|
-----------------------------------------------------------------------------
$ Z1 e+ l. y5 ^, y% f當結婚的字眼出現的瞬間
; [ }1 Y+ }( Z# D- u' F) X我對她的興趣突然蕩然無存
5 b% K+ u+ O1 d. b1 s# }/ c! @ `- j" d0 Y9 Z6 d7 C& U: r- `
豐滿的胸部7 P3 i- O: D# x5 d% Y
纖細的長腿
' l4 o/ v2 F( U" R# e+ A1 B6 `: x光滑無比的皮膚
, @ A k8 O" H$ F; W' P, d8 i+ X如今就只像櫥窗中模特兒而已
0 g5 r5 f5 `( q4 J0 R6 K W3 h我用掃興的表情看看她然後下了床. {/ P3 _! l2 P9 m8 e
穿上脫在地上的短褲: F/ A9 f7 d$ j$ W
對著鏡子整理一下我的亂髮
. w% x* d% g2 V4 b0 Y( `
1 v1 a! y5 M3 t6 T! ?『幹麻嘛~那種臉。』
3 H3 w, E0 S, y( `8 p9 R2 [+ X她坐起了上半身- n' X3 l) v) K$ m* f6 I& e
攏一攏她的長髮% [1 g1 Y' M) V
『沒必要那麼露骨的露出討厭的臉色吧。』
8 r/ z) a% R8 r6 n# `( P5 h+ y8 v' p8 R7 M$ ]
我連答都不想答% v+ ^! c2 n- M; w' k
看了看鬧鐘
: P- d. `* u* L差五分八點. k8 ^6 l l$ M; q1 b8 R- T
時間正好
# R9 L3 y$ F4 K# o6 H K順手按掉了五分鐘後就會作響的開關
: v2 \" [; y! x" A; Z- t: D' K" x! X) Y6 A) T
『我已經27歲了。』: b! n8 g+ v q' w9 d
她還繼續說著2 B, U" F0 d( q
『稍微問一下這種問題也沒什麼不可以吧。』
7 v' V: r' h. v8 q4 j- Z( \; t7 i& H: Q$ o& h* j) j! L2 T3 A
『我不是說過了嗎,結婚件事我連考慮都沒考慮過。』6 r7 P& ?5 K0 A. |& w
我背對著她回話! R, Y6 k8 A( Q: b1 {6 }
『你是說"沒什麼考慮過"喔,並不是完全沒考慮吧。』
' P( O4 {7 k3 r9 u8 ^『是嗎?』
9 e: `( s D" y) U2 P; u
- y1 f, G W) Q& R, `雖然我知道終究就是這麼一回事" ]/ B. |3 z! P
但割破了底之後一切就瑣然無趣了
4 B" z8 S! }7 N1 c我在床邊開始做起伏地挺身7 N) P% n. k% a+ I( m- T
要非常注意節奏
% u) n5 b% l% N; O1 c用力的時候吐氣9 Y% p. d# @/ u
就像健身房教練教的一樣$ U, V4 C% V0 [2 ^2 y% S
# |! ?$ ^1 R- I8 J& X4 @5 W
『欸~生氣了?』
0 V c: N# P6 ?4 A/ ~6 n我並沒有回答# j& x# v; t4 ]; x6 h
因為這會打亂我伏地挺身的次數9 W# b0 q8 m6 B1 c) e6 j" y
28、29、30、4 y5 D5 I+ e( V8 ?4 d. f3 i+ D
從這裡開始會有些辛苦2 [( l3 x/ `7 g6 G
* p5 R1 Z, `9 Y! R' k7 m; ^3 B
『那、我問你!』
/ ~* i& k) w3 f. Z/ }' q『我的事情你打算怎麼辦?』 [+ J: ~8 p! \' g% \, a; s
在第42次的時候我結束了伏地挺身
7 z4 p' C g$ J" V2 a/ u4 W然後轉向床鋪
]3 q1 C0 I* v兩腳勾住床的下方準備做仰臥起坐9 d/ V9 ?7 `8 w4 J7 R- o
% B6 J, g5 F4 I% x! x7 w& V0 H
『沒有什麼打算,只是喜歡妳而已。』
) e& v+ i2 K# _: \『因為想抱妳,所以抱妳。只是這樣。』
