+ ?4 ?/ ~% R* F
晨练回来, grace还想著智旭? 喔 这是传说中的女香废人吗? 我很少做废人, 只有上回介意写不出女主, 明明工作忙到翻天, 稍稍一有空闲,就会嘀咕, 李妍在会这样吗? 不过猜想也只是猜想而已。 听你说自己有认识的朋友, 经过相同的事, 就真的让人欷嘘。 生老病死, 各有各苦, 挡也挡不掉, 推又推不开。 生命中有太多事不由我们做主, 不敢多想, 想多了, 怕明天不愿起床。
. G- C- U! ^2 }' t
9 \, H" a4 @* V4 m) i& z+ Y我乐观吗? 好像也不是。 只觉得所有一切到了最后, 归我管的, 不过就是脑中一念。其它的都是奢想, 想想罢了。
5 T- G" Z' F1 f; i0 X9 ~; h* i E
4 h2 G) x8 A: t$ D" f8 V O$ M) k+ d' s2 C) N3 |
; k7 f5 I9 t7 T1 z
回覆 apple09. k+ K {$ Z, G
嗯、我也不知道算不算是画报男的知己,只是看到深情的眼神, 总是不自觉动容啊.
) ^5 d; A0 Y& ^# M+ I" h& [
* \3 ~6 h/ d# @0 L7 ~# w" @" {3 [2 L( N6 L% |6 T
+ b' @2 x2 D& z回覆 babymashi; X4 |4 K5 r9 }
谢谢! 这两天虽然热,但看看历, 天好像该凉了…
, i3 f0 k) U6 v H
! {3 j$ L0 i, R; V/ g2 ?) R0 C! `3 G& }" N
; R m8 ^( D) D. E3 f
回覆 守朱待煥
9 ?: K% r/ w5 l3 u- }+ c5 x謝謝守朱待煥的鼓勵! 我真的不懂男生, (八成是因為男朋友不夠多) ,而且我有grace 幫我作證, 沒說假話。 妳願意說好看, 我當然是開心的。
- A. B F4 {2 p) M, N+ D* i- @
) c; u7 }. s1 P# ?* _8 I9 W$ O看來編劇有聽到我們的悄悄話,真的把老師與妍在媽送做堆。 阿彌陀佛! 解決了一個大難題。 說實在的, 我不擔心智旭,經過這次的李妍在事件, 他會更懂得安排調適自己的人生。 老人家就不同, 唯一的女兒耶,想到了,我就替妍在媽揪心。 現在至少有個人在旁幫忙扶一把,總是好一點吧。而且那間麵包店看來富麗堂皇, 應該有不少事讓妍在媽分心,沒有妍在的時間就不會太難打發了。
. ]8 P# A3 ~3 I3 d
' G& i5 g5 \" o: c! M
% U! v e+ J5 v
/ {+ a3 _# R! a* H% B. N3 E- h5 {! L5 n: L+ ]' I8 q
回覆 ruantang
/ j/ I; m4 l( x9 t; ?, O看ruantang的留话, 有趣。 不复杂, 也不简单。 这样, 就变难了吧, 因为让人捉摸不定啊。2 S$ [+ X0 g+ r$ \! }
我非常喜欢亲提到的这段场景,很有感觉所以写下来。 其实女香中有许多镜头的运用都很美, 像电影, 像小品文, 极其写意。8 _; o; K4 o& O" b
; _& N0 y3 d, p/ l. S
: K8 D7 V, ~; l+ [6 v
/ R, v0 V; i0 T1 Z
$ m! o' p% r I6 I2 ?回覆 stszasuna4 X0 V# k! l/ s) w( Z) Y# G7 W3 \' Z
谢谢stszasuna! 没错,看著两人如此为对方著想, 如此忍让求全, 我们都会心疼。
& I! r. p/ \2 M" H2 A+ J- H% k我总是这样想的。 一个人,能为另一个人活著, 总比只为自己孤单单的活著好。
+ ?; J3 i5 d; H3 t% X所以我才说, 就算是辛苦忍耐, 也是幸福。 左右看看,有多少人不敢放出真心去爱另一个人?又有多少人孤零零的没有人爱?这样看, 已经是幸运。
* e( s; i/ \# ~8 ^- j( `, a, g+ d$ R. ~0 o0 h; f8 p
. x8 T) V: e, W5 h6 U% z$ J+ f Z1 l+ z c% `7 P& T
- S3 i% T7 Z5 J, k( {; E, s回覆 woman9958 Q s9 j- C( P& A/ H/ ^6 X
親愛的woman, 我是開樓的,負責寫文, 妳是來逛樓的, 負責看文。
& W* S% Z# F( }( Z8 q! m看完了,如果有話要說, 請不要客氣。 4 J# I: T2 {) M. `' G3 P
如果覺得差不多, 就這樣, 請不要有負擔。 大可以端起架子, 批個「閱」字即可。4 ~! m, M! ^$ M3 Z2 T
要不要下次來試試看? 只要知道妳來過, 我照樣會開心。
# X% v. z, n1 b" {. {! a/ @$ \& R9 d/ r# C: i: ^
/ h8 _8 p% K: ~% y/ B8 O
0 l# M, j L4 e2 R$ c" b
7 \2 N5 ?) Z. {回覆 cheorry
! M9 ~5 O( [) U2 Xcheorry 眼尖! 看出我上回更新时间不同往常。 那次,是因为不甘心。 明明时间很紧, 硬要写。 时间拿去码字,就来不及回覆。 唉、世事古难全。+ v; h7 n0 [* g; [( ]+ R0 g4 x9 N8 D! _! C
- F6 }- t; S' H+ r
你这句抱怨无用, 真真浇熄我一肚子怨怒。 还不算之前正常的准备工作, 最近昏天暗地忙了一周, 原以为势在必得, 没想到事情稍稍转向, 功夫就像扔到水沟里, 连一声噗通也没听见。 今早得到消息, 半天转不过来, 总以为是谁传错了话。 看到你说生的意义、 爱的意义、 勇敢的意义。 我就想, 毕竟是我花时间、用过心做出来的东西, 今天人家用不著, 不代表它没用。 至少证明我能做的出来, 有实践的意义吧。
2 n5 S+ }2 C" T! e$ B6 t# @* F3 F2 {
谢谢cheorry!
- y; C: ]3 @$ O& D& r7 D5 K" n8 L+ J; @" o, O$ a& U
[ 本帖最后由 3334IIIIV 于 2011-9-7 09:43 编辑 ] |
|