|
[2008/01/03]송윤아 김하늘, ''연기대상' 무대에 선 거 모르죠'
宋允儿,金荷娜也站在"演技大赏"的舞台上,您不知道吧?
오는 2월 27일 첫 방송될 예정인 SBS 수목드라마 '온에어'가 2일 새해 첫 촬영을 시작했다.
即将在2月27日首播的 SBS 水木电视剧"ON AIR" 2日进行了新年的第一次拍摄.
'온에어'의 2008년 첫 촬영은 지난 12월 31일 등촌동 SBS 공개홀에서 열렸던 SBS '연기대상' 시상식 무대 위에서 진행됐다. 극 중 수상 장면을 촬영하기 위해 시상식 무대를 그대로 살려 배우들의 출연 신을 연출했다.
"ON AIR"2008年的首次拍摄,是在去年12月31日登村洞公开礼堂中举行的 SBS "演技大赏"颁奖典礼的舞台上进行的.
특히 이날 극중 작가 서영은 역으로 출연하는 송윤아는 블랙미니드레스 차림으로 등장해 시선을 모았고 스타급 여배우 오승아 역할을 맡은 김하늘은 순백의 긴 드레스를 입고 대상 수상자로 무대에 올라 눈길을 끌었다.
特别是这天,剧中饰演作家徐英恩的宋允儿以一身黑色的迷你裙登场,聚集了观众的视线.扮演STAR级别女演员的金荷娜则是身着长的纯白色礼服作为获奖者出现而吸引了众人的目光.
'온에어'의 제작사인 케이드림 관계자는 "극의 리얼리티를 살리기 위해 SBS '연기대상' 시상식 무대의 현장감을 그대로 담아 실제 시상식과 다름없는 장면을 연출하게 되어 굉장히 만족스럽다"고 전했다.
"ON AIR" 的制作社 KDream 有关工作人员说:为了体现电视剧的真实性, 我们的演出采用了包含SBS 演技大赏颁奖典礼舞台现场感的实际场面,与真实场面毫无区别,这让我感到尤其的满足."
직접 촬영에 나섰던 김하늘은 "마치 실제 시상식에 수상자로 선 것 같아 떨리는 기분으로 무대에 올랐다. 올해 좋은 연기로 꼭 시상식 무대에 설 수 있는 기회가 있었으면 좋겠다"는 새해 바람을 전했다. 송윤아는 "실제 시상식과도 같은 무대에서 연기를 하려니 색다른 느낌이었다"며 소감을 전했다.
直接出场的金荷娜说到新年愿望时:"就好象真的作为获奖者参加颁奖礼一样很紧张地走上台.希望今年用我最佳的表演,也能有站在颁奖典礼舞台上的机会."宋允儿说:"在真实的颁奖典礼舞台上做表演,感觉很特别.
방송가의 생생한 뒷이야기를 그려낼 예정인 '온에어'는 이범수, 송윤아, 김하늘, 박용하 등 톱스타들의 출연으로 기대를 모으고 있다.
描述了电视广播局新鲜幕后故事的"ON AIR"是由李凡秀,宋允儿,金荷娜,朴龙河等TOP STAR联袂出演,因而获得了观众的期待.
[2일 SBS 수목드라마 '온에어'의 첫 촬영에 참석한 송윤아(왼쪽)와 김하늘. 사진 = 와이앤에스커뮤니케이션]
图为参加2日 SBS 水木剧 "ON AIR"新年首次拍摄的宋允儿和金荷娜
翻译BY :BEOM-EE @凡尘独秀
转载请注明
原文地址:http://www.mydaily.co.kr/news/re ... 05141111&ext=na
[ 本帖最后由 erhubailan 于 2008-1-3 10:32 编辑 ] |
|