0 F( S! @# s, K, c# Q/ m
1 ^; M$ O4 c. L! b c( Y『也就是說你並沒有結婚的打算囉。』6 I# [9 S0 M" l& A$ G& X
『一開始我應該也有說過吧,我從未考慮過結婚這件事。』' {( c' G0 }4 P
『這一點跟妳不一樣。』2 j3 l9 q% G# O5 z: Q% [ t9 u
『過去從未考慮過,將來應該也不會。』2 ]& D: i3 ~! K8 |( b
4 M* k( r9 X' ?『如果我說我討厭這樣的狀況呢?』
: c3 v. r0 B" y8 F『那就沒辦法了。』, H2 y( k- V" r4 \
『只能請妳去找會考慮結婚的男人了。』1 f0 I' q% {1 y9 V# ^3 o, S
『如果是妳的話應該很簡單吧。』9 v7 D Z6 J8 |. c) B R) J2 E& i
『也就是說你已經厭倦我了?』
( t% V! x, T h' |- e9 A8 t『沒這麼一回事。我們交往也才三個月不是嗎?』
) p& @. L* B# c5 I- G: U, q『但是觀念不一樣的話也就只能放棄了。』
1 @; A! J+ C, u {% q: B# y/ F" V9 @$ @ |# _$ s
女人沉默起來了6 ]4 K1 g, O0 {% ]
不知道她在想什麼
( s1 ]8 o! h# S, w( c% |; {她是個自尊心很高的女人
- ]7 ]- t" v& R) j2 G$ F$ u所以不會說出什麼難聽的話, w$ F& `9 ~9 F2 P
- n- ]% `1 @( d2 C9 a6 z
在她思考的時間裏& i8 T) N( O" T/ F/ W' s
我開始做腹筋運動
" j# B; [. c# ]8 A8 u( j0 N過了三十歲之後腹部很容易堆積贅肉
' V) n+ \: U( T9 `這個運動每天早上不可缺少
* i. a6 B6 n' @1 T0 A
R; [( N L1 v/ T _『我要回去了。』' p/ T; S. v* p* N/ _7 a
說完後她便下床. D( }, Z/ r/ z
幾乎與我預想的答案一模一樣& K% g0 V; F7 E% t* \# U+ K+ }
在我做腹筋運動的同時
& M0 _1 P7 D3 i" ^ L; p4 t5 S0 K, \她換好了衣服
% X& f% }& `& }, G r- @一件黑色的連身洋裝6 ?8 ~; d8 G% a9 t
' K8 l* @. D: z" s0 V" s% u
沒有重新補妝- ?% B/ Z8 b2 A8 O
她拿起自己的皮包
1 |- a2 V, y, O! x' I0 P1 T『我不會打電話的!』
' H b0 T: n2 ]4 {; Q2 @0 p; g說完後便轉身離開房間
* i; H( a! e& u& K7 g% x; L0 g我躺在床邊地板上聽到她離去的聲音
v! V0 s9 y% K5 W+ k
8 {" b: P" e6 E' q+ E她擁有一個美麗無比的肉體
9 `3 G+ o" M0 h可惜這是沒辦法的事
+ R/ e! e1 N; t; t9 o0 D* e& b9 r迷戀她的身體是個事實( f; l' i( b& Q7 F. z
但我並沒與她過一輩子的打算
$ |/ T/ L. H0 e當然! f& m F+ R1 s8 J3 Z# E- T1 ~
結婚這種字眼只要適當的在言語裡加減出現的話
7 I$ K. S: l; u \4 n4 G7 Y: l1 [應該也有順利交往下去的方法
* [# [ B$ _7 b: T如果到時候真的厭倦了的話 q P0 r' x& b& u
再分手就可以了4 ^6 \# Z7 U7 h9 v; M7 r' Z$ l4 m
, O2 f5 P! {' @2 b' j: s: {) `與其說是良心的苛責6 v, ]" a, i" e
不如說是麻煩透頂) e$ |- _% p, a
我談過戀愛幾乎數不清
) X$ O! o" u" d! C& P( Z其中也有一些是由謊言及妥協堆積而成所持續的戀情) c+ t0 s* T& Z9 B
從這之中我深深的了解到
4 x5 |) a( h' o8 y/ n+ E這是絕對不會有好結果的
, Y0 o! o, s+ y0 B4 j U. I; e/ e8 j# n; T- X- w
在沖澡與刮鬍子的時間裡2 l5 q0 B1 t: O1 |
我所想的並不是剛剛離開的那個女人) i4 P4 t1 n' A- y, }' H( C
取而代之腦中浮現的則是的另外兩個女人的名字! e, ^' u6 o: C8 s! C3 f$ n
一個是剛出道的小模特兒
1 D5 o. y$ v6 {1 Y; v一個則只是一般的OL(上班族女郎)& f9 a( Z; v: Z3 J
我有她們兩人的行動電話
# \$ o% z/ S2 n2 h/ g1 L6 o但卻從未打過電話給她們
1 U$ d7 a# E i6 W倒是模特兒來過電話
q) w7 J2 d" p. ^/ Q( ~
4 J4 V) ~( U# J s! }9 w到底哪一個好呢
?$ R2 Z; P: B3 S7 L/ w5 \我喜歡的應該是那個OL
/ u0 Q* h' e) ~& A; |( K2 a% D上回一起喝酒的時候& X: ]6 v: L: p" E" {. x
那種觸感讓我的脈搏有些噴張/ L3 Q/ x0 O; @3 `- r j" x
如果做點功夫的話兩人皆可得手 F$ V+ S% M @1 z3 @$ S/ d% Y
不過我沒多大興趣% i# `9 A5 t- m& G& i! U
畢竟不是那種值得我花那麼多心思程度的女人
; T# n8 a7 d/ C再說我沒這種空閑" v( W6 R2 F6 V/ o& i
. y$ c. k4 E) V; l8 _; ]4 z( c4 Y煎個火腿蛋、烤片吐司
4 |) U2 X1 a: ^, ^溫杯罐頭湯便是早餐9 L" m- G3 s6 ~9 Q
最近蔬菜的攝取似乎不太足夠
( f% C$ r% Q- R( |# y冰箱裡應該還有花椰菜
; p+ R; Q6 b' z5 D" X3 m晚上來做個很多花椰的奶汁焗烤
W* K2 {1 f$ \! k& Y/ }
8 `8 d- ]! s* B! i1 p& F7 F" j4 {一邊換上西裝一邊打開電腦檢查mail" D$ ` {4 r$ Z1 W5 ~
工作上相關的有數件
2 h2 R9 G, p" Y0 u I其它都是一些無聊的信件
) G0 D# f. _9 {& s5 ^前一陣子去過的俱樂部的酒店小姐也來mail
: h% A4 Y0 ~. Y8 a直接刪除掉
( L+ J3 {4 H$ w! p/ v
* F: [* N0 O* s, Q3 N R) T- \離開屋子時已九點過幾分0 w2 C5 r* p) P( \' h8 B
起床到出門花了一個小時以上4 U- R; u6 [0 O _ E; m
時間的控管還不行" Q' [! P- t7 H! q$ U
快步走到車站
8 b; n6 P7 N7 X5 W+ n所需時間為七分鐘............. C$ U- f' R9 M# w p9 ?/ B
% l0 B- ~, i0 J6 f1 A! s------------------------------------------------------------------------------ s7 H& l! y! w- f6 z! T
, f6 P+ V- J0 z( x
這是電影《g@me》原著裡1-4頁的翻譯7 `$ T9 g- N" B' A, o
小說是以佐久間第一人稱的方式來敘述整個故事/ C) [5 b0 D- m" t A; @' m
從東野圭吾的原著裡
: R, Q- T9 I" z2 B2 ^; S/ b可以更清楚的看出佐久間的個性7 z9 Y, @0 n: I1 m# @
其實我非常喜歡原著
0 L# Z" @6 u. A" x q這本書市面上有中譯本1 @) ~9 E3 x1 y9 \8 K z
可惜我並不是很喜歡那個口氣有些流氣與老氣的佐久間1 V& q# b/ [$ \$ s, i1 t
. p+ s! T% E/ y
一些資深的直友們相信一定印象很深刻2 c5 S$ Z/ V) A
2003年實其實有一位日文造詣非凡的直友ruku san
$ s" F1 ]' w2 j( z" Q她在一個網站上翻譯這本原著5 X b3 Z/ K6 ^) D, E2 R! _; I9 k
不過不久就全數刪除了
( x* O# z3 P6 T: e# }1 w# G2 j雖然當時我還得到一本ruku san翻譯的中譯本4 R, l' I1 @- \* {
只可惜不記得是借人了還是塞在何處
* _; v& ?) ?2 W8 o所以趁這幾天空閒些自己動手翻譯了幾頁
- D- u% S2 @+ J, n w j建議懂得日文的朋友們直接讀原著: s3 k5 p; }# M0 B3 E' K
可以了解佐久間更多些' ~) e- R6 h( g* F
# n% }2 t% M% |5 l8 S- C3 t上方這段原著裡1-4頁的內容
: Z% ]' b- l- ^& `4 F9 @% e也是直人在訪談裡頗為糾結在意的一段不算床戲的床戲
1 ~/ k0 _, ~5 z5 s J& J" n7 Y+ `+ a在這個以佐久間為第一人稱的自述裡
' ^- S$ V. R' a3 z% f我們看到了一個聰明、有成、自信且自負的成功男子
* k! Y* d! A4 @: w9 x他善於分析所有情勢
' E2 \6 k; l# N$ K; Y也非常清楚自己的優勢
3 S9 j4 u1 c! b9 ~. L$ C4 j( Q但不知為何言語之間這個男子總讓人有一點"嫌氣"的討人厭感覺$ D; f% h t; x* x/ W6 {- K
而且"女人"對於佐久間而言" J% K- m1 ?8 k6 O E
不過是一種可以利用的"生物"
9 y3 m R v: {. ]召之即來揮之即去的感覺
& H* v8 _# w/ r+ @, q& W這就是不太同於電影的原著裡的佐久間
5 k' k, {. h" p* f. i2 w1 [9 k 1 x& b) r; Q: d
為了這個原著與改編劇本裡不同的佐久間0 a; z E1 q0 y" B; y0 w, e
直人其實是很煩惱的
; C, K3 j$ l( h5 Q* d V在那一段時間的所有電視或是雜誌訪談
* }0 v) L( M8 E# l) d! _- y直人都會提到他的疑惑! u- |" ]' G7 H2 e3 n# d) j
甚至他與導演促膝長談 . |( Q* }; i& K9 M/ i
導演告訴他電影裡的是一個較人性化的佐久間
6 l# c, z6 f7 Y! c; R+ O他擁有人性的一些弱點
( S W3 K$ [2 p# y) [0 t8 y$ O自然似乎也可隱約見到人性"善"的一面
# P/ |& s. P+ z$ ?& ^" ?6 z& |"他"並不像原著裡幾乎抓不到痛腳的佐久間. C/ q0 D( p9 _! j! g/ O
或許這是電影裡的一種表現方式
! p5 I' y8 |- _4 h H- ~* A! F或許這是導演所想要詮釋的佐久間
. ]* [ M2 n, J6 Y0 l$ N3 [既然東野先生都說要直人放手去演了9 _& |9 i5 v! S/ s* y% Y/ Y( @5 t
直人也就釋懷一些
+ o5 N( Z+ [% M4 G' m. u5 m6 `( E認真的去研究電影裏這個有點不太一樣的佐久間- k! G5 U. p4 {( |
( [9 |! s$ X5 Q
不過正如東野圭吾先生所說的3 i' x' M# R% i' `0 a
"鉛字大約可以傳達出想表達部分的1.5倍強度"
2 U3 ~ M } H& Z所以書中的佐久間其實是蠻酷蠻帥的' ^& S5 h0 ?" A' h& ~* d
雖然有些令人討厭
, |, K/ l/ B+ [" L* R) n$ e" R& k但我想從許多談話之中" r5 R5 _ i0 @, L- \
直人應該是很想有機會來詮釋這樣的佐久間吧
+ W& _3 k+ |' ?建議喜歡這部電影的朋友6 O* E: O# z* a$ U; Q! D
如果有機會的話
9 g- s% d% ?. l/ `9 q5 E真的一定要拜讀一下原著0 T7 }6 D. C; F# K4 v% F1 L
如此一來一定可以了解為何電影中最後一幕裡
& A4 Q8 V0 _1 J3 r* {+ J$ }直人說完"game over"後的那一抹笑容了. n, t5 ^, q; V. `5 X
* C1 P1 o9 h& p4 ~+ `1 I/ ~
[ 本帖最后由 yoyosu 于 2010-5-2 02:49 编辑 ] |
